Текст и перевод песни Baby Bash - No Way Jose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Way Jose
Никак нет, Хосе
Say
I
ain't
got
time
Говорю,
у
меня
нет
времени
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
Нет
времени
останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(Говорю,
нет
времени)
Нет
времени
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
(Man
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(Мужик,
нет
времени)
Нет
времени
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
(Pass
me
by)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
(Проходите
мимо)
Нет
времени
останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
('Cuz
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
('Потому
что
я
должен
быть
в
пути)
В
пути
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(Нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
остаться
без
гроша
в
кармане
еще
один
день)
Без
гроша
еще
один
день
(No
way
Jose)
No
way
Jose
('Cuz
I
ain't
got
no
time)
(Никак
нет,
Хосе)
Никак
нет,
Хосе
('Потому
что
у
меня
нет
времени)
My
lifestyle
so
cold,
holla'
for
the
gold
Мой
образ
жизни
такой
крутой,
кричу
за
золото
Some
say
I'm
too
drunk,
some
say
I'm
too
blowed
Некоторые
говорят,
что
я
слишком
пьян,
некоторые
говорят,
что
я
слишком
обкурен
And
rolling
wit'
kilos
and
stacking
them
C-Notes
И
катаюсь
с
килограммами
и
складываю
стольники
Watching
my
cheese
grow
and
blowing
on
trees
dog
Смотрю,
как
растет
мой
капитал
и
курю
травку,
детка
And
I
really
can't
help
it
I'm
a
gifted
at
timing
И
я,
правда,
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
одаренный
в
плане
выбора
времени
Gorilla
grinding
no
time
for
groupies
or
free
styling
Пашу
как
горилла,
нет
времени
на
поклонниц
или
фристайл
Want
it
green
as
a
gecko
I'm
respectful
to
some
of
ya'll
Хочу
зелени,
как
у
геккона,
я
уважаю
некоторых
из
вас
But
some
of
ya'll
be
fronting
I
don't
owe
shit
to
none
of
ya'll
Но
некоторые
из
вас
выпендриваются,
я
никому
ничего
не
должен
I
got
bills
to
comprehend,
popo's
be
popping
in
У
меня
есть
счета,
которые
нужно
оплатить,
копы
постоянно
появляются
Waiting
and
watching
when,
they
can
take
my
block
in
Ждут
и
смотрят,
когда
смогут
отжать
мой
район
Coming
in,
in
all
the
traffic
supplying
they
bad
habits
Врываются
во
весь
этот
трафик,
поставляя
свои
вредные
привычки
The
game
is
getting
graphic
but
man
I
got
to
have
it
Игра
становится
жесткой,
но,
детка,
я
должен
это
иметь
Some
love
a
drug
addict
Некоторые
любят
наркоманов
But
it
ain't
no
excuse
Но
это
не
оправдание
I
got
these
money
macking
skills
I'm
a
put
'em
to
use
У
меня
есть
эти
навыки
зарабатывания
денег,
я
собираюсь
их
использовать
And
I
ain't
doing
too
much,
ya'll
just
ain't
doing
enough
И
я
не
делаю
слишком
много,
вы
просто
делаете
недостаточно
And
I
refuse
to
let
a
so-called
ruin
my
stuff
И
я
отказываюсь
позволить
так
называемым
друзьям
разрушить
мои
дела
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
Нет
времени
останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(Говорю,
нет
времени)
Нет
времени
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
(Man
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(Мужик,
нет
времени)
Нет
времени
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
(Pass
me
by)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
(Проходите
мимо)
Нет
времени
останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
('Cuz
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
('Потому
что
я
должен
быть
в
пути)
В
пути
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(Нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
остаться
без
гроша
в
кармане
еще
один
день)
Без
гроша
еще
один
день
(No
way
Jose)
No
way
Jose
('Cuz
I
ain't
got
no
time)
(Никак
нет,
Хосе)
Никак
нет,
Хосе
('Потому
что
у
меня
нет
времени)
I'm
moving,
