Текст и перевод песни Babsi Tollwut - Hütehund
Ich
fühl
mich
wie
ein
Hütehund
versuch
zusammenzuhalten
was
auseinanderstrebt
Я
чувствую
себя
пастушьей
собакой,
пытающейся
удержать
то,
что
расходится
Was
ich
auseinanderlebt
und
Bin
verletzt
und
bell
dich
an
weil
du
dein
Weg
jetzt
gehst
Что
я
живу
врозь
и
мне
больно
и
лаю
на
тебя
потому
что
ты
сейчас
идешь
своим
путем
Und
seh
dich
gehen
und
wünschte
nur
du
stehst
И
вижу,
как
ты
уходишь,
желая,
чтобы
только
ты
стоял.
Die
Pfade
die
du
nimmst
die
ich
verunglimpfe
Пути,
по
которым
ты
идешь,
которые
я
очерняю.
Die
Wege
die
du
wählst
und
ich
nur
rumschimpfe
Пути,
которые
ты
выбираешь,
а
я
просто
болтаю
Weil
du
dich
aus
Unserer
gemeinsamen
Haut
pellst
Потому
что
ты
выбиваешься
из
нашей
общей
кожи
Aus
der
Blase
Und
auch
dann,
wenn
ich
nicht
mitgeh
Из
пузыря,
и
даже
если
я
не
пойду
с
ним
Du
sie
nimmst
diese
Straße
Ты,
она,
идешь
по
этой
дороге,
Ich
stehe
ständig
auf
ner
stark
befahrenen
Kreuzung
und
bin
überfordert
Я
постоянно
нахожусь
на
оживленном
перекрестке,
и
я
перегружен
Weil
die
Wege
meine
Grenzen
überborden
Потому
что
тропы
пересекают
мои
границы,
Ich
weiß
nicht
was
ich
will
und
ich
weiß
auch
nicht
wohin
und
weil
ich
das
nicht
weiß
Я
не
знаю,
чего
я
хочу,
и
я
также
не
знаю,
куда
идти,
и
потому
что
я
этого
не
знаю
Bleib
ich
auf
der
Kreuzung
stehn
Останусь
ли
я
стоять
на
перекрестке
Ich
hab
Angst
in
eine
Richtung
zu
gehen
und
es
die
falsche
ist
Я
боюсь
двигаться
в
одном
направлении,
и
это
неправильное
Die
Richtung
vielleicht
vorbestimmt
ich
weiß
es
Nicht
und
deshalb
bleib
ich
wo
ich
bin
Und
mich
nicht
und
das
ist
Zwar
nicht
richtig,
aber
das
Falsche
ziemlich
Eklig
ist
Направление,
возможно,
предопределено,
я
не
знаю,
и
поэтому
я
остаюсь
там,
где
я
есть,
А
не
я,
и
хотя
это
неправильно,
но
неправильное
довольно
грубо
Wiedersprüche
in
mir
sind
nicht
aufzulösen,
meine
Ordnung
funktioniert
noch
immer
Nicht
vom
Guten
oder
Bösen
ich
will
wegrenn
doch
ich
merke
Противоречия
внутри
меня
неразрешимы,
мой
порядок
все
еще
Не
работает,
от
добра
или
зла
я
хочу
убежать,
но
я
замечаю
Dass
das
nicht
mehr
geht
und
für
Reset
Что
этого
больше
не
может
быть,
и
для
сброса
Nochmal
neu
ist
es
leider
schon
zu
Spät
К
сожалению,
снова
вводить
новинку
уже
слишком
поздно
Es
wird
später
in
meim
Kopf
und
die
Gedanken
sie
verheddern
sich
finde
graue
Haare
Alte
Bilder
sie
erschrecken
Mich,
haut
wird
faltig
und
der
Kampfgeist
kleiner
Это
будет
позже
в
моей
голове
и
мысли
они
запутываются
найди
седые
волосы
Старые
картинки
они
пугают
меня,
кожа
становится
морщинистой,
а
боевой
дух
меньше
Was
so
schrecklich
ist
und
außer
mir
