Моя
мадама,
моя
мадама,
My
lady,
my
lady,
Моя
мадама,
моя
мадама,
My
lady,
my
lady,
Моя
мадама,
моя
мадама.
My
lady,
my
lady.
В
сердце
стучит
о
любви,
лишь
о
нашей
любви,
My
heart
beats
only
for
our
love,
only
for
our
love,
И
я
тебе
душу
и
музыку,
только
прошу
тебя
не
торопи.
And
I
give
you
my
soul
and
my
music,
but
please
don't
rush
me.
Свела
нас
судьба,
ты
сводишь
с
ума,
ты
как
дерзкая
бомба,
Fate
brought
us
together,
you
drive
me
crazy,
you're
like
a
daring
bomb,
Ты
меня
взорвала.
You
blew
me
up.
Моя
мадама,
моя
мадама,
My
lady,
my
lady,
Моя
мадама,
моя
мадама,
My
lady,
my
lady,
Моя
мадама,
моя
навсегда.
My
lady,
my
forever.
Ты
моя
дама,
моя
мадама.
You
are
my
woman,
my
lady.
Будь
то
огонь
между
нами,
Let's
be
the
fire
between
us,
И
мы
под
облаками,
ловим
And
we'll
fly
among
the
clouds,
catching
Мы
как
ценами,
ты
мой
кайф
и
мы
снова
на
грани.
We're
like
magnets,
you're
my
thrill,
and
we're
on
the
edge
again.
Этой
ночью
нету
санкций,
ты
модель
я
твой
папарацци,
There
are
no
sanctions
tonight,
you're
a
model,
I'm
your
paparazzi,
Танцы,
нас
уносят
танцы,
моё
сердце
бьётся,
от
твоих
вибраций.
Dancing,
dancing
takes
us
away,
my
heart
beats
from
your
vibrations.
Я
твой
мистер,
ты
моя
дама,
без
тебя
в
моём
сердце
яма.
I'm
your
man,
you're
my
woman,
without
you
there's
an
abyss
in
my
heart.
Не
смотри
по
сторонам,
только
прямо
Don't
look
around,
only
straight
ahead,
Не
отдам
тебя,
ты
моя
дама.
I
won't
give
you
up,
you're
my
woman.
Моя
мадама,
моя
мадама,
My
lady,
my
lady,
Моя
мадама,
моя
мадама,
My
lady,
my
lady,
Моя
мадама,
моя
навсегда.
My
lady,
my
forever.
Ты
моя
дама,
моя
мадама.
You
are
my
woman,
my
lady.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Мадама
дата релиза
06-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.