Текст и перевод песни Babi - Caro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado)
(You're
already
with
someone
else
and
my
heart
is
lagging
behind)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
Cuando
me
miras
When
you
look
at
me
Cuando
me
miras
así
When
you
look
at
me
like
that
Se
abre
la
herida
The
wound
opens
Pero
la
sutura
está
en
ti
But
the
suture
is
in
you
Y
cómo
le
digo
al
mundo
And
how
do
I
tell
the
world
Que
nos
buscamos
en
lo
profundo
That
we
searched
for
each
other
deep
down
Que
lo
jodimos
en
un
segundo
That
we
messed
it
up
in
a
second
Y
ahora
tu
no,
es
un
no
rotundo
And
now
you
don't,
it's
a
resounding
no
Ya
no
siento
que
me
quieras
I
no
longer
feel
like
you
love
me
Siento
que
algo
en
mí
se
muere
I
feel
like
something
in
me
is
dying
En
medio
de
la
carretera
In
the
middle
of
the
road
Esperando
a
que
aceleres
Waiting
for
you
to
accelerate
Todo
trippy
de
colores
Everything
trippy
and
colorful
Ya
vendrán
tiempos
mejores
Better
times
will
come
Y
aunque
duela
lo
que
duela
And
even
though
it
hurts
whatever
it
hurts
Nunca
tanto
como
en
"Flores"
Never
as
much
as
in
"Flores"
Amor,
me
salió
caro
Love,
it
cost
me
dearly
Lo
de
fingir
que
éramos
cómo
hermanos
Pretending
we
were
like
siblings
Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado
You're
already
with
someone
else
and
my
heart
is
lagging
behind
No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado
I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much
Amor,
me
salió
caro
Love,
it
cost
me
dearly
Lo
de
fingir
que
éramos
cómo
hermanos
Pretending
we
were
like
siblings
Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado
You're
already
with
someone
else
and
my
heart
is
lagging
behind
No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado
I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado
I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much
Me
hago
tan
pequeña
I
become
so
small
Si
no
te
tengo
a
mi
lado
If
I
don't
have
you
by
my
side
Esta
dependencia
loco,
se
me
come
el
mono
This
dependency,
crazy,
it
eats
me
alive
Si
no
lo
hago
por
ti,
siento
que
todo
lo
hago
en
vano
If
I
don't
do
it
for
you,
I
feel
like
I
do
everything
in
vain
Ya
no
siento
que
me
quieras
I
no
longer
feel
like
you
love
me
Siento
que
algo
en
mi
se
muere
I
feel
like
something
in
me
is
dying
En
medio
de
la
carretera
In
the
middle
of
the
road
Esperando
a
que
aceleres
Waiting
for
you
to
accelerate
Todo
trippy
de
colores
Everything
trippy
and
colorful
Ya
vendrán
tiempos
mejores
Better
times
will
come
Y
aunque
duela
lo
que
duela
And
even
though
it
hurts
whatever
it
hurts
Nunca
tanto
como
en
"Flores"
Never
as
much
as
in
"Flores"
Amor,
me
salió
caro
Love,
it
cost
me
dearly
Lo
de
fingir
que
éramos
cómo
hermanos
Pretending
we
were
like
siblings
Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado
You're
already
with
someone
else
and
my
heart
is
lagging
behind
No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado
I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much
Amor,
me
salió
caro
Love,
it
cost
me
dearly
Lo
de
fingir
que
éramos
cómo
hermanos
Pretending
we
were
like
siblings
Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado
You're
already
with
someone
else
and
my
heart
is
lagging
behind
No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado
I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much
(Tú
ya
estás
en
otra
y
mi
cora
rezagado)
(You're
already
with
someone
else
and
my
heart
is
lagging
behind)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
(No
sé
querer
bien,
siempre
quiero
demasiado)
(I
don't
know
how
to
love
right,
I
always
love
too
much)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.