Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mourir au Japon
In Japan sterben
Dans
une
chambre
exigue
In
einem
engen
Zimmer
Au
43eme
étage
Im
43.
Stock
D'un
building
suspendu
Eines
schwebenden
Gebäudes
A
la
potence
des
nuages
Am
Galgen
der
Wolken
D'un
voyage
organisé
Einer
organisierten
Reise
Dans
l'océan
pacifique
Im
Pazifischen
Ozean
Une
gorgée
de
saké
Ein
Schluck
Saké
Pour
une
femme
utopique
Für
eine
utopische
Frau
Je
veux
mourir
au
Japon
Ich
will
in
Japan
sterben
Pour
pas
crever
à
Paris
Um
nicht
in
Paris
zu
krepieren
Pas
qu'on
m'isole
comme
un
con
Nicht,
dass
man
mich
isoliert
wie
einen
Idioten
Là
j'aurai
de
la
compagnie
Dort
werde
ich
Gesellschaft
haben
Je
veux
mourir
au
japon
Ich
will
in
Japan
sterben
Dans
suicide
collectif
In
einem
kollektiven
Selbstmord
Parce
que
c'est
cool
le
Japon
Weil
Japan
cool
ist
C'est
tellement
cool
le
Japon
Es
ist
so
cool,
Japan
Pendu
comme
un
pendentif
Gehängt
wie
ein
Anhänger
Au
cou
d'une
Geisha
Am
Hals
einer
Geisha
Je
veux
glisser
sans
motif
Ich
will
ohne
Grund
gleiten
Sous
le
ciel
d'Osaka
Unter
dem
Himmel
von
Osaka
A
l'heure
du
soleil
levant
Zur
Stunde
der
aufgehenden
Sonne
Pour
quelques
dollards
de
plus
Für
ein
paar
Dollar
mehr
Je
pourrai
partir
au
printemps
Ich
könnte
im
Frühling
gehen
A
l'heure
des
premiers
Prunus
Zur
Zeit
der
ersten
Kirschblüten
Entouré
de
collégiens
Umgeben
von
Schülern
Et
d'employés
Susuki
Und
Suzuki-Angestellten
Dans
des
vapeurs
de
jasmins
In
Jasmindämpfen
Avec
mes
nouveaux
amis
Mit
meinen
neuen
Freunden
Au
son
d'un
Sayonara
Zum
Klang
eines
Sayonara
J'allumerai
la
bombonne
Werde
ich
die
Gasflasche
anzünden
Et
dans
mon
âme
dansera
Und
in
meiner
Seele
wird
tanzen
Le
monoxyde
de
carbone
Das
Kohlenmonoxid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Babin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.