Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Things
Zu Viele Dinge
(Feat.
Grimm)
(Feat.
Grimm)
(Chorus
- 2x)
(Refrain
- 2x)
I
got
too
many
things,
going
on
Ich
habe
zu
viele
Dinge
am
Laufen
And
not
enough
people
who
love
me
Und
nicht
genug
Leute,
die
mich
lieben
I
got
to
deal
with
it
all,
right
or
wrong
Ich
muss
mich
um
alles
kümmern,
egal
ob
richtig
oder
falsch
And
nobody
thinking
of
me
Und
niemand
denkt
an
mich
(Baby
Beesh)
(Baby
Beesh)
My
lifestyle
so
cold,
holla
for
the
gold
Mein
Lifestyle
ist
so
kalt,
schrei
nach
dem
Gold
Some
say
I'm
too
drunk,
some
say
I'm
too
blowed
Manche
sagen,
ich
bin
zu
betrunken,
manche,
ich
bin
zu
high
Hold
the
kilos,
and
watch
the
weeds
grow
Halte
die
Kilos
und
schau
das
Gras
wachsen
And
stacking
c-note,
on
top
of
c-note
Und
staple
Hunderter,
einen
auf
den
anderen
And
ooh,
my
mama
love
me
but
found
a
new
man
Und
ooh,
meine
Mama
liebt
mich,
fand
aber
'nen
neuen
Mann
Took
all
that
she
should
take,
five
years
I'm
still
praying
Trug
alles,
was
sie
tragen
konnte,
fünf
Jahre
bete
ich
noch
Damn
it's
out
of
hand,
balling
out
of
control
Verdammt,
es
ist
außer
Kontrolle,
baller
ohne
Halt
I
love
the
fame
and
the
fortune,
but
I
sold
my
soul
Ich
liebe
Ruhm
und
Reichtum,
doch
verkaufte
meine
Seele
Bring
it
back
Lord,
help
me
bring
it
back,
help
me
Bring
es
zurück,
Herr,
hilf
mir,
es
zurückzubringen,
hilf
mir
Straighten
out
my
act,
all
I
know
is
making
money
slanging
yac
Reiß
meinen
Lebenswandel
zusammen,
ich
kenn
nur
Geld
machen
durch
Yac-Dealen
On
the
track,
and
smoking
fat
sacks
with
my
mistress
Auf
dem
Track
und
dicke
Tüten
rauchen
mit
meiner
Geliebten
What
is
this,
my
life
as
a
misfit
Was
ist
das,
mein
Leben
als
Außenseiter
(Chorus
- 2x)
(Refrain
- 2x)
Now
I
don't
know
what
you
done
heard
Also,
ich
weiß
nicht,
was
du
gehört
hast
Anywhere
you
go,
one
do
love
herb
Überall
wo
du
hin
gehst,
liebt
einer
Kraut
Like
two
little
birds,
kissing
in
the
trees
Wie
zwei
kleine
Vögel,
küssend
in
den
Bäumen
An
angel
up
above,
been
whispering
to
me
Ein
Engel
oben
flüsterte
mir
zu
Said
I'm
living
in
a
dream,
and
it
isn't
what
it
seems
Sagt,
ich
leb'
in
einem
Traum,
und
er
ist
nicht,
was
er
scheint
Once
wanted
fame,
now
I
wish
it
wasn't
me
Wollte
einst
Ruhm,
nun
wünscht
ich,
ich
wär's
nicht
You
know,
I
got
a
fly
groove,
so
many
time
zones
Weißt
du,
ich
hab'
nen
flotten
Groove,
so
viele
Zeitzonen
Quick
to
get
my
rhyme
on,
listen
to
it
when
I'm
gone
Schnell
mein
Rhyme-Game
an,
hör
es,
wenn
ich
fort
bin
I
was
born,
to
put
the
boogie
in
your
shoes
Ich
bin
geboren,
um
den
Groove
in
deine
Schuhe
zu
legen
Hit
the
doobie
when
you
through,
pass
it
to
me
on
the
cool
Rauch
den
Doobie,
wenn
du
fertig,
gib
ihn
mir
cool
weiter
I'm
a
fool
for
the
flipping,
spit
for
those
who
love
me
Ich
bin
ein
Narr
für’s
Spiel,
rappen
für
die,
die
mich
lieben
Thought
I
knew
the
game,
but
it
ain't
so
funny
Dachte,
ich
kenn'
das
Spiel,
doch
es
ist
nicht
so
witzig
(Chorus
- 2x)
(Refrain
- 2x)
(Baby
Beesh)
(Baby
Beesh)
Come
on
now,
help
me
get
up
out
of
the
rain
Komm
schon,
hilf
mir
aus
dem
Regen
heraus
I'm
blessed
with
the
joy,
but
cursed
with
the
pain
Ich
bin
mit
Freude
gesegnet,
aber
mit
Schmerz
verflucht
Come
on
now,
everybody
knowing
my
name
Komm
schon,
jeder
kennt
meinen
Namen
Ask
Little
Ronny,
can
you
spare
some
change
Fragt
Little
Ronny,
ob
du
Kleingeld
übrig
hast
See
I'm
tired
of
the
game,
tired
of
the
lies
Sehst
du,
ich
bin
müde
vom
Spiel,
müde
von
den
Lügen
Now
all
I
wanna
do
is
keep
my
eyes
on
the
prize
Jetzt
will
ich
nur
die
Belohnung
vor
Augen
halten
Rise
to
the
occasion,
interrogation
is
my
persuasion
Erhebe
mich
zur
Gelegenheit,
Verhören
ist
meine
Überzeugungsart
To
do
the
thangs
I
do,
keep
the
average
head
aching
Um
das
zu
tun,
was
ich
tu,
macht
normale
Köpfe
schmerzen
Waking
up
at
noon,
listen
to
the
tune
Wache
mittags
auf,
hör
den
Beat
I'm
dedicated
to
my
first
love,
back
in
high
school
Ich
bin
meiner
ersten
Liebe
(Gras)
treu,
von
der
Highschool
Went
from
closepin
to
kingpin,
every
weekend
Vom
Kleindealer
zum
Kingpin,
jedes
Wochenende
Shining
like
a
star,
but
far
from
what
I'm
seeking
Glänze
wie
ein
Star,
doch
fern
von
dem,
wonach
ich
strebe
(Chorus
- 4x)
(Refrain
- 4x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Romano Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.