Текст и перевод песни Baby Cute - Макака
Горло
болит,
но
я
не
кашляю
My
throat
hurts,
but
I
don't
cough
Когда
дотронусь
до
тебя,
ты
станешь
кашею
When
I
touch
you,
you'll
become
porridge
Я
перебью
тебя
в
словесной
перепалке
I'll
beat
you
in
a
verbal
brawl
Тебе
стоит
поучиться
уму-разуму
You
should
learn
some
wisdom
Мои
книжечки
стоят
на
полочках
(Вот
так-то)
My
little
books
stand
on
the
shelves
(That's
how
it
is)
Мне
нравится
их
яркая
окантовочка
(Да)
I
like
their
bright
edging
(Yeah)
Я
люблю
читать,
но
больше
резать
овощи
I
love
to
read,
but
I
love
to
cut
vegetables
more
Я
что-то
вроде
читателя
и
повара
I'm
a
reader
and
a
chef
kinda
thing
На
мне
лианы,
я
обезьяна
I'm
covered
in
vines,
I'm
a
monkey
Но
что
странно:
он
не
любит
бананы
But
strangely,
he
doesn't
like
bananas
Но
если
мы
все
приматы
в
музыке
такие
But
if
we're
all
primates
in
music
like
that
Значит
он
макака
(Ну
а
я
горилла)
Then
he's
a
macaca
(And
I'm
a
gorilla)
Во
мне
амбиции,
в
тебе
хламидии
I
have
ambitions,
you
have
chlamydia
Я
где-то
есть,
а
тебя
не
видели
I'm
somewhere,
and
you've
never
been
seen
Я
создаю
продукт,
ты
его
копируешь
I
create
the
product,
you
copy
it
Но
на
овощном
рынке
ты
лидируешь
But
you're
the
leader
in
the
vegetable
market
Я
читаю
про
грязюку,
потому
что
не
хочу
I
read
about
dirt
because
I
don't
want
to
Я
не
учёный,
но
тебя
немного
поучу
I'm
not
a
scientist,
but
I'll
teach
you
a
little
Baby
Крот
у
меня
очки,
я
не
шучу
Baby
Mole,
I
have
glasses,
I'm
not
kidding
Два
хвоста
на
голове,
я
пикачу
Two
tails
on
my
head,
I'm
Pikachu
В
животном
мире
будешь
только
как
приманка
(Е)
In
the
animal
world,
you'll
be
just
bait
(E)
От
тебя
воняет,
лучше
тебе
принять
ванну
You
smell,
you
better
take
a
bath
Да
мы
обезьяны,
но
ведь
что-то
нас
меняет
Yes,
we're
monkeys,
but
something
changes
us
У
макаки
клетка,
но
а
у
меня
поляна
The
macaca
has
a
cage,
but
I
have
a
field
Горло
болит,
но
я
не
кашляю
My
throat
hurts,
but
I
don't
cough
Когда
дотронусь
до
тебя,
ты
станешь
кашею
When
I
touch
you,
you'll
become
porridge
Я
перебью
тебя
в
словесной
перепалке
I'll
beat
you
in
a
verbal
brawl
Тебе
стоит
поучиться
уму-разуму
You
should
learn
some
wisdom
Мои
книжечки
стоят
на
полочках
(Вот
так-то)
My
little
books
stand
on
the
shelves
(That's
how
it
is)
Мне
нравится
их
яркая
окантовочка
(Да)
I
like
their
bright
edging
(Yeah)
Я
люблю
читать,
но
больше
резать
овощи
I
love
to
read,
but
I
love
to
cut
vegetables
more
Я
что-то
вроде
читателя
и
повара
I'm
a
reader
and
a
chef
kinda
thing
Это
ужасно
смешно
It's
awfully
funny
Вот
давай
еще
раз,
вот
после
того
как
закончился
трек
So
let's
do
it
again,
after
the
track
ends
Можно
было-бы
сделать
вот
эту
штуку
We
could
do
this
thing
И
мы
бы
такие
а-а-а,
и
все
такие
а-а-а,
и
мы
такие
а-а-а
And
we'd
be
like
a-a-a,
and
everyone's
like
a-a-a,
and
we'd
be
like
a-a-a
Да,
да,
да,
вот
так
типо
Yeah,
yeah,
yeah,
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: агибаев ерали боранбекович, анастасия морозова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.