findet
das
fast
keiner
Это
так
ужасно,
и,
кроме
меня,
почти
никто
этого
не
находит
Ich
fühl
mich
wie
Hütehund,
behüte
meine
Schätze
sammel
die
ein,
die
verloren
gingen
Bring
sie
zurück
an
ihre
Plätze
meines
Herzens,
versuche
Wunden
zu
lecken
und
sie
Vergessen
zu
machen,
deine
Schmerzen
Я
чувствую
себя
пастушьей
собакой,
храню
свои
сокровища
собери
потерянные
Верни
их
на
свои
места
в
моем
сердце,
постарайся
зализать
раны
и
заставить
их
забыть
о
твоей
боли
Ich
kümmer
mich,
auch
wenn
deine
Welt
in
Trümmern
liegt
Мне
все
равно,
даже
если
твой
мир
лежит
в
руинах,
Und
bleibe
trotzdem
außen
vor
und
das
bekümmert
Mich
И
все
равно
оставайся
в
стороне,
и
это
меня
огорчает
Ich
lass
dich
ziehn
doch
ich
hol
dich
auch
zurück
ich
bin
da
Я
позволю
тебе
уйти,
но
я
тоже
вернусь
за
тобой
я
здесь
Auch
wenn
ich
weg
bin,
ein
ganzes
Stück
Даже
когда
я
ухожу,
целый
кусок
Ich
schlafe
doch
ich
wache
über
dich
und
kann
dich
höre
Я
все
еще
сплю,
но
я
бодрствую
над
тобой
и
слышу
тебя
Und
lass
dich
deine
Ruhe
finden,
versuch
nicht
zu
stören
И
позволь
себе
успокоиться,
постарайся
не
беспокоить
Ich
schlafe
doch
ich
wache
über
dich
und
kann
dich
höre
Я
все
еще
сплю,
но
я
бодрствую
над
тобой
и
слышу
тебя
Und
lass
dich
deine
Ruhe
finden,
versuch
nicht
zu
stören
И
позволь
себе
успокоиться,
постарайся
не
беспокоить
Ich
fühl
mich
wie
ein
Wal
im
offenen
Meer
Я
чувствую
себя
китом
в
открытом
море
Vollgestopft
mit
tausend
Sachen
aufgebläht
und
trotzdem
leer
Набитый
тысячей
вещей,
раздутый,
но
все
равно
пустой.
Umgeben
von
nem
Element,
das
nicht
meins
ist
Окруженный
элементом,
который
мне
не
принадлежит
Hab
mich
zwar
arrangiert,
doch
es
bleibt
feindlich
Хоть
я
и
договорился,
но
это
остается
враждебным
Darf
die
Kontrolle
nicht
verlieren,
muss
auch
das
Atmen
kontrollieren,
immer
die
Richtung
finden
und
mich
Selber
navigieren
Нельзя
терять
контроль,
нужно
также
контролировать
дыхание,
всегда
находить
направление
и
ориентироваться
самостоятельно
Ich
darf
zwar
schlafen
doch
ich
weiß
ich
muss
auch
wach
bleiben
Мне
разрешено
спать,
но
я
знаю,
что
мне
тоже
нужно
бодрствовать
Ich
kann
mich
gleiten
lass
doch
ich
darf
nicht
abtreiben
Я
могу
позволить
себе
поскользнуться,
но
я
не
могу
сделать
аборт
Und
wie
beim
Wal
ist
meine
Sicht
ganz
anders
als
die
Deine
И,
как
и
в
случае
с
китом,
мой
взгляд
сильно
отличается
от
твоего
Wir
sehen
zwar
die
gleichen
Dinge,
doch
du
weißt
nicht
was
ich
meine
und
ich
ich
fühle
Mich
verfolgt
und
gejagt
Und
das
ist
zwar
Geschichte
Мы
можем
видеть
одни
и
те
же
вещи,
но
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
и
я
чувствую,
что
меня
преследуют
и
