Текст и перевод песни Baby Bash feat. Ryan Tedder - Thrill Is Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thrill Is Gone
Острые ощущения пропали
I
wish
it
could
be
like
it
used
to,
used
to,
used
to
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
как
раньше,
как
раньше,
как
раньше
I
wish
it
could
be
like
it
used
to,
used
to,
used
to
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
как
раньше,
как
раньше,
как
раньше
Baby,
after
all
of
that
I
don't
think
I'm
coming
back
Детка,
после
всего
этого,
не
думаю,
что
я
вернусь
Tell
me
what
would
you
do,
you
do,
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
сделала,
сделала?
Things
ain't
like
they
used
to
be,
baby
girl,
you're
losing
me
Все
уже
не
так,
как
раньше,
детка,
ты
меня
теряешь
I
wish
it
could
be
like
it
use
to,
use
to,
use
to
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
как
раньше,
как
раньше,
как
раньше
Baby,
after
all
of
that
I
don't
think
I'm
coming
back
Детка,
после
всего
этого,
не
думаю,
что
я
вернусь
Tell
me
what
would
you
do,
you
do,
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
сделала,
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Well,
now
the
thrill
is
long
gone,
the
feelin'
is
all
wrong
Что
ж,
теперь
острые
ощущения
давно
прошли,
чувства
совсем
не
те
Got
me
feelin'
uncomfortable
all
in
my
own
home
Чувствую
себя
неуютно
даже
в
собственном
доме
And
your
ring
tone
song
deleted
from
my
phone
И
твоя
мелодия
звонка
удалена
с
моего
телефона
And
damn,
I
use
to
love
that
song
when
it
came
on
И,
черт
возьми,
я
так
любил
эту
песню,
когда
она
играла
And
no
this
ain't
'bout
no
new
company
И
нет,
дело
не
в
новой
компании
It's
just
time
for
you
to
do
you
and
me
to
do
me
Просто
пора
тебе
заняться
собой,
а
мне
— своими
делами
And
you
know,
and
you
know
that
I
know,
that
I
know
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
я
знаю
That
we
don't
belong
together
no
more,
no
more
Что
нам
больше
не
быть
вместе,
больше
нет
And
even
though
the
memories
still
make
me
wanna
believe
И
хотя
воспоминания
все
еще
заставляют
меня
верить
The
facts
I
gotta
face
em,
it's
over,
it's
history
Я
должен
смотреть
фактам
в
лицо,
все
кончено,
это
история
'Cause
you
know,
we
gotta
breath
and
I
don't
wanna
deceive
Потому
что,
знаешь,
нам
нужно
дышать,
и
я
не
хочу
обманывать
A
lie
or
get
it
twisted
so,
baby,
I
gotta
leave
Врать
или
все
перекручивать,
так
что,
детка,
я
должен
уйти
I
wish
it
could
be
like
it
use
to,
use
to,
use
to
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
как
раньше,
как
раньше,
как
раньше
Now,
baby,
after
all
of
that
I
don't
think
I'm
coming
back
Теперь,
детка,
после
всего
этого,
не
думаю,
что
я
вернусь
Tell
me
what
would
you
do,
you
do,
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
сделала,
сделала?
