Текст и перевод песни Babu Haabi feat. Naezy - Hum Hain Insaaf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum Hain Insaaf
Мы — Справедливость
Hum
hain
insaaf,
hum
hain
Мы
— справедливость,
мы
—
Hum
hain
insaaf
Мы
— справедливость
Hum
hain
insaaf
hum
se
Мы
— справедливость,
с
нами
Badlega
ye
zamana
Изменится
этот
мир
Shareefon
ka
dost
Друг
честных,
Haramiyon
ka
patta
saaf
Враг
негодяев,
им
конец
Patta
saaf,
patta
saaf
Им
конец,
им
конец
Patta
saaf,
patta
saaf...
Им
конец,
им
конец...
Apun
ka
kaam
apun
ka
naam
Наше
дело,
наше
имя
Dono
is
insaaf
Оба
— справедливость
Dono
is
insaaf
Оба
— справедливость
Jab
jab
dharti
pe
kahin
paap
hoga
Когда
на
земле
появится
грех,
Paapi
ka
papad
banane
uska
baap
hoga
Грешный
будет
раздавлен,
как
клоп,
Nevla
koodega
ab
jaisa
bhi
saanp
hoga
Мангуст
укусит
любую
змею,
Ik
ik
gali
mein
ab
apna
jaap
hoga
В
каждом
переулке
теперь
будут
знать
наше
имя.
Apun
ka
kaam
apun
ka
naam
Наше
дело,
наше
имя
Dono
is
insaaf!
Оба
— справедливость!
Hum
hain
insaaf,
hum
hain
Мы
— справедливость,
мы
—
Hum
hain
insaaf
Мы
— справедливость
Hum
hain
insaaf
hum
se
Мы
— справедливость,
с
нами
Badlega
ye
zamana
Изменится
этот
мир
Isiliye
rehna
ab
insaaf
se
darr
ke
Поэтому
бойся
теперь
справедливости,
Kaam
ke
baad
sharafat
se
rehna
ghar
pe
После
работы
сиди
дома
смирно,
Kyunki
bahar
hum
hain
Потому
что
снаружи
мы,
Chaaron
taraf
hum
hain
Со
всех
сторон
мы,
Matlab
ki...
bhrashtachar
ka
gala
katega
Значит...
коррупции
придет
конец,
Ab
toh
hoga
kamaal
Теперь
будут
чудеса,
Dhokebaazi
ka
bhaanda
phootega
Мошенничеству
придет
конец,
Ab
hoga
dhamaal
Теперь
будет
веселье,
Styagrah
ka
danda
padega
Наказание
постигнет
взяточников,
Inki
karega
inki
laal
Их
накажет
их
же
судьба,
Saare
deshdrohi
pitenge
dekho
aaya
bawaal
Все
предатели
будут
наказаны,
смотри,
начался
переполох,
Saare
deshdrohi
pitenge
dekho
aaya
bawaal
Все
предатели
будут
наказаны,
смотри,
начался
переполох,
Dekho
aaya
bawaal...
Смотри,
начался
переполох...
Apun
ka
kaam
apun
ka
naam
Наше
дело,
наше
имя
Dono
is
insaaf!
Оба
— справедливость!
Hum
hain
insaaf,
hum
hain
Мы
— справедливость,
мы
—
Hum
hain
insaaf
Мы
— справедливость
Hum
hain
insaaf
hum
se
Мы
— справедливость,
с
нами
Badlega
ye
zamana
Изменится
этот
мир
Shareefon
ka
jeena
mushkil
Честным
людям
жить
тяжело,
Aazadi
mein
ghoom
rahe
kameene
bindass
Негодяи
разгуливают
на
свободе,
Saale
kar
rahe
hain
kaand
roz
Эти
мерзавцы
каждый
день
творят
зло,
Har
taraf
hai
bhrashtrachar
Повсюду
коррупция,
Maslon
ko
suljhaane
waale
pe
hi
atyachar
hai
Тех,
кто
пытается
решить
проблемы,
преследуют,
Ab
bhott
seh
liye
atyachar
Мы
больше
не
будем
терпеть
притеснения,
Paap
karne
waalon
ko
saaf
karna
padega
Грешники
должны
быть
очищены,
Samaapt
karna
zaroori
hai
Необходимо
покончить
с
ними,
Haq
ki
ladaai
Борьба
за
правду,
Jurm
ho
jahaan
bhi
Где
бы
ни
было
преступление,
Hogi
uski
pitaai
Будет
наказание,
Dhokebaazon
ko
daboche
Мы
поймаем
обманщиков,
Kar
na
paaye
kuch
bhi
Чтобы
они
ничего
не
могли
сделать.
Khisyani
billi
khamba
noche
Злая
кошка
дерет
столб,
Humse
bachna
mushkil
От
нас
не
уйти,
Desh
ki
awaam
thoda
soche
Пусть
народ
страны
задумается,
Deshdrohiyon
ki
haar
hogi
Предатели
будут
повержены,
Jeet
insaaf
ki
Победит
справедливость,
Gandi
hawa
hogi
par
Воздух
будет
грязным,
но
Chalegi
hawa
saaf
si
Задует
чистый
ветер.
Hum
hain
insaaf,
hum
hain
Мы
— справедливость,
мы
—
Hum
hain
insaaf
Мы
— справедливость
Hum
hain
insaaf
hum
se
Мы
— справедливость,
с
нами
Badlega
ye
zamana
Изменится
этот
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amit Trivedi, Babu Haabi, Anurag Kashyap, Naezy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.