and
got
nothing
to
say
Я
двигаюсь
и
мне
нечего
сказать
'Cuz
24
hours
ain't
enough
time
in
a
day
'Потому
что
24
часов
в
сутках
недостаточно
So
time
doesn't
exist
and
I'm
watching
my
wrist
Поэтому
время
не
существует,
и
я
слежу
за
своими
часами
If
a
peck
on
the
cheek
mean
death
watch
for
the
kiss
Если
поцелуй
в
щеку
означает
смерть,
жди
поцелуя
в
губы
Take
time
under
pressure
Не
торопись
под
давлением
By
any
means
or
measure
Любыми
способами
или
мерами
Remember
one's
trash
is
another
man's
treasure
Помни,
что
мусор
одного
человека
— сокровище
другого
Business
before
pleasure
I'm
disciplined
and
I'm
focused
Дело
прежде
удовольствия,
я
дисциплинирован
и
сосредоточен
Why
you
rap
cats
battle
to
see
who
dopest
Зачем
вы,
рэперы,
сражаетесь,
чтобы
увидеть,
кто
круче
I'm
in
the
trenches
face
down
in
the
game
bro
Я
в
окопах,
лицом
вниз
в
игре,
братан
And
can't
nobody
know
my
real
name
bro
И
никто
не
может
знать
моего
настоящего
имени,
братан
Living
in
the
season
they
killing
for
no
reason
Живу
в
сезоне,
когда
убивают
без
причины
And
if
I
make
it
past
30
then
I'm
over
achieving
И
если
я
доживу
до
30,
то
это
будет
сверхдостижением
Believing
in
the
truth,
believing
in
the
way
Верю
в
правду,
верю
в
путь
The
light
that
I
follow
might
bring
me
a
brighter
day
Свет,
за
которым
я
следую,
может
принести
мне
более
светлый
день
In
the
truth,
in
the
way
В
правду,
в
путь
The
light
that
I
follow
might
bring
me
a
brighter
day
Свет,
за
которым
я
следую,
может
принести
мне
более
светлый
день
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
Нет
времени
останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(Говорю,
нет
времени)
Нет
времени
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
(Man
ain't
got
time)
Got
no
time
to
(Мужик,
нет
времени)
Нет
времени
Stop
and
speak
to
friends
passing
by
Останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
(Pass
me
by)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
(Проходите
мимо)
Нет
времени
останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
('Cuz
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
('Потому
что
я
должен
быть
в
пути)
В
пути
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(Нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
остаться
без
гроша
в
кармане
еще
один
день)
Без
гроша
еще
один
день
(No
way
Jose)
No
way
Jose
('Cuz
I
ain't
got
no
time)
(Никак
нет,
Хосе)
Никак
нет,
Хосе
('Потому
что
у
меня
нет
времени)
('Cuz
I
gotta'
be
on
my
way)
On
my
way
('Потому
что
я
должен
быть
в
пути)
В
пути
(Ain't
got
time
to
play)
Time
to
play
(Нет
времени
играть)
Время
играть
(I
can't
go
broke
another
day)
Broke
another
day
(Я
не
могу
остаться
без
гроша
в
кармане
еще
один
день)
Без
гроша
еще
один
день
(No
way
Jose)
No
way
Jose
('Cuz
I
ain't
got
no
time)
(Никак
нет,
Хосе)
Никак
нет,
Хосе
('Потому
что
у
меня
нет
времени)
One
day,
I'm
a
get
it
together
Однажды
я
соберусь
One
day,
I'm
a
get
it
together
Однажды
я
соберусь
('Cuz
I'm
a
get
it
together)
('Потому
что
я
соберусь)
(Repeat
3x)
(Повторить
3x)
('Cuz
I'm
a
get
it
together,
('Потому
что
я
соберусь,
Gotta
get
it
together,
gotta
get
it
together
Должен
собраться,
должен
собраться
Been
grinding
forever,
Пашу
вечно,
It's
time
that
I
get
it
together,
get
it
together,
yeah,
Пора
мне
собраться,
собраться,
да,
Get
it
together,
get
it
together
said
I'll
get
it
together)
Собраться,
собраться,
сказал,
что
соберусь)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
passing
by
Нет
времени
останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
(Said
ain't
got
time)
Got
no
time
to
stop
and
speak
to
friends
p
(Говорю,
нет
времени)
Нет
времени
останавливаться
и
болтать
с
друзьями,
проходящими
мимо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Leander, Eddie Seago, Aliaune Abou Thiam, Ronald Ray Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.