Текст и перевод песни BABET - Laïka
Au
milieu
des
années
50
In
the
mid-1950s
Sous
le
ciel
de
Russie
Under
the
Russian
skies
J′habitai
Moscou
la
puissante
I
dwelled
in
magnificent
Moscow
Près
de
la
Goum
Galerie
Near
the
GUM
Gallery
Un
soir
d'hiver
de
neige
blanche
One
snowy
winter
day
Il
s′est
approché
de
moi
He
approached
me
M'a
emmené
dans
sa
blouse
blanche
Took
me
away
in
his
white
coat
Et
m'appela
Laïka
And
named
me
Laika
Hep
toi
là
bas
en
bas
Hey
there,
down
below
Qu′est
ce
que
tu
fais
de
moi?
Why
do
you
treat
me
this
way?
Qu′est
ce
que
je
fiche
là?
What
am
I
doing
here?
Sur
tes
papiers
tu
notes
des
numéros
On
your
papers
you
note
numbers
Nom
de
code
Laïka
Code
name
Laika
Laïka,
Laïka
Laika,
Laika
On
m'a
lancé
si
haut
They
launched
me
so
high
Laïka,
Laïka
Laika,
Laika
Je
vole
comme
un
oiseau
I
fly
like
a
bird
Le
3 Novembre
57
On
November
3rd,
1957
A
bord
du
spoutnik
numéro
2
Aboard
Sputnik
number
2
Je
suis
entrée
dans
l′espace
I
entered
space
Pour
vous
dire
"Adieu"
To
say
"Farewell"
to
you
Aujourd'hui
j′ai
ma
gueule
sur
des
timbres
Today,
my
face
is
on
stamps
J'ai
l′air
fièr,
courageux
I
look
proud
and
brave
Mais
si
je
devais
être
franche
But
if
I
could
be
honest
Je
rêve
de
revanche
I
dream
of
revenge
Sur
l'homme
en
blouse
blanche
On
the
man
in
the
white
coat
Hep
toi
là
bas
en
bas
Hey
there,
down
below
Qu'est
ce
que
tu
fais
de
moi?
Why
do
you
treat
me
this
way?
Qu′est
ce
que
je
fiche
là?
What
am
I
doing
here?
Sur
tes
papiers
tu
notes
des
numéros
On
your
papers
you
note
numbers
Nom
de
code
Laïka
Code
name
Laika
Laïka,
Laïka
Laika,
Laika
On
m′a
lancé
si
haut
They
launched
me
so
high
Laïka,
Laïka
Laika,
Laika
Je
vole
comme
un
oiseau
I
fly
like
a
bird
Laïka,
Laïka
Laika,
Laika
Laïka,
Laïka
Laika,
Laika
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.