Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xannies & Depression
Xans & Depression
I
been
chasing
dreams
Ich
jage
Träumen
nach
Like
this
every
single
night
So
wie
jede
einzelne
Nacht
Every
morning
I
wake
up
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Man
this
shit
just
don't
seem
right
Mann,
das
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
So
I
pray
to
god
Also
bete
ich
zu
Gott
Make
sure
I
count
my
blessings
Stell
sicher,
dass
ich
meine
Segnungen
zähle
While
I'm
rolling
up
this
weed
Während
ich
dieses
Gras
drehe
Cause
a
mother
fucker
stressing
Weil
ein
verdammter
Kerl
gestresst
ist
I
got
xannies
and
depression
Ich
habe
Xans
und
Depressionen
Eight
hour
studio
session
Acht
Stunden
Studio-Session
Enough
to
get
me
to
question
Genug,
um
mich
zu
fragen
Why
I
was
flexing
as
a
freshman
Warum
ich
als
Neuling
so
angegeben
habe
When
I
had
a
senior
mind
Als
ich
einen
Verstand
eines
Seniors
hatte
Cocky
motherfucker
took
his
time
Eingebildeter
Mistkerl,
ließ
sich
Zeit
Now
he
on
the
radio
it's
a
sign
Jetzt
ist
er
im
Radio,
es
ist
ein
Zeichen
Still
divine
in
the
mind
Immer
noch
göttlich
im
Geiste
Match
the
crook
to
the
crime
Pass
den
Gauner
zum
Verbrechen
an
That's
a
cool
friend
of
mine
Das
ist
ein
cooler
Freund
von
mir
With
my
life
on
the
line
Wenn
mein
Leben
auf
dem
Spiel
steht
YvngCrow
gotta
shine
YvngCrow
muss
glänzen
And
I
just
got
a
dime
Und
ich
habe
gerade
eine
Zehn-Cent-Münze
bekommen
Man
she
fine
Mann,
sie
ist
heiß
But
she
get
dropped
Aber
sie
wird
fallen
gelassen
Make
my
dick
pop
Lass
meinen
Schwanz
springen
When
her
lips
lock
Wenn
ihre
Lippen
sich
schließen
Never
call
me
Tik
Tok
Nenn
mich
niemals
Tik
Tok
Ima
get
ticked
off
Ich
werde
sauer
Just
know
that
I
cut
a
bitch
off
Wisse
nur,
dass
ich
eine
Schlampe
abgeschnitten
habe
Causing
controversy
now
call
me
Eric
Bischoff
Verursache
Kontroversen,
nenn
mich
jetzt
Eric
Bischoff
Or
just
another
rip
off
Oder
einfach
nur
eine
weitere
Abzocke
I'm
a
big
dog
with
that
big
talk
Ich
bin
ein
großer
Hund
mit
großem
Gerede
Iced
out
with
that
big
watch
Vereist
mit
dieser
großen
Uhr
All
my
diamonds
shining
bright
Alle
meine
Diamanten
leuchten
hell
You
don't
want
to
see
the
light
Du
willst
das
Licht
nicht
sehen
No
this
is
not
your
fucking
fight
Nein,
das
ist
nicht
dein
verdammter
Kampf
I
been
chasing
dreams
Ich
jage
Träumen
nach
Like
this
every
single
night
So
wie
jede
einzelne
Nacht
Every
morning
I
wake
up
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Man
this
shit
just
don't
seem
right
Mann,
das
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
So
I
pray
to
god
Also
bete
ich
zu
Gott
Make
sure
I
count
my
blessings
Stell
sicher,
dass
ich
meine
Segnungen
zähle
While
I'm
rolling
up
this
weed
Während
ich
dieses
Gras
drehe
Cause
a
mother
fucker
stressing
Weil
ein
verdammter
Kerl
gestresst
ist
I
got
xannies
and
depression
Ich
habe
Xans
und
Depressionen
Eight
hour
studio
session
Acht
Stunden
Studio-Session
Enough
to
get
me
to
question
Genug,
um
mich
zu
fragen
Why
I
was
flexing
as
a
freshman
Warum
ich
als
Neuling
so
angegeben
habe
I
been
chasing
dreams
Ich
jage
Träumen
nach
Like
this
every
single
night
So
wie
jede
einzelne
Nacht
Every
morning
I
wake
up
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Man
this
shit
just
don't
seem
right
Mann,
das
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
So
I
pray
to
god
Also
bete
ich
zu
Gott
Make
sure
I
count
my
blessings
Stell
sicher,
dass
ich
meine
Segnungen
zähle
While
I'm
rolling
up
this
weed
Während
ich
dieses
Gras
drehe
Cause
a
mother
fucker
stressing
Weil
ein
verdammter
Kerl
gestresst
ist
I
got
xannies
and
depression
Ich
habe
Xans
und
Depressionen
Eight
hour
studio
session
Acht
Stunden
Studio-Session
Enough
to
get
me
to
question
Genug,
um
mich
zu
fragen
Why
I
was
flexing
as
a
freshman
Warum
ich
als
Neuling
so
angegeben
habe
Starring
out
this
