Текст и перевод песни Baby Bash - No Way Jose (feat. Akon)
Say
I
ain't
got
time
Скажи,
что
у
меня
нет
времени.
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
У
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(Сказал,
что
у
меня
нет
времени)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Man
ain't
got
time)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(У
человека
нет
времени)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Pass
me
by)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(Проходите
мимо)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Cause
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
(Потому
что
я
должен
быть
уже
в
пути)
в
пути.
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(У
меня
нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
разориться
еще
на
один
день)
разориться
еще
на
один
день.
(No
way
Jose)
No
way
Jose
(cause
I
ain't
got
no
time)
(Ни
за
что,
Хосе)
ни
за
что,
Хосе
(потому
что
у
меня
нет
времени)
My
lifestyle
so
cold,
holla'
for
the
gold
Мой
образ
жизни
такой
холодный,
кричи
за
золото!
Some
say
I'm
too
drunk,
some
say
I'm
too
blowed
Кто-то
говорит,
что
я
слишком
пьян,
кто-то
говорит,
что
я
слишком
пьян.
And
rollin'
wit'
kilos
and
stackin'
them
C-Notes
И
скручивать
килограммы
остроумия
и
складывать
их
в
стопки.
Watchin'
my
cheese
grow
and
blowin'
on
trees
dawg
Смотрю,
как
растет
мой
сыр
и
дует
на
Деревья,
чувак.
And
I
really
can't
help
it
I'm
a
gifted
at
timin'
gorilla
grindin'
no
time
for
groupies
or
freestylin'
И
я
действительно
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
одарен
временем,
как
горилла,
у
меня
нет
времени
на
фанаток
или
фристайл.
Want
it
green
as
a
gecko
I'm
respectful
to
some
of
ya'll
Хотите
чтобы
он
был
зеленым
как
геккон
я
уважаю
некоторых
из
вас
But
some
of
ya'll
be
frontin'
I
don't
owe
shit
to
none
of
ya'll
Но
некоторые
из
вас
будут
выставляться
напоказ,
я
ни
хрена
никому
из
вас
не
должен.
I
got
bills
to
comprehend,
popo's
be
poppin'
in
Мне
нужно
разобраться
со
счетами,
Попо
заскочит
ко
мне.
Waitin'
and
watchin'
when,
they
can
take
my
block
in
Жду
и
смотрю,
когда
они
смогут
захватить
мой
квартал.
Comin'
in
in
all
the
traffic
supplyin'
they
bad
habits
Я
вхожу
во
все
эти
пробки,
снабжая
их
дурными
привычками.
The
game
is
gettin'
graphic
but
man
I
got
to
have
it
Игра
становится
все
более
графичной,
но,
черт
возьми,
она
мне
нужна.
Some
love
a
drug
addict
Некоторые
любят
наркоманов.
But
it
ain't
no
excuse
Но
это
не
оправдание.
I
got
these
money
mackin'
skills
I'mma
put
'em
to
use
У
меня
есть
навыки
зарабатывания
денег,
и
я
использую
их
на
практике.
And
I
ain't
doin'
too
much,
ya'll
just
ain't
doin'
enough
И
я
не
делаю
слишком
много,
ты
просто
не
делаешь
достаточно.
And
I
refuse
to
let
a
so-called
ruin
my
stuff
И
я
отказываюсь
позволить
так
называемому
портить
мои
вещи.
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
У
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(Сказал,
что
у
меня
нет
времени)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Man
ain't
got
time)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(У
человека
нет
времени)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Pass
me
by)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(Проходите
мимо)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Cause
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
(Потому
что
я
должен
быть
уже
в
пути)
в
пути.
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(У
меня
нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
разориться
еще
на
один
день)
разориться
еще
на
один
день.
(No
way
Jose)
No
way
Jose
(cause
I
ain't
got
no
time)
(Ни
за
что,
Хосе)
ни
за
что,
Хосе
(потому
что
у
меня
нет
времени)
I'm
movin',
and
got
nothin'
to
say
Я
двигаюсь,
и
мне
нечего
сказать.
Cause
24
hours
ain't
enough
time
in
a
day
Потому
что
24
часа-это
недостаточно
времени
в
сутках.
So
time
doesn't
exist
and
I'm
watchin'
my
wrist
Значит,
времени
не
существует,
и
я
слежу
за
своим
запястьем.
If
a
peck
on
the
cheek
mean
death
watch
for
the
kiss
Если
чмокнуть
в
щеку
означает
смерть,
следи
за
поцелуем.
Take
time
under
pressure
Найдите
время
под
давлением
By
any
means
or
measure
Любым
способом
или
мерой.
Remember
one's
trash
is
another
man's
treasure
Помни,
что
мусор-это
сокровище
другого
человека.
