Baby E - Trailerpark Lovesong - перевод текста песни на немецкий

Trailerpark Lovesong - Baby Eперевод на немецкий




Trailerpark Lovesong
Trailerpark Liebeslied
Some people need diamonds and fancy things to get by in life
Manche Leute brauchen Diamanten und schicke Dinge, um im Leben zurechtzukommen.
These two here, they got each other's love, and that's all they need
Diese beiden hier haben die Liebe des anderen, und das ist alles, was sie brauchen.
(Yeehaw!)
(Yeehaw!)
Here's a trailerpark lovesong, About a redneck romance
Hier ist ein Trailerpark-Liebeslied, über eine Redneck-Romanze.
About a southern bred woman, His love is all she's got
Über eine Frau aus dem Süden, seine Liebe ist alles, was sie hat.
Cinderella and a cowboy, That true small town love
Cinderella und ein Cowboy, diese wahre Kleinstadtliebe.
Couple high school sweethearts, Love is all they got
Ein paar Highschool-Schatzis, Liebe ist alles, was sie haben.
It's a dirt road fairy tale, Money ain't the reason she's married to him
Es ist ein Märchen vom Feldweg, Geld ist nicht der Grund, warum sie mit ihm verheiratet ist.
He went to prom in his cowboy boots, That's because his daddy was a cowboy too
Er ging in seinen Cowboystiefeln zum Abschlussball, weil sein Vater auch ein Cowboy war.
They didn't come from much, But they got each other, that's just enough
Sie hatten nicht viel, aber sie haben einander, das ist genug.
And they sure ain't lazy, They been getting busy with it making babies
Und sie sind sicher nicht faul, sie waren fleißig dabei, Babys zu machen.
He works hard cause the bills need payin', She works hard cause the kids need raisin'
Er arbeitet hart, weil die Rechnungen bezahlt werden müssen, sie arbeitet hart, weil die Kinder aufgezogen werden müssen.
Two jobs and they barely make it, But the bond ain't breakin' (Yeehaw!)
Zwei Jobs und sie kommen kaum über die Runden, aber die Bindung bricht nicht (Yeehaw!)
Here's a trailerpark lovesong, About a redneck romance
Hier ist ein Trailerpark-Liebeslied, über eine Redneck-Romanze.
About a southern bred woman, His love is all she's got
Über eine Frau aus dem Süden, seine Liebe ist alles, was sie hat.
Cinderella and a cowboy, That true small town love
Cinderella und ein Cowboy, diese wahre Kleinstadtliebe.
Couple high school sweethearts, Love is all they got
Ein paar Highschool-Schatzis, Liebe ist alles, was sie haben.
It's a backwood wish come true, Small town love, that's why it's so true
Es ist ein Hinterwäldler-Wunsch, der wahr wird, Kleinstadtliebe, deshalb ist sie so wahr.
She can cook like it's Mamaw's house, She still goes to church to make her grandpa proud
Sie kann kochen wie bei Oma, sie geht immer noch in die Kirche, um ihren Opa stolz zu machen.
They didn't come from much, But they got each other, that's just enough
Sie hatten nicht viel, aber sie haben einander, das ist genug.
They drive each other crazy, At the end of the day, that's still his lady
Sie machen sich gegenseitig verrückt, am Ende des Tages ist das immer noch seine Lady.
He works hard cause the bills need payin', She works hard cause the kids need raisin'
Er arbeitet hart, weil die Rechnungen bezahlt werden müssen, sie arbeitet hart, weil die Kinder aufgezogen werden müssen.
Two jobs and they barely make it, But the bond ain't breakin' (Yeehaw!)
Zwei Jobs und sie kommen kaum über die Runden, aber die Bindung bricht nicht (Yeehaw!)
Here's a trailerpark lovesong, About a redneck romance
Hier ist ein Trailerpark-Liebeslied, über eine Redneck-Romanze.
About a southern bred woman, His love is all she's got
Über eine Frau aus dem Süden, seine Liebe ist alles, was sie hat.
Cinderella and a cowboy, That true small town love
Cinderella und ein Cowboy, diese wahre Kleinstadtliebe.
Couple high school sweethearts, Love is all they got, yeah
Ein paar Highschool-Schatzis, Liebe ist alles, was sie haben, yeah.





Авторы: Ethan Lowery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.