Текст и перевод песни Babis Stokas - Ki Emeina Edo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki Emeina Edo
И остаюсь я здесь
Σε
μια
χορδή
που
χτυπάει
δυνατά
На
струне,
что
бьется
сильно,
μέσα
στο
στήθος
σου
Внутри
моей
груди,
σαν
άστρο
που
σβήνει
Как
звезда,
что
угасает,
και
μια
μελωδία
που
πίσω
σ′
αφήνει
И
мелодия,
что
позади
тебя
оставляет
ημέρα
μου,
φως
μου,
ζωή
μου
Мой
день,
мой
свет,
моя
жизнь,
ψυχή
μου
και
πάθος
Душа
моя
и
страсть,
και
λάθος
και
τέλος
και
αρχή
μου
И
ошибка,
и
конец,
и
начало
мое,
μικρή
μου,
πληγή
μου.
Моя
маленькая,
моя
рана.
Κι
αφού
οι
καλοί
И
если
все
хорошие
σου
λένε
πάντα
την
αλήθεια
και
νικούν
Тебе
твердят
всегда
лишь
правду
и
побеждают,
και
σε
παίρνουν
μακριά
И
уводят
тебя,
γιατί
εσύ
μου
σφυρίζεις
Зачем
же
ты
мне
свистишь?
κι
αφού
θες
να
βγεις
στη
βροχή
И
если
хочешь
ты
выйти
под
дождь
και
να
χορέψεις
μ'
ένα
άσπρο
μαντίλι
И
танцевать
с
белым
платком,
εγώ
σ′
ακολουθώ.
Я
следую
за
тобой.
Κι
έμεινα
εδώ
να
προχωρώ
И
остаюсь
я
здесь,
иду
вперед,
να
προσπαθώ
να
σε
κάνω
να
φύγεις
Пытаюсь
заставить
тебя
уйти,
και
το
μυαλό
μου
να
μη
λέει
'σ'
αγαπώ′.
А
разум
мой
твердит:
"Люблю
тебя".
Κι
έμεινα
εδώ
ν′
αναζητώ
И
остаюсь
я
здесь,
ищу,
και
να
χαζεύω
τις
ώρες
που
λείπεις
И
наблюдаю
за
часами,
что
ты
вдали,
κι
η
μουσική
μου
να
μη
βρίσκει
σκοπό.
И
музыка
моя
не
находит
цели.
Είναι
οι
λέξεις,
οι
στιγμές
Это
слова,
мгновения,
είναι
οι
φίλοι
που
θα
δεις,
είν'
οι
γνωστοί
Это
друзья,
которых
ты
увидишь,
знакомые,
και
θα
χορτάσεις
μικρές
χαρές
И
насытишься
ты
маленькими
радостями,
και
λύπες
θα
περάσεις.
И
печали
переживешь.
Κι
είν′
οι
εικόνες,
οι
μαμάδες,
οι
μπαμπάδες
И
это
образы,
мамы,
папы,
τα
πτυχία,
τα
λουλούδια
Дипломы,
цветы,
τα
παιδιά
στα
χειρουργεία
Дети
в
операционных,
τα
φύλλα
που
μυρίζουν
στην
αυλή
κι
ένα
φιλί
Листья,
что
пахнут
во
дворе,
и
поцелуй.
Κι
όπως
είναι
οι
κρύες
νύχτες
И
как
холодные
ночи,
που
δεν
έχουν
τελειωμό
Что
не
имеют
конца,
σαν
τα
σεντόνια
που
μας
πνίγουν
Как
простыни,
что
нас
душат,
σαν
τα
τσιγάρα
που
μας
ρίχνουν.
Как
сигареты,
что
нас
губят.
Είν'
οι
σκέψεις
Это
мысли,
που
πια
μόνες
τους
γελάνε
Что
теперь
одни
смеются,
και
που
μας
βλέπουν
στην
αρένα
И
что
видят
нас
на
арене,
κι
όμως
δε
μας
ακουμπάνε.
И
все
же
нас
не
касаются.
Κι
έμεινα
εδώ
να
προχωρώ
И
остаюсь
я
здесь,
иду
вперед,
να
προσπαθώ
να
σε
κάνω
να
φύγεις
Пытаюсь
заставить
тебя
уйти,
και
το
μυαλό
μου
να
μη
λέει
′σ'
αγαπώ′.
А
разум
мой
твердит:
"Люблю
тебя".
Κι
έμεινα
εδώ
ν'
αναζητώ
И
остаюсь
я
здесь,
ищу,
και
να
χαζεύω
τις
ώρες
που
λείπεις
И
наблюдаю
за
часами,
что
ты
вдали,
κι
η
μουσική
μου
να
μη
βρίσκει
σκοπό.
И
музыка
моя
не
находит
цели.
Κι
έμεινα
εδώ
να
προχωρώ
И
остаюсь
я
здесь,
иду
вперед,
να
προσπαθώ
να
σε
κάνω
να
φύγεις
Пытаюсь
заставить
тебя
уйти,
και
το
μυαλό
μου
να
μη
λέει
'σ′
αγαπώ′.
А
разум
мой
твердит:
"Люблю
тебя".
Κι
έμεινα
εδώ
ν'
αναζητώ
И
остаюсь
я
здесь,
ищу,
και
να
χαζεύω
τις
ώρες
που
λείπεις
И
наблюдаю
за
часами,
что
ты
вдали,
κι
η
μουσική
μου
να
μη
βρίσκει
σκοπό.
И
музыка
моя
не
находит
цели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alkiviadis Konstantopoulos
Альбом
Volta
дата релиза
10-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.