Babiko feat. Nelson Navarro - Blame - перевод текста песни на немецкий

Blame - Babiko , Nelson Navarro перевод на немецкий




Blame
Schuld
Yo
Yo
Listen
Hör zu
Ey
Ey
Always putting the blame on me
Immer schiebst du die Schuld auf mich
Like Akon did on a G
Wie Akon es bei einem G tat
It's the same old same old story
Es ist die gleiche alte Leier
But this one can't stay on repeat
Aber diese kann sich nicht wiederholen
If you really wanna try and get me
Wenn du mich wirklich versuchen willst zu kriegen
Go test me beast mode unleashes
Teste mich, der Biestmodus wird entfesselt
No beauty side to the back story
Keine schöne Seite an der Hintergrundgeschichte
More time I'm feeling the heat
Meistens spüre ich die Hitze
If I wanna change my ways I'll change it
Wenn ich meine Wege ändern will, ändere ich sie
And pray to God that I make it
Und bete zu Gott, dass ich es schaffe
Just on my paper I gotta chase it
Nur meinem Papier [Geld] muss ich nachjagen
I don't wanna live a life that's basic
Ich will kein Leben führen, das einfach ist
Don't wanna be stuck in the matrix
Will nicht in der Matrix feststecken
Just like Neo and Trinity Natives
Genau wie Neo und Trinity, die Einheimischen
Been putting in night and day shifts
Habe Nacht- und Tagschichten eingelegt
There's more to life then a 9-5
Es gibt mehr im Leben als einen 9-bis-5-Job
One day I'll go find that out
Eines Tages werde ich das herausfinden
Even though my work rate aint been great
Auch wenn meine Arbeitsleistung nicht großartig war
I'm still one of the greatest
Bin ich immer noch einer der Größten
Just keep it running with patience
Halte es einfach mit Geduld am Laufen
Soon I'll aquire all of my status
Bald werde ich all meinen Status erlangen
And prove myself to myself like
Und mich mir selbst beweisen, so nach dem Motto
I got this talent and gotta face it
Ich habe dieses Talent und muss mich dem stellen
There's no really stopping me
Es gibt wirklich nichts, was mich aufhält
Too sick, too ill on a beat
Zu krass, zu heftig auf einem Beat
Man be coming like covid
Mann kommt daher wie Covid
No Hovis when I bread this p
Kein Hovis [billiges Brot], wenn ich diese Kohle mache
Like I didn't notice
Als ob ich es nicht bemerkt hätte
Like I didn't wanna get this cheap
Als ob ich das nicht billig haben wollte
I'll pay it full price until it's
Ich zahle den vollen Preis, bis es
All nice like a Christmas fee
Alles schön ist wie eine Weihnachtsgebühr
Always putting the blame on me
Immer schiebst du die Schuld auf mich
Like Akon did on a G
Wie Akon es bei einem G tat
It's the same old same old story
Es ist die gleiche alte Leier
But this one can't stay on repeat
Aber diese kann sich nicht wiederholen
If you really wanna try and get me
Wenn du mich wirklich versuchen willst zu kriegen
Go test me beast mode unleashes
Teste mich, der Biestmodus wird entfesselt
No beauty side to the back story
Keine schöne Seite an der Hintergrundgeschichte
More time I'm feeling the heat
Meistens spüre ich die Hitze
If I wanna change my ways I'll change it
Wenn ich meine Wege ändern will, ändere ich sie
And pray to god that I make it
Und bete zu Gott, dass ich es schaffe
Just like my paper I gotta chase it
Genau wie meinem Papier [Geld] muss ich nachjagen
I don't wanna live a life that's basic (uh huh)
Ich will kein Leben führen, das einfach ist (uh huh)
Don't wanna be stuck in the matrix (uh huh)
Will nicht in der Matrix feststecken (uh huh)
Just like Neo and Trinity Natives (uh huh)
Genau wie Neo und Trinity, die Einheimischen (uh huh)
Been putting in night and day shifts (uh huh)
Habe Nacht- und Tagschichten eingelegt (uh huh)
I've been putting in night and day shifts
Ich habe Nacht- und Tagschichten eingelegt
Baby coming round and she's looking bodacious
Baby kommt vorbei und sie sieht umwerfend aus
I've been running around
Ich bin herumgerannt
I've been all round the town
