Baby Basile - Addiction Wasted Years of My Life - перевод текста песни на немецкий

Addiction Wasted Years of My Life - Baby Basileперевод на немецкий




Addiction Wasted Years of My Life
Sucht - Verschwendete Jahre Meines Lebens
Two pills in and I need some help
Zwei Pillen drin und ich brauche Hilfe
Take one drink and the next three hell
Nehme einen Drink und die nächsten drei sind die Hölle
There's no normalcy in my daily life
Es gibt keine Normalität in meinem täglichen Leben
And I never try cause I always fail
Und ich versuche es nie, weil ich immer scheitere
Go to jail never make bail
Gehe ins Gefängnis, komme nie auf Kaution frei
Cause I'm flat broke
Weil ich total pleite bin
This no joke I'm flat broke
Das ist kein Witz, ich bin total pleite
In more ways than just one
In mehr als nur einer Hinsicht
It's not fun
Es macht keinen Spaß
Miles in these shoes I've walked
Meilen in diesen Schuhen bin ich gelaufen
Getting lost over beats I talk
Verliere mich über Beats, über die ich spreche
And I hope you can't relate most days
Und ich hoffe, du kannst dich meistens nicht damit identifizieren
But if you can do you wish it'd stop
Aber wenn doch, wünschst du dir, es würde aufhören?
Try to change it's not enough
Versuche, es zu ändern, es ist nicht genug
Shit gettin tough I just give up
Scheiße, wird hart, ich gebe einfach auf
Don't know why I'm this high
Weiß nicht, warum ich so high bin
In my life can't live enough
In meinem Leben kann ich nicht genug leben
You walk down that road and it seems you can't return
Du gehst diesen Weg entlang und es scheint, als könntest du nicht zurückkehren
I need you right now but I need to fix me first
Ich brauche dich jetzt, aber ich muss zuerst mich selbst in Ordnung bringen
Is this all I have or am I going insane
Ist das alles, was ich habe, oder werde ich verrückt?
I wake up too early my body is in pain
Ich wache zu früh auf, mein Körper schmerzt
You walk down that road and it seems you can't return
Du gehst diesen Weg entlang und es scheint, als könntest du nicht zurückkehren
I need you right now but I need to fix me first
Ich brauche dich jetzt, aber ich muss zuerst mich selbst in Ordnung bringen
Is this all I have or am I going insane
Ist das alles, was ich habe, oder werde ich verrückt?
I wake up too early my body is in pain
Ich wache zu früh auf, mein Körper schmerzt
Proving you wrong but I still feel so broken
Ich beweise dir, dass du falsch liegst, aber ich fühle mich immer noch so kaputt
Reality hits and it feels like I'm chosen
Die Realität trifft mich und es fühlt sich an, als wäre ich auserwählt
I'm filled with doubt when I'm out in the open
Ich bin voller Zweifel, wenn ich draußen bin
Im losing my will when they need me to focus
Ich verliere meinen Willen, wenn sie brauchen, dass ich mich konzentriere
Everyday insecurities get ahold of me
Jeden Tag holen mich Unsicherheiten ein
I can barely breathe with anxiety and depression
Ich kann kaum atmen vor Angst und Depression
Inside I'm filled with aggression
Innen bin ich voller Aggression
And I feel like I got a message
Und ich fühle mich, als hätte ich eine Botschaft
But I speak it like a confession
Aber ich spreche sie aus wie ein Geständnis
Messing up and learning some lessons
Mache Fehler und lerne Lektionen
And people sure try to test it
Und Leute versuchen sicher, das zu testen
Don't they make it seem like it's about them
Tun sie nicht so, als ginge es um sie?
The world must revolve around them
Die Welt muss sich um sie drehen
I get so high somehow remain grounded
Ich werde so high, bleibe aber irgendwie geerdet
I climb hills but I can't move mountains
Ich erklimme Hügel, aber ich kann keine Berge versetzen
I moved on but I need some closure
Ich habe weitergemacht, aber ich brauche einen Abschluss
Almost here and I feel no closer
Fast da und ich fühle mich kein Stück näher
To where I'm going and it's gettin colder
Zu dem, wohin ich gehe, und es wird kälter
I'm getting older or so I'm told
Ich werde älter, oder so sagt man mir
Run it back don't I wish I could
Es zurückspulen, wünschte, ich könnte es
Misunderstood but the shit's all good
Missverstanden, aber es ist alles gut
Dirt to throw I don't think I should
Dreck zu werfen, ich denke nicht, dass ich sollte
Misunderstood but the shit's all good
Missverstanden, aber es ist alles gut





Авторы: Joshua Irwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.