Things
ain't
like
they
use
to
be,
baby
girl,
you're
losing
me
Все
уже
не
так,
как
раньше,
детка,
ты
меня
теряешь
I
wish
it
could
be
like
it
used
to,
used
to,
used
to
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
как
раньше,
как
раньше,
как
раньше
Baby,
after
all
of
that
I
don't
think
I'm
coming
back
Детка,
после
всего
этого,
не
думаю,
что
я
вернусь
Tell
me
what
would
you
do,
you
do,
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
сделала,
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
Well,
now
I
wish
there
was
a
way
I
could
turn
back
the
clock
Что
ж,
хотел
бы
я
повернуть
время
вспять
When
the
lovin'
was
so
hot,
good
to
the
last
drop
Когда
любовь
была
такой
горячей,
хорошей
до
последней
капли
And
I
wish
there
was
a
way
I
could
rewind
the
time
И
хотел
бы
я
отмотать
время
назад
Wait
before
the
tears
and
the
years
on
the
grind
Вернуться
до
слез
и
годов
тяжкого
труда
Now
you
lookin'
at
me
crazy
every
time
you
hear
my
phone
ring
Теперь
ты
смотришь
на
меня
как
сумасшедшая
каждый
раз,
когда
слышишь
звонок
моего
телефона
Use
to
get
along
better
back
when
we
was
homies
Мы
лучше
ладили,
когда
были
просто
друзьями
Use
to
keep
it
low
key,
now
we
fight
in
public
Раньше
все
было
спокойно,
а
теперь
мы
ссоримся
на
людях
Argue
about
anything
and
every
single
subject
Спорим
о
чем
угодно
и
по
любому
поводу
So
now
I
think
it's
better
if
we
just
keep
it
movin'
Так
что
теперь
я
думаю,
что
лучше
нам
просто
двигаться
дальше
I
won't
trip
off
you
and
you
won't
trip
off
what
I'm
doin'
Я
не
буду
зацикливаться
на
тебе,
а
ты
не
будешь
зацикливаться
на
том,
что
я
делаю
'Cause
baby,
this
ain't
crackin'
like
it
use
to
be
Потому
что,
детка,
все
уже
не
так,
как
раньше
I
think
you
just
got
a
little
use
to
me
Думаю,
ты
просто
немного
ко
мне
привыкла
I
wish
it
could
be
like
it
used
to,
used
to,
used
to
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
как
раньше,
как
раньше,
как
раньше
Baby,
after
all
of
that
I
don't
think
I'm
coming
back
Детка,
после
всего
этого,
не
думаю,
что
я
вернусь
Tell
me
what
would
you
do,
you
do,
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
сделала,
сделала?
Things
ain't
like
they
used
to
be,
baby
girl,
you're
losing
me
Все
уже
не
так,
как
раньше,
детка,
ты
меня
теряешь
I
wish
it
could
be
like
it
used
to,
used
to,
used
to
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
как
раньше,
как
раньше,
как
раньше
Baby,
after
all
of
that
I
don't
think
I'm
coming
back
Детка,
после
всего
этого,
не
думаю,
что
я
вернусь
Tell
me
what
would
you
do,
you
do,
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
сделала,
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
Well,
now
I
wish
there
was
a
way
I
could
turn
back
the
clock
Что
ж,
хотел
бы
я
повернуть
время
вспять
When
the
lovin'
was
so
hot,
good
to
the
last
drop
Когда
любовь
была
такой
горячей,
хорошей
до
последней
капли
And
I
wish
there
was
a
way
I
could
rewind
the
time
И
хотел
бы
я
отмотать
время
назад
Wait
before
the
tears
and
the
years
on
the
grind
Вернуться
до
слез
и
годов
тяжкого
труда
I
don't
wanna
say
it
but
you
know
what
I'm
thinking
Не
хочу
говорить
это,
но
ты
знаешь,
о
чем
я
думаю
And
we
should
be
apart,
now
it's
over
like
a
holiday
И
нам
следует
расстаться,
теперь
все
кончено,
как
праздник
I
don't
wanna
say
it
but
you
know
what
I'm
thinking
Не
хочу
говорить
это,
но
ты
знаешь,
о
чем
я
думаю
And
we
should
be
apart,
now
it's
over
И
нам
следует
расстаться,
теперь
все
кончено
I
wish
it
could
be
like
it
used
to,
used
to,
used
to
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
как
раньше,
как
раньше,
как
раньше
Now,
baby,
after
all
of
that
I
don't
think
I'm
coming
back
Теперь,
детка,
после
всего
этого,
не
думаю,
что
я
вернусь
Tell
me
what
would
you
do,
you
do,
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
сделала,
сделала?
Things
ain't
like
they
used
to
be,
baby
girl,
you're
losing
me
Все
уже
не
так,
как
раньше,
детка,
ты
меня
теряешь
I
wish
it
could
be
like
it
used
to,
used
to,
used
to
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
как
раньше,
как
раньше,
как
раньше
Now,
baby,
after
all
of
that
I
don't
think
I'm
coming
back
Теперь,
детка,
после
всего
этого,
не
думаю,
что
я
вернусь
Tell
me
what
would
you
do,
you
do,
you
do?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
сделала,
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
Острые
ощущения
пропали,
острые
ощущения
пропали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cyclone
дата релиза
04-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.