Ich war überall in der Stadt
Then I hit that spa for the facelift
Dann ging ich ins Spa für das Facelifting
Cos baby I'm that Taurus gang
Denn Baby, ich bin diese Stier-Gang
You know I like luxuries and paper
Du weißt, ich mag Luxus und Papier [Geld]
You be digging in fangs, I'm hitting that well
Du bohrst deine Reißzähne rein, ich treffe ins Schwarze [bin erfolgreich]
Then I go see the fans on stages
Dann gehe ich zu den Fans auf die Bühnen
Because when it's just you and me
Denn wenn es nur du und ich sind
Baby I know you need it I'm a
Baby, ich weiß, du brauchst es, ich bin ein
Business man
Geschäftsmann
Value to the fam I'm leaving (leaving yeah)
Wert für die Familie, den ich hinterlasse (hinterlasse, yeah)
Ain't putting no blame on me
Schiebe keine Schuld auf mich
Ain't no victim shaming I'm a
Keine Opferbeschuldigung, ich bin ein
Hustler making time for plans
Hustler, der Zeit für Pläne macht
I'm dreaming yeah
Ich träume, yeah
Always putting the blame on me
Immer schiebst du die Schuld auf mich
Like Akon did on a G (whoa)
Wie Akon es bei einem G tat (whoa)
It's the same old same old story
Es ist die gleiche alte Leier
But this one can't stay on repeat (oh no)
Aber diese kann sich nicht wiederholen (oh nein)
If you really wanna try and get me
Wenn du mich wirklich versuchen willst zu kriegen
Go test me beast mode unleashes (hoo)
Teste mich, der Biestmodus wird entfesselt (hoo)
No beauty side to the back story
Keine schöne Seite an der Hintergrundgeschichte
More time I'm feeling the heat
Meistens spüre ich die Hitze
If I wanna change my ways I'll change it
Wenn ich meine Wege ändern will, ändere ich sie
And pray to god that I make it
Und bete zu Gott, dass ich es schaffe
Just like my paper I gotta chase it
Genau wie meinem Papier [Geld] muss ich nachjagen
I don't wanna live a life that's basic (yeah, yeah)
Ich will kein Leben führen, das einfach ist (yeah, yeah)
Don't wanna be stuck in the matrix
Will nicht in der Matrix feststecken
Just like Neo and Trinity Natives
Genau wie Neo und Trinity, die Einheimischen
Been putting in night and day shifts
Habe Nacht- und Tagschichten eingelegt
Yeah
Yeah
Chasing the payslip I've got time to go
Dem Gehaltsscheck nachjagend, ich habe Zeit zu gehen
Making so much p it came from minimum wage
So viel Kohle gemacht, es kam vom Mindestlohn
It's me and Biko we on the way
Ich und Biko, wir sind auf dem Weg
I'm on the ones we got one on the way
Ich bin dran, wir haben eins [ein Ding/einen Hit] in der Mache
It's me and Biko we're on the way
Ich und Biko, wir sind auf dem Weg
We on the way
Wir sind auf dem Weg
We got one on the way
Wir haben eins in der Mache
Always putting the blame on me
Immer schiebst du die Schuld auf mich
Like Akon did on a G
Wie Akon es bei einem G tat
It's the same old same old story
Es ist die gleiche alte Leier
But this one can't stay on repeat
Aber diese kann sich nicht wiederholen
If you really wanna try and get me
Wenn du mich wirklich versuchen willst zu kriegen
Go test me beast mode unleashes
Teste mich, der Biestmodus wird entfesselt
No beauty side to the back story
Keine schöne Seite an der Hintergrundgeschichte
More time I'm feeling the heat
Meistens spüre ich die Hitze
If I wanna change my ways I'll change it
Wenn ich meine Wege ändern will, ändere ich sie
And pray to god that I make it
Und bete zu Gott, dass ich es schaffe
Just like my paper I gotta chase it
Genau wie meinem Papier [Geld] muss ich nachjagen
I don't wanna live a life that's basic
Ich will kein Leben führen, das einfach ist
Don't wanna be stuck in the matrix
Will nicht in der Matrix feststecken
Just like Neo and Trinity Natives (oh no)
Genau wie Neo und Trinity, die Einheimischen (oh nein)
Been putting in night and day shifts
Habe Nacht- und Tagschichten eingelegt





Авторы: Nelson Navarro, Rifat Chairentinoglou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.