Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the sun
Unter der Sonne
I'm
from
California
Ich
komme
aus
Kalifornien
Where
it
hardly
rains
Wo
es
kaum
regnet
Tattoos
on
me
I
can't
change
Tattoos
auf
mir,
die
ich
nicht
ändern
kann
I
don't
know
why
I'm
like
this
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
All
this
sun
I'm
bound
to
find
it
Bei
all
dieser
Sonne
werde
ich
es
bestimmt
finden
Money
trees
are
in
the
way
Geld-Bäume
stehen
im
Weg
I
don't
know
why
I'm
blinded
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
geblendet
bin
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
I
can't
remember
my
last
Ich
kann
mich
nicht
an
mein
letztes
erinnern
Tattoo
wonder
if
I
felt
it
Tattoo,
frage
mich,
ob
ich
es
gespürt
habe
Whiskey
and
ice
in
my
glass
Whiskey
und
Eis
in
meinem
Glas
To
be
happy
gotta
be
a
little
selfish
Um
glücklich
zu
sein,
muss
man
ein
bisschen
egoistisch
sein
I
can't
be
like
them
Ich
kann
nicht
wie
sie
sein
I'm
inside
my
head
I
can't
help
it
Ich
bin
in
meinem
Kopf,
ich
kann
nichts
dafür
I
won't
break
or
bend
Ich
werde
nicht
brechen
oder
mich
beugen
But
you
can
try
everybody
else
did
Aber
du
kannst
es
versuchen,
alle
anderen
haben
es
getan
You
do
everything
the
wrong
way
Du
machst
alles
falsch
My
fault
my
fault
Ok
Meine
Schuld,
meine
Schuld,
Ok
I
think
I
might
be
too
late
Ich
glaube,
ich
bin
vielleicht
zu
spät
dran
I'm
trying
to
fix
everything
broken
Ich
versuche,
alles
Kaputte
zu
reparieren
I'm
from
California
Ich
komme
aus
Kalifornien
Where
it
hardly
rains
Wo
es
kaum
regnet
Tattoos
on
me
I
can't
change
Tattoos
auf
mir,
die
ich
nicht
ändern
kann
I
don't
know
why
I'm
like
this
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
All
this
sun
I'm
bound
to
find
it
Bei
all
dieser
Sonne
werde
ich
es
bestimmt
finden
Money
trees
are
in
the
way
Geld-Bäume
stehen
im
Weg
I
don't
know
why
I'm
blinded
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
geblendet
bin
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
Blurry
vision
my
life
under
the
sun
Verschwommene
Sicht,
mein
Leben
unter
der
Sonne
Looking
back
so
much
I
would've
done
Wenn
ich
zurückblicke,
hätte
ich
so
viel
getan
These
dreams
inside
my
head
keep
me
up
Diese
Träume
in
meinem
Kopf
halten
mich
wach
Like
storms
outside
they
louder
than
us
Wie
Stürme
draußen,
sie
sind
lauter
als
wir
My
cup
ain't
empty
but
fill
it
up
Mein
Becher
ist
nicht
leer,
aber
füll
ihn
auf
I
drink
till
the
sunshine
wakes
me
up
Ich
trinke,
bis
mich
der
Sonnenschein
weckt
I
don't
even
know
if
I've
had
enough
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
ich
genug
hatte
Can't
change
I've
tried
I
needed
love
Kann
mich
nicht
ändern,
ich
habe
es
versucht,
ich
brauchte
Liebe
I
don't
know
why
I
ended
up
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
am
Ende
With
my
head
all
turned
around
Mit
meinem
Kopf
ganz
verdreht
Why
I'm
like
this
tell
me
how
Warum
ich
so
bin,
sag
mir,
wie
I'm
so
sick
of
faking
smiles
Ich
habe
es
so
satt,
ein
Lächeln
vorzutäuschen
I'm
from
California
Ich
komme
aus
Kalifornien
Where
it
hardly
rains
Wo
es
kaum
regnet
Tattoos
on
me
I
can't
change
Tattoos
auf
mir,
die
ich
nicht
ändern
kann
I
don't
know
why
I'm
like
this
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
All
this
sun
I'm
bound
to
find
it
Bei
all
dieser
Sonne
werde
ich
es
bestimmt
finden
Money
trees
are
in
the
way
Geld-Bäume
stehen
im
Weg
I
don't
know
why
I'm
blinded
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
geblendet
bin
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.