Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It End
Mach, dass es aufhört
This
silence
is
so
loud
it's
deafening
Diese
Stille
ist
so
laut,
sie
ist
ohrenbetäubend
Oh
it
seems
to
hang
around
just
to
threaten
me
Oh,
sie
scheint
herumzuhängen,
nur
um
mich
zu
bedrohen
So
I
lose
my
head
every
now
and
then
Also
verliere
ich
ab
und
zu
den
Kopf
But
I
still
don't
know
how
to
make
it
end
Aber
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
es
beenden
soll
Make
it
end
gonna
lock
you
out
Mach,
dass
es
aufhört,
ich
werde
dich
aussperren
I'm
in
Hell
here
without
you
Ich
bin
hier
in
der
Hölle
ohne
dich
Checking
out
ain't
no
remedy
--
ooh
please
Auschecken
ist
keine
Lösung
--
ooh
bitte
This
noise
is
blaring
through
my
memory
Dieser
Lärm
dröhnt
durch
meine
Erinnerung
It's
just
the
thought
of
you
that's
driving
me
Es
ist
nur
der
Gedanke
an
dich,
der
mich
antreibt
So
I
said
goodbye
and
you
lost
your
mind
Also
sagte
ich
Lebewohl
und
du
hast
den
Verstand
verloren
Turn
the
tables
around
now
I'm
losing
mine
Dreh
den
Spieß
um,
jetzt
verliere
ich
meinen
Make
it
end
gonna
lock
you
out
Mach,
dass
es
aufhört,
ich
werde
dich
aussperren
I'm
in
Hell
here
without
you
Ich
bin
hier
in
der
Hölle
ohne
dich
Checking
out
ain't
no
remedy
no
--
so
ooh
please
Auschecken
ist
keine
Lösung,
nein
--
also
ooh
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.