преследуют,
и
это
уже
история
Doch
es
bleibt
auch
meine
Gegenwart
Но
это
также
остается
моим
настоящим
Ich
will
eigentlich
nur
rumschwimm
und
dann
weitersehn,
ich
will
zwar
manchmal
sinken
Doch
nicht
untergehn
Ich
will
die
Welt
durchkreuzen
На
самом
деле
я
просто
хочу
поплавать,
а
потом
посмотреть
дальше,
хотя
иногда
я
и
тону,
но
не
хочу
тонуть
Я
хочу
пересечь
весь
мир
Alle
Meere
sehn
und
dann
auch
wieder
hoch
komm
Увидеть
все
моря,
а
затем
снова
подняться
Und
mir
selbst
die
Schwere
Nehm
И
я
принимаю
на
себя
тяжесть,
Und
ich
fühl
mich
wie
ein
Wal
der
auf
ner
Welle
schwimmt
И
я
чувствую
себя
китом,
плывущим
по
волнам,
Der
Spaß
dran
hat
und
das
zur
Quelle
nimmt
Получать
от
этого
удовольствие
и
брать
это
за
основу
Der
seine
Route
kennt
und
doch
ne
andre
nimmt,
der
nie
da
Ziel
erreicht
das
Schicksal
Unbestimmt
doch
kreuzt
er
Die
Wege
der
andern
und
sie
entscheiden
sich
ein
Stück
zusamm
zu
wandern
gemeinsam
zu
wandern
ihre
Routen
Тот,
кто
знает
свой
маршрут,
но
все
же
выбирает
другой,
тот,
кто
никогда
не
добирается
до
места
назначения
судьба
Неопределенна,
но
он
пересекает
пути
других,
и
они
решают
прогуляться
вместе,
чтобы
пройти
вместе
их
маршруты
Und
wenn
ich
will
kann
ich
sie
sehen
in
den
Fluten
И
если
я
захочу,
я
смогу
увидеть
ее
в
потоках.
Ich
fühl
mich
wie
Hütehund,
behüte
meine
Schätze
sammel
die
ein,
die
verloren
gingen
Bring
sie
zurück
an
ihre
Plätze
meines
Herzens,
versuche
Wunden
zu
lecken
und
sie
Vergessen
zu
machen,
deine
Schmerzen
Я
чувствую
себя
пастушьей
собакой,
храню
свои
сокровища
собери
потерянные
Верни
их
на
свои
места
в
моем
сердце,
постарайся
зализать
раны
и
заставить
их
забыть
о
твоей
боли
Ich
kümmer
mich,
auch
wenn
deine
Welt
in
Trümmern
liegt
Мне
все
равно,
даже
если
твой
мир
лежит
в
руинах,
Und
bleibe
trotzdem
außen
vor
und
das
bekümmert
Mich
И
все
равно
оставайся
в
стороне,
и
это
меня
огорчает
Ich
lass
dich
ziehn
doch
ich
hol
dich
auch
zurück
ich
bin
da
Я
позволю
тебе
уйти,
но
я
тоже
вернусь
за
тобой
я
здесь
Auch
wenn
ich
weg
bin,
ein
ganzes
Stück
Даже
когда
я
ухожу,
целый
кусок
Ich
schlafe
doch
ich
wache
über
dich
und
kann
dich
höre
und
lass
dich
deine
Ruhe
Finden,
versuch
nicht
zu
stören
Я
все-таки
сплю,
я
слежу
за
тобой
и
слышу
тебя,
и
позволь
тебе
успокоиться,
постарайся
не
беспокоить
Ich
schlafe
doch
ich
wache
über
dich
und
kann
dich
höre
und
lass
dich
deine
Ruhe
Finden,
versuch
nicht
zu
stören
Я
все-таки
сплю,
я
слежу
за
тобой
и
слышу
тебя,
и
позволь
тебе
успокоиться,
постарайся
не
беспокоить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babsi Tollwut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.