Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
hood
down
in
Hoviel
В
каждом
районе
Ховела
Like
Christmas
a
lot
Очень
любят
Рождество,
Who
lived
just
north
of
Hoviel
Живший
к
северу
от
Ховела,
I'm
a
motherfucking
grinch
Я,
блин,
Гринч,
Said
I
don't
like
this
Christmas
shit
Сказал,
что
мне
не
нравится
эта
рождественская
хрень.
It's
like
December
hits
and
everyone
becomes
a
bitch
Как
только
наступает
декабрь,
все
становятся
такими
лицемерными.
My
trees
is
lit
(my
trees
is
lit)
Мои
ёлки
горят
(мои
ёлки
горят),
But
I
ain't
on
no
Christmas
shit
Но
я
не
участвую
в
этом
рождественском
дерьме.
Motherfucker
I
been
sick
of
Santa
since
I
was
a
kid
Блин,
я
с
детства
терпеть
не
могу
Санту.
I'm
a
grinch
(I'm
a
grinch)
Я
Гринч
(я
Гринч),
I
don't
like
this
Christmas
shit
Мне
не
нравится
эта
рождественская
хрень.
It's
like
December
hits
and
everyone
becomes
a
bitch
Как
только
наступает
декабрь,
все
становятся
такими
лицемерными.
My
trees
is
lit
(my
trees
is
lit)
Мои
ёлки
горят
(мои
ёлки
горят),
But
I
ain't
on
no
Christmas
shit
Но
я
не
участвую
в
этом
рождественском
дерьме.
Motherfucker
I
been
sick
of
Santa
since
I
was
a
kid
Блин,
я
с
детства
терпеть
не
могу
Санту.
Another
year
comes,
another
year
goes
Ещё
один
год
приходит,
ещё
один
год
уходит,
Another
cold
wind
blowing
the
snow
Ещё
один
холодный
ветер
несёт
снег.
Maybe
you
care,
know
that
I
don't
Может,
тебя
это
и
волнует,
но
я
знаю,
что
меня
нет.
Another
reindeer,
another
red
nose
Ещё
один
олень,
ещё
один
красный
нос.
I
got
dasher,
dancer,
prancer,
vixen
У
меня
есть
Дашер,
Дэнсер,
Прэнсер,
Виксен.
Hate
the
commercialization
of
Christmas
Ненавижу
коммерциализацию
Рождества.
What
do
you
want?
What
are
your
wishes?
Чего
ты
хочешь?
Каковы
твои
желания?
Where
do
you
shop?
Where
did
you
get
it?
Где
ты
делаешь
покупки?
Где
ты
это
взяла?
Another
year
comes,
another
year
goes
Ещё
один
год
приходит,
ещё
один
год
уходит,
Another
cold
wind
blowing
the
snow
Ещё
один
холодный
ветер
несёт
снег.
Maybe
you
care,
know
that
I
don't
Может,
тебя
это
и
волнует,
но
я
знаю,
что
меня
нет.
Another
reindeer,
another
red
nose
Ещё
один
олень,
ещё
один
красный
нос.
I
got
dasher,
dancer,
prancer,
vixen
У
меня
есть
Дашер,
Дэнсер,
Прэнсер,
Виксен.
Hate
the
commercialization
of
Christmas
Ненавижу
коммерциализацию
Рождества.
What
do
you
want?
What
are
your
wishes?
Чего
ты
хочешь?
Каковы
твои
желания?
Where
do
you
shop?
Where
did
you
get
it?
Где
ты
делаешь
покупки?
Где
ты
это
взяла?
I'm
sure
Christmas
is
a
time
for
giving
Я
уверен,
что
Рождество
- это
время
дарить,
A
time
to
be
with
one's
family
Время
быть
с
семьёй.
I
see
far
Hamburg
Я
вижу
далёкий
Гамбург.
November
came,
y'all
went
insane
Наступил
ноябрь,
вы
все
сошли
с
ума,
Skipped
holidays,
no
giving
thanks
Пропустили
праздники,
не
поблагодарив.
Shop
for
a
deal,
all
of
the
toys
Ищете
скидки,
покупаете
все
эти
игрушки.
This
can't
be
real,
lost
in
the
noise
Это
не
может
быть
правдой,
я
теряюсь
в
этом
шуме.
How
should
I
feel?
End
of
the
year
Как
я
должен
себя
чувствовать?
Конец
года,
I
live
in
fear
no
Christmas
cheer
Я
живу
в
страхе,
никакого
рождественского
настроения.
November
came,
y'all
went
insane
Наступил
ноябрь,
вы
все
сошли
с
ума,
Skipped
holidays,
no
giving
thanks
Пропустили
праздники,
не
поблагодарив.
Shop
for
a
deal,
all
of
the
toys
Ищете
скидки,
покупаете
все
эти
игрушки.
This
can't
be
real,
lost
in
the
noise
Это
не
может
быть
правдой,
я
теряюсь
в
этом
шуме.
How
should
I
feel?
End
of
the
year
Как
я
должен
себя
чувствовать?
Конец
года,
I
live
in
fear
no
Christmas
cheer
Я
живу
в
страхе,
никакого
рождественского
настроения.
I'm
a
motherfucking
grinch
Я,
блин,
Гринч,
Said
I
don't
like
this
Christmas
shit
Сказал,
что
мне
не
нравится
эта
рождественская
хрень.
It's
like
December
hits
and
everyone
becomes
a
bitch
Как
только
наступает
декабрь,
все
становятся
такими
лицемерными.
My
trees
is
lit
(my
trees
is
lit)
Мои
ёлки
горят
(мои
ёлки
горят),
But
I
ain't
on
no
Christmas
shit
Но
я
не
участвую
в
этом
рождественском
дерьме.
Motherfucker,
I
been
sick
of
Santa
since
I
was
a
kid
Блин,
я
с
детства
терпеть
не
могу
Санту.
I'm
a
grinch
(I'm
a
grinch)
Я
Гринч
(я
Гринч),
I
don't
like
this
Christmas
shit
Мне
не
нравится
эта
рождественская
хрень.
It's
like
December
hits
and
everyone
becomes
a
bitch
Как
только
наступает
декабрь,
все
становятся
такими
лицемерными.
My
trees
is
lit
(my
trees
is
lit)
Мои
ёлки
горят
(мои
ёлки
горят),
But
I
ain't
on
no
Christmas
shit
Но
я
не
участвую
в
этом
рождественском
дерьме.
Motherfucker
I
been
sick
of
Santa
since
I
was
a
kid
Блин,
я
с
детства
терпеть
не
могу
Санту.
I'm
a
grinch
(I'm
a
grinch)
Я
Гринч
(я
Гринч).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Irwin
Альбом
Grinch
дата релиза
07-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.