Текст и перевод песни Baby Animals - At the End of the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the End of the Day
В конце дня
Je
pourrai
dire
amen
a
tout
Я
могла
бы
сказать
"аминь"
всему,
Et
ce
qui
sera
sera
И
что
будет,
то
будет.
Je
pourrai
oui,
sans
questions
Я
могла
бы,
да,
без
вопросов,
Mais
Mon
Dieu,
tu
mu
tue
Но,
Боже,
ты
меня
убиваешь.
Parfois
le
temps
manque
Иногда
времени
не
хватает.
Tu
veux
tout
savoir,
tout
de
suite
Ты
хочешь
знать
всё
и
сразу.
Sois
patient,
c'est
une
vertue
Будь
терпелив,
это
добродетель
–
De
tout,
tu
ne
Dieu,
tout
savoir
Не
все
тебе,
Боже,
знать.
At
the
end
of
the
day
the
sun
goes
down
...
В
конце
дня
солнце
садится...
At
the
end
of
the
day
the
sun
goes
down
...
В
конце
дня
солнце
садится...
La
Curiosite
pourrait
sera
ma
mort
Любопытство
может
стать
моей
смертью,
Et
je
pourrai
tout
simplement
И
я
могла
бы
просто
M'assoupir
et
laisset
le
bebe
pleurer
Заснуть
и
оставить
ребенка
плакать
(Le
nouveau-ne)
(Новорожденного).
Mais
quell
qu'un
m'a
dit:
Но
кто-то
мне
сказал:
Tu
n'as
rion
sans
rien
tu
nais
Ты
ничего
не
имеешь,
ни
с
чем
не
рождаешься,
Tu
bosses
tu
manges
et
tu
te
meaurs
Ты
работаешь,
ешь
и
умираешь.
At
the
end
of
the
day
the
sun
goes
down
...
В
конце
дня
солнце
садится...
At
the
end
of
the
day
the
sun
goes
down
...
В
конце
дня
солнце
садится...
Aloirs
laisses
pleurer
l'enfant
Так
что
пусть
плачет
ребенок,
Laisses
Le
pleurer
Пусть
плачет.
Dis
foi
laisses
le
pleurer
Честно,
пусть
плачет.
Tu
le
laisses
le
pleurer
Ты
оставляешь
его
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S Demarchi, E Parise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.