window
Starre
aus
diesem
Fenster
Cars
zooming
past
Autos
rasen
vorbei
The
money
comes
and
goes
Das
Geld
kommt
und
geht
We'll
never
make
it
last
Wir
werden
es
nie
schaffen,
dass
es
hält
If
you
wanna
know
who's
next
Wenn
du
wissen
willst,
wer
der
Nächste
ist
You
aint
even
gotta
ask
Du
musst
nicht
einmal
fragen
Ahead
of
the
class
Der
Klasse
voraus
That's
YvngCrow
Das
ist
YvngCrow
Drop
all
this
shit
then
I
get
back
to
spitting
it
Lass
all
diesen
Scheiß
fallen,
dann
fange
ich
wieder
an
zu
spucken
Ripping
the
beat
up
so
fuck
all
your
mentions
Zerreiße
den
Beat,
also
scheiß
auf
all
deine
Erwähnungen
Can't
catch
me
at
dinner
Kannst
mich
nicht
beim
Abendessen
erwischen
I'm
cloaked
in
all
black
getting
vengeance
Ich
bin
ganz
in
Schwarz
gekleidet
und
hole
mir
Rache
Some
pussy
boys
thinking
they're
winning
Ein
paar
Weicheier
denken,
sie
gewinnen
End
it
real
quick
but
your
clique
in
the
trenches
Beende
es
schnell,
aber
deine
Clique
ist
in
den
Schützengräben
You
focused
on
xans
and
we
focused
on
millions
Du
konzentrierst
dich
auf
Xans
und
wir
konzentrieren
uns
auf
Millionen
Can
not
believe
all
the
shit
that
you
talk
Kann
nicht
glauben,
was
für
einen
Scheiß
du
redest
Even
when
your
shit
is
terrible
dog
Auch
wenn
dein
Zeug
schrecklich
ist,
Alter
I
can
not
focus
on
you
Ich
kann
mich
nicht
auf
dich
konzentrieren
I
can
not
I
can
not
focus
on
you
Ich
kann
mich
nicht,
ich
kann
mich
nicht
auf
dich
konzentrieren
Getting
this
guap
with
my
brothers
not
you
Ich
hole
mir
diesen
Batzen
mit
meinen
Brüdern,
nicht
mit
dir
Tell
me
the
truth
bitch
I
can
not
fooled
Sag
mir
die
Wahrheit,
Schlampe,
ich
lasse
mich
nicht
täuschen
I
can
not
focus
on
you
Ich
kann
mich
nicht
auf
dich
konzentrieren
I
can
not
I
can
not
focus
on
you
Ich
kann
mich
nicht,
ich
kann
mich
nicht
auf
dich
konzentrieren
Thinking
you
taking
me
out
I
won't
lose
Denkst,
du
bringst
mich
um,
ich
werde
nicht
verlieren
Seriously
doubt
you'll
pull
up
in
a
coupe
Ich
bezweifle
ernsthaft,
dass
du
in
einem
Coupé
vorfährst
Starring
out
this
window
Starre
aus
diesem
Fenster
Cars
zooming
past
Autos
rasen
vorbei
The
money
comes
and
goes
Das
Geld
kommt
und
geht
We'll
never
make
it
last
Wir
werden
es
nie
schaffen,
dass
es
hält
If
you
wanna
know
who's
next
Wenn
du
wissen
willst,
wer
der
Nächste
ist
You
aint
even
gotta
ask
Du
musst
nicht
einmal
fragen
Ahead
of
the
class
Der
Klasse
voraus
That's
YvngCrow
Das
ist
YvngCrow
I
don't
need
you
here
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
nicht
hier
I
don't
want
you
by
side
Ich
will
dich
nicht
an
meiner
Seite
Might
just
skirt
off
in
my
whip
Könnte
einfach
in
meinem
Wagen
davonrasen
Like
fuck
this
shit
I'll
be
alright
Scheiß
drauf,
mir
wird
es
gut
gehen
I
don't
need
you
here
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
nicht
hier
I
don't
want
you
by
side
Ich
will
dich
nicht
an
meiner
Seite
Might
just
skirt
off
in
my
whip
Könnte
einfach
in
meinem
Wagen
davonrasen
Like
fuck
this
shit
I'll
be
alright
Scheiß
drauf,
mir
wird
es
gut
gehen
Fog
hits
the
ground
like
the
blood
from
my
neck
Nebel
fällt
auf
den
Boden
wie
das
Blut
aus
meinem
Nacken
When
you
working
so
hard
but
you
get
no
respect
Wenn
du
so
hart
arbeitest,
aber
keinen
Respekt
bekommst
So
you
give
it
all
up
cause
you
feel
nothings
left
Also
gibst
du
alles
auf,
weil
du
fühlst,
dass
nichts
mehr
übrig
ist
And
you
feel
like
the
rest
Und
du
fühlst
dich
wie
der
Rest
But
I
can
not
lose
focus
Aber
ich
darf
die
Konzentration
nicht
verlieren
I
hope
that
you
know
this
Ich
hoffe,
du
weißt
das
I'm
killing
everything
on
sight
Ich
töte
alles,
was
ich
sehe
Stop
acting
special
Hör
auf,
dich
besonders
zu
fühlen
I
hope
your'e
regretful
Ich
hoffe,
du
bereust
es
And
know
that
I'm
just
not
alright
Und
weißt,
dass
es
mir
einfach
nicht
gut
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Irwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.