Buisness
befo'
pleasure
I'm
disciplined
and
I'm
focused
Бизнес
приносит
мне
удовольствие,
я
дисциплинирован
и
сосредоточен.
Why
you
rap
cats
battle
to
see
who
dopest
Почему
вы
рэперы
сражаетесь
чтобы
увидеть
кто
самый
крутой
I'm
in
the
trenches
face
down
in
the
game
bruh
Я
в
окопах
лицом
вниз
в
игре
братан
And
can't
nobody
know
my
real
name
bruh
И
неужели
никто
не
знает
моего
настоящего
имени
братан
Livin'
in
the
season
they
killin'
fo'
no
reason
Живя
в
сезон,
они
убивают
без
всякой
причины.
And
if
I
make
it
past
30
then
I'm
over
achievin'
И
если
мне
перевалит
за
30,
то
я
достигну
большего.
Believin'
in
the
truth,
believin'
in
the
way
Верить
в
правду,
верить
в
путь.
The
light
that
I
follow
might
bring
me
a
brighter
day
Свет,
за
которым
я
следую,
может
принести
мне
более
яркий
день.
In
the
truth,
in
the
way
По
правде
говоря,
по
пути
...
The
light
that
I
follow
might
bring
me
a
brighter
day
Свет,
за
которым
я
следую,
может
принести
мне
более
яркий
день.
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
У
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(Сказал,
что
у
меня
нет
времени)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Man
ain't
got
time)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(У
человека
нет
времени)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Pass
me
by)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(Проходите
мимо)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Cause
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
(Потому
что
я
должен
быть
уже
в
пути)
в
пути.
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(У
меня
нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
разориться
еще
на
один
день)
разориться
еще
на
один
день.
(No
way
Jose)
No
way
Jose
(cause
I
ain't
got
no
time)
(Ни
за
что,
Хосе)
ни
за
что,
Хосе
(потому
что
у
меня
нет
времени)
(Cause
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
(Потому
что
я
должен
быть
уже
в
пути)
в
пути.
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(У
меня
нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
разориться
еще
на
один
день)
разориться
еще
на
один
день.
(No
way
Jose)
No
way
Jose
(cause
I
ain't
got
no
time)
(Ни
за
что,
Хосе)
ни
за
что,
Хосе
(потому
что
у
меня
нет
времени)
[Bash
+ (Akon)]
[Bash
+ (Akon)]
One
day,
I'mma
get
it
together
Однажды
я
возьму
себя
в
руки.
One
day,
I'mma
get
it
together
Однажды
я
возьму
себя
в
руки.
(Cause
I'mma
get
it
together)
(Потому
что
я
возьму
себя
в
руки)
One
day,
I'mma
get
it
together
Однажды
я
возьму
себя
в
руки.
One
day,
I'mma
get
it
together
Однажды
я
возьму
себя
в
руки.
(Oh,
I'mma
get
it
together)
(О,
я
возьму
себя
в
руки)
One
day,
I'mma
get
it
together
Однажды
я
возьму
себя
в
руки.
One
day,
I'mma
get
it
together
Однажды
я
возьму
себя
в
руки.
(Yeah,
I'mma
get
it
together)
(Да,
я
возьму
себя
в
руки)
One
day,
I'mma
get
it
together
(I'mma
get
it
together)
Однажды
я
возьму
себя
в
руки
(я
возьму
себя
в
руки).
One
day,
I'mma
get
it
together
Однажды
я
возьму
себя
в
руки.
(Cause
I'mma
get
it
together,
gotta
get
it
together,
gotta
get
it
together
(Потому
что
я
собираюсь
взять
себя
в
руки,
должен
взять
себя
в
руки,
должен
взять
себя
в
руки
Been
grindin'
forever,
it's
time
that
I
get
it
together,
get
it
together,
yeah,
Я
вкалывал
целую
вечность,
пришло
время
мне
взять
себя
в
руки,
взять
себя
в
руки,
да.
Get
it
together,
get
it
together
said
I'll
get
it
together)
Возьми
себя
в
руки,
возьми
себя
в
руки,
я
возьму
себя
в
руки.)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
У
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(Сказал,
что
у
меня
нет
времени)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Man
ain't
got
time)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(У
человека
нет
времени)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Pass
me
by)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passin'
by
(Проходите
мимо)
у
меня
нет
времени
останавливаться
и
разговаривать
с
проходящими
мимо
друзьями.
(Cause
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
(Потому
что
я
должен
быть
уже
в
пути)
в
пути.
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(У
меня
нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
разориться
еще
на
один
день)
разориться
еще
на
один
день.
(No
way
Jose)
No
way
Jose
(cause
I
ain't
got
no
time)
(Ни
за
что,
Хосе)
ни
за
что,
Хосе
(потому
что
у
меня
нет
времени)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKE LEANDER, EDDIE SEAGO, ALIAUNE THIAM, RONALD 'BABY BASH' BRYANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.