Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
alone
and
I
know
how
it
goes
Ganz
allein
und
ich
weiß,
wie
es
läuft
You
go
home
I
go
back
on
my
own
Du
gehst
nach
Hause,
ich
bleibe
allein
It's
not
fair
but
they
say
this
is
love
Es
ist
nicht
fair,
aber
sie
sagen,
das
ist
Liebe
I'm
still
there
but
it's
never
enough
Ich
bin
noch
da,
aber
es
ist
nie
genug
You
ever
miss
somebody
so
much
that
you
can't
sleep
Hast
du
jemanden
jemals
so
sehr
vermisst,
dass
du
nicht
schlafen
kannst?
Been
so
depressed
feeling
weak
cause
you
can't
eat
Warst
so
deprimiert
und
fühltest
dich
schwach,
weil
du
nicht
essen
kannst?
Feeling
like
somebody
took
the
air
out
your
lungs
and
you
can't
breathe
Fühlst
dich,
als
hätte
dir
jemand
die
Luft
aus
den
Lungen
genommen
und
du
kannst
nicht
atmen?
Week
after
week
this
hill
steep
Woche
für
Woche,
dieser
Hügel
ist
steil
But
I've
been
climbing
for
a
long
time
Aber
ich
klettere
schon
lange
I
was
falling
apart
and
you
done
left
me
at
the
wrong
time
Ich
war
am
Boden
zerstört
und
du
hast
mich
zur
falschen
Zeit
verlassen
All
along
I've
lied
and
said
that
I
was
fine
Die
ganze
Zeit
habe
ich
gelogen
und
gesagt,
dass
es
mir
gut
geht
But
the
truth
is
I'm
not
fine
Aber
die
Wahrheit
ist,
mir
geht
es
nicht
gut
Need
a
mind
I
lost
mine
Brauche
einen
Verstand,
ich
habe
meinen
verloren
Feels
like
I
can't
be
myself
without
you
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
ohne
dich
nicht
ich
selbst
sein
I
can
be
on
my
own
but
I'd
rather
be
around
you
Ich
kann
alleine
sein,
aber
ich
wäre
lieber
in
deiner
Nähe
It's
true
I
need
you
as
a
matter
of
fact
Es
ist
wahr,
ich
brauche
dich,
um
genau
zu
sein
I
need
two
sticks
of
glue
to
put
my
heart
back
in
tact
Ich
brauche
zwei
Tuben
Kleber,
um
mein
Herz
wieder
zusammenzufügen
And
I've
been
going
on
like
this
for
a
minute
Und
das
geht
schon
eine
Weile
so
Doing
shit
half
assed
cause
my
heart
aint
really
in
it
Mache
alles
nur
halbherzig,
weil
mein
Herz
nicht
wirklich
dabei
ist
Name's
Irwin
but
I
hardly
feel
I'm
winning
Mein
Name
ist
Irwin,
aber
ich
fühle
mich
kaum
wie
ein
Gewinner
And
I
don't
give
up
but
can
I
make
it
to
the
finish
Und
ich
gebe
nicht
auf,
aber
schaffe
ich
es
bis
zum
Ziel?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
All
alone
and
I
know
how
it
goes
Ganz
allein
und
ich
weiß,
wie
es
läuft
You
go
home
I
go
back
on
my
own
Du
gehst
nach
Hause,
ich
bleibe
allein
It's
not
fair
but
they
say
this
is
love
Es
ist
nicht
fair,
aber
sie
sagen,
das
ist
Liebe
I'm
still
there
but
it's
never
enough
Ich
bin
noch
da,
aber
es
ist
nie
genug
Now
I
know
We've
seen
each
other
at
our
worst
Jetzt
weiß
ich,
wir
haben
uns
von
unserer
schlechtesten
Seite
gesehen
And
I
know
you
love
and
maybe
that's
why
it
hurts
Und
ich
weiß,
dass
du
liebst,
und
vielleicht
tut
es
deshalb
so
weh
Pain
so
deep
I
don't
want
to
write
a
second
verse
Der
Schmerz
ist
so
tief,
ich
will
keine
zweite
Strophe
schreiben
All
my
life
I
been
wishing
I
was
first
Mein
ganzes
Leben
lang
wollte
ich
der
Erste
sein
Never
felt
important
all
I
ever
felt
was
cursed
Habe
mich
nie
wichtig
gefühlt,
habe
mich
immer
verflucht
gefühlt
Always
felt
overlooked
under
loved
overworked
Habe
mich
immer
übersehen,
untergeliebt
und
überarbeitet
gefühlt
Every
day
was
a
lesson
I'll
admit
Jeder
Tag
war
eine
Lektion,
das
gebe
ich
zu
But
I
start
to
feel
aggressive
when
I
think
that
this
it
Aber
ich
werde
aggressiv,
wenn
ich
denke,
dass
es
das
ist
Never
gave
a
shit
about
myself
only
you
Habe
mich
nie
um
mich
selbst
gekümmert,
nur
um
dich
That's
how
I
get
it's
not
healthy
but
it's
true
Ich
weiß,
es
ist
nicht
gesund,
aber
es
ist
wahr
Ima
say
my
peace
and
I
wish
you
would
too
Ich
werde
meine
Meinung
sagen,
und
ich
wünschte,
du
würdest
es
auch
tun
I
could
call
everyday
but
they
never
go
through
Ich
könnte
jeden
Tag
anrufen,
aber
sie
gehen
nie
durch
I'm
a
mess
at
home
all
alone
on
my
own
Ich
bin
ein
Wrack
zu
Hause,
ganz
allein
Don't
pick
up
the
phone
and
I
get
it
yeah
I
know
Gehe
nicht
ans
Telefon,
und
ich
verstehe
es,
ja,
ich
weiß
I'm
a
mess
at
home
all
alone
on
my
own
Ich
bin
ein
Wrack
zu
Hause,
ganz
allein
Don't
pick
up
the
phone
and
I
get
it
yeah
I
know
Gehe
nicht
ans
Telefon,
und
ich
verstehe
es,
ja,
ich
weiß
All
alone
and
I
know
how
it
goes
Ganz
allein
und
ich
weiß,
wie
es
läuft
You
go
home
I
go
back
on
my
own
Du
gehst
nach
Hause,
ich
bleibe
allein
It's
not
fair
but
they
say
this
is
love
Es
ist
nicht
fair,
aber
sie
sagen,
das
ist
Liebe
I'm
still
there
but
it's
never
enough
Ich
bin
noch
da,
aber
es
ist
nie
genug
All
alone
and
I
know
how
it
goes
Ganz
allein
und
ich
weiß,
wie
es
läuft
You
go
home
I
go
back
on
my
own
Du
gehst
nach
Hause,
ich
bleibe
allein
It's
not
fair
but
they
say
this
is
love
Es
ist
nicht
fair,
aber
sie
sagen,
das
ist
Liebe
I'm
still
there
but
it's
never
enough
Ich
bin
noch
da,
aber
es
ist
nie
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Irwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.