Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo
algunas
veces
me
he
preguntado)
(I
sometimes
wonder)
(Si
seré
el
diablo)
(If
I'm
the
devil)
(Pero
ahora
ya
no
me
lo
pregunto
más
porque)
(But
now
I
don't
wonder
anymore
because)
(Yo
soy
el
diablo
compadre)
(I
am
the
devil,
buddy)
Si
no
tienes
culpa
de
tú
malvivir
If
you're
not
to
blame
for
your
bad
living
Yo
no
tengo
culpa
de
morir
por
ti
I'm
not
to
blame
for
dying
for
you
Que
te
gusta
la
vida
en
exceso,
te
mola
el
bote
y
el
yeso
You
like
life
in
excess,
you
like
the
party
and
the
coke
Te
mola
el
VIP
You
like
the
VIP
Loco,
tú
no
quieres
visitar
mi
jardín
Crazy,
you
don't
want
to
visit
my
garden
Un
paisaje
de
secano,
esa
es
la
estampa,
no
soy
Greenpeace
A
dry
landscape,
that's
the
picture,
I'm
not
Greenpeace
Está
calcinado
de
cuando
ardí
It's
burned
from
when
I
burned
No
riego
ni
mi
garganta,
siempre
seré
un
Grey
kid,
ah
I
don't
even
water
my
throat,
I'll
always
be
a
Grey
kid,
ah
Siempre
con
las
manos
por
delante
Always
with
my
hands
forward
El
malo
no
es
tan
malo,
si
lo
sabe
y
va
de
frente
The
bad
guy
isn't
so
bad,
if
he
knows
it
and
is
upfront
Sé
que
en
el
fondo
te
escuece
que
cante
I
know
deep
down
it
burns
you
that
I
sing
Pobrecitos
los
que
te
tengan
de
referente
Pity
those
who
have
you
as
a
role
model
Siempre
con
las
manos
por
delante
Always
with
my
hands
forward
El
malo
no
es
tan
malo,
si
lo
sabe
y
va
de
frente
The
bad
guy
isn't
so
bad,
if
he
knows
it
and
is
upfront
Sé
que
en
el
fondo
te
escuece
que
cante
I
know
deep
down
it
burns
you
that
I
sing
Pobrecitos
los
que
te
tengan
de
referente
Pity
those
who
have
you
as
a
role
model
Que,
yo
soy
neuro
divergente
I'm
neurodivergent
La
música
estimula
demasiado
mi
subconsciente
Music
overstimulates
my
subconscious
Cuando
me
disocio
de
repente,
me
ves
mirando
a
un
punto
fijo
When
I
suddenly
dissociate,
you
see
me
staring
at
a
fixed
point
Pero
estoy
en
Marte
But
I'm
on
Mars
Ojalá
que
en
la
cara
te
hagan
un
punto
y
aparte
I
wish
they'd
make
a
full
stop
on
your
face
La
venganza
solo
sabe
rica
cuando
sabe
a
sangre
Revenge
only
tastes
good
when
it
tastes
like
blood
Haz
despertado
a
mi
rabia
y
tiene
hambre
You've
awakened
my
rage
and
it's
hungry
Por
eso:
"Babi",
nunca
volverá
a
ser
la
de
antes
That's
why:
"Babi",
will
never
be
the
same
again
Por
mi,
por
mi,
por
mi
y
por
el
arte
For
me,
for
me,
for
me
and
for
art
Por
haber
perdido
el
ánimo
y
no
poder
ni
ducharte
For
having
lost
my
spirit
and
not
even
being
able
to
shower
Por
haber
llevado
tu
amor
al
límite
For
having
taken
your
love
to
the
limit
Para
que
luego
me
dejaras
con
el
culo
al
aire
Only
for
you
to
leave
me
high
and
dry
Y
ahora
todos
dicen
cáele
And
now
everyone
says
get
over
it
Pero
me
mantengo
inmersa
en
este
mi
duelo
dulce
But
I
remain
immersed
in
this
sweet
mourning
of
mine
De
esta
secta
de
intereses,
no
soy
fraile
Of
this
sect
of
interests,
I'm
not
a
friar
Aunque
me
paso
todo
el
puto
día
haciendo
cruces
Although
I
spend
all
fucking
day
making
crosses
Que
no
teme
cruces
That
I
don't
fear
crosses
Que
no
comulgo
con
los
que
juegan
con
las
luces
That
I
don't
associate
with
those
who
play
with
lights
Que
no
me
arriesgo
más
That
I
don't
risk
myself
anymore
Para
luego
darme
de
bruces
Only
to
fall
flat
on
my
face
Loco
prefiero
no
llevar
Crazy,
I
prefer
not
to
have
A
nadie
al
volante
Anyone
at
the
wheel
Que
seas
tú
el
que
conduce
Let
you
be
the
one
who
drives
Que
no
teme
cruces
That
I
don't
fear
crosses
Que
no
comulgo
con
los
que
juegan
con
las
luces
That
I
don't
associate
with
those
who
play
with
lights
Que
no
me
arriesgo
más
para
luego
darme
de
bruces
That
I
don't
risk
myself
anymore
to
fall
flat
on
my
face
Loco
prefiero
no
llevar
a
nadie
al
volante
Crazy,
I
prefer
not
to
have
anyone
at
the
wheel
Que
seas
tú
el
que
conduce
Let
you
be
the
one
who
drives
No
pidas
a
Dios
que
te
venga
a
ver
Don't
ask
God
to
come
see
you
Sí
Dios
existiera
te
pagaría
el
alquiler
If
God
existed,
he'd
pay
your
rent
Limítate
a
bailar
con
esta
vida
y
su
vaivén
Just
dance
with
this
life
and
its
sway
Porque
sé
que
no
hay
cojones
a
matarte
Because
I
know
there's
no
balls
to
kill
you
Tú
haces
letras
yo
diamantes
You
make
lyrics,
I
make
diamonds
Sueno
crudo
pero
elegante
I
sound
raw
but
elegant
Ya
puedo
escribir
con
los
calmantes
I
can
now
write
with
the
painkillers
Sálvese
quien
pueda
que
hemos
venido
todos
fuertes
Every
man
for
himself,
we
all
came
here
strong
Siempre
con
las
manos
por
delante
Always
with
my
hands
forward
El
malo
no
están
malo
si
lo
sabe
y
va
de
frente
The
bad
guy
isn't
so
bad
if
he
knows
it
and
is
upfront
Sé
que
en
el
fondo
te
escuece
que
cante
I
know
deep
down
it
burns
you
that
I
sing
Pobrecitos
los
que
te
tengan
de
referente
Pity
those
who
have
you
as
a
role
model
Siempre
con
las
manos
por
delante
Always
with
my
hands
forward
El
malo
no
están
malo
si
lo
sabe
y
va
de
frente
The
bad
guy
isn't
so
bad
if
he
knows
it
and
is
upfront
Sé
que
en
el
fondo
te
escuece
que
cante
I
know
deep
down
it
burns
you
that
I
sing
Pobrecitos
los
que
te
tengan
de
referente
Pity
those
who
have
you
as
a
role
model
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.