BABET - La chambre des toujours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BABET - La chambre des toujours




La chambre des toujours
Комната вечности
Dans la chambre des toujours, je n'ai pas fais l'amour
В комнате вечности я не занималась любовью,
Mais j'y ai pensé seule, dans mon grand lit de fée
Но думала о ней одна, в своей большой сказочной кровати.
Sous une voûte argenté les roses de l'été ont
Под серебряным сводом летние розы
Parfumé ma nuit dans la chambre des toujours,
Наполнили ароматом мою ночь в комнате вечности,
Ton visage flotté dans mes rêves d'été à parcourut
Твой образ витал в моих летних снах, блуждал
Mon corps et ma nuit esseulé j'ai cru un peu te touché dans mon sommeil isolé j'ai même entendu un accord deamporté des temps à perdre dans la nuit le matin blanc attendre que l'on se perde, éblouir et suivre les rivages d'entant, des temps à perdre la nuit.
По моему телу, и в моей одинокой ночи мне казалось, что я слегка касаюсь тебя в своем уединенном сне. Я даже слышала унесенный аккорд, время, потерянное в ночи, белое утро, ожидание, когда мы потеряемся, ослепим и последуем по берегам прошлого, время, потерянное в ночи.
Dans la chambre des toujours, je n'ai pas fait l'amour mais j'y ai pensé seule dans mon grand lit de fée sous une voûte argenté les roses de l'été ont parfumé ma nuit dans la chambre des toujours,
В комнате вечности я не занималась любовью, но думала о ней одна в своей большой сказочной кровати. Под серебряным сводом летние розы наполнили ароматом мою ночь в комнате вечности,
Ton visage flotté dans mes rêves d'été à parcourut
Твой образ витал в моих летних снах, блуждал
Mon corps et ma nuit esseulé j'ai cru un peu te touché dans mon sommeil isolé j'ai même entendu un accord deamporté des temps à perdre dans la nuit le matin blanc attendre que l'on se perde éblouir et suivre les rivages d'entant des temps à perdre la nuit.
По моему телу, и в моей одинокой ночи мне казалось, что я слегка касаюсь тебя в своем уединенном сне. Я даже слышала унесенный аккорд, время, потерянное в ночи, белое утро, ожидание, когда мы потеряемся, ослепим и последуем по берегам прошлого, время, потерянное в ночи.
Si, tu revenais un jour dans la chambre des toujours un mot sur le lit de fée t'indiquera à me chercher sur la table de chevet tu trouveras ton portait un peu grisé par la poussière des traces de mes doigts sur le verre.
Если ты когда-нибудь вернешься в комнату вечности, записка на сказочной кровати подскажет тебе, где меня искать. На прикроватной тумбочке ты найдешь свой портрет, слегка посеревший от пыли, со следами моих пальцев на стекле.





Авторы: Babet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.