Текст и перевод песни Baby Gang - Caramba
Mamma,
non
mi
prenderanno
più
caramba
Momma,
they
won't
catch
me
anymore,
caramba
Bamba,
sputano
gli
sbirri
la
mia
ganga
Bamba,
the
cops
are
dissing
my
gang
Stappa,
prima
in
tasca
un
euro
ora
un
K
Pop
it,
first
a
euro
in
my
pocket,
now
a
K
Manca
poco
e
mi
compro
Casablanca
Soon
I'll
buy
myself
Casablanca
Patti,
io
non
farò
mai
il
lavapiatti
Deals,
I'll
never
be
a
dishwasher
Fatti,
io
sarò
sopra
una
Bugatti
Facts,
I'll
be
on
top
of
a
Bugatti
Spacci
però
dopo
in
caserma
piangi
You
deal,
but
then
you
cry
in
the
station
Tanti
chiacchieroni,
ma
contano
i
fatti
Lots
of
talkers,
but
it's
the
actions
that
count
Tipo
fra',
come
va,
sembra
che
tu
stai
male
Like,
bro,
how's
it
going,
you
look
bad
La
tua
fa'
non
è
tra',
ti
porto
all'ospedale
Your
girl
ain't
down,
I'll
take
you
to
the
hospital
Perché
fra,
sennò
qua,
ti
giuro
si
mette
male
Because
bro,
otherwise,
I
swear
it's
gonna
get
bad
Non
si
sa
se
fuma'
e
ti
è
salita,
ma
la
vida
è
loca
We
don't
know
if
you
smoked
and
it
got
to
you,
but
life
is
crazy
Anche
se
ho
la
tasca
vuota,
'sta
tipa
è
loca
Even
though
my
pocket
is
empty,
this
girl
is
crazy
Lavorava
come
cuoca
e
licenziata
She
used
to
work
as
a
cook
and
got
fired
Cucinava
solo
coca
e
lo
succhiava
She
only
cooked
coke
and
sucked
it
A
quello
con
la
tasca
vuota
e
mica
a
te
From
the
guy
with
the
empty
pocket,
not
you
Che
hai
cash
e
pure
la
scarpa
nuova
Who
has
cash
and
even
new
shoes
Ma
a
me
senza
cash
pure
immesso
alla
prova
But
me
without
cash,
even
on
probation
Chiedi
a
me,
chiedi
a
lei,
chiedi
bure
al
mio
brother
Ask
me,
ask
her,
ask
my
brother
for
weed
Tocco
cash,
tocco
lei,
ma
non
tocco
più
la
droga
I
touch
cash,
I
touch
her,
but
I
don't
touch
drugs
anymore
Ohi,
fra',
dammi
chocolat
e
lean
Hey,
bro,
give
me
chocolate
and
lean
Per
mal
di
gola
la
weed
For
a
sore
throat,
the
weed
Solo
spagnola,
mai
dick
Only
Spanish
girls,
never
dick
Tutto
in
gola
Everything
in
my
throat
Ehi,
mamma,
non
mi
prenderanno
più
caramba
Hey,
momma,
they
won't
catch
me
anymore,
caramba
Bamba,
sputano
gli
sbirri
la
mia
ganga
Bamba,
the
cops
are
dissing
my
gang
Stappa,
prima
in
tasca
un
euro
ora
un
K
Pop
it,
first
a
euro
in
my
pocket,
now
a
K
Manca
poco
e
mi
compro
Casablanca
Soon
I'll
buy
myself
Casablanca
Patti,
io
non
farò
mai
il
lavapiatti
Deals,
I'll
never
be
a
dishwasher
Fatti,
io
sarò
sopra
una
Bugatti
Facts,
I'll
be
on
top
of
a
Bugatti
Spacci
però
dopo
in
caserma
piangi
You
deal,
but
then
you
cry
in
the
station
Tanti
chiacchieroni,
ma
contano
i
fatti
Lots
of
talkers,
but
it's
the
actions
that
count
Chico,
la
tua
tipa
frate,
me
la
ficco
Chico,
your
girl,
bro,
I'm
hitting
that
Perché
ho
già
capito
che
baby
diventa
ricco
Because
I
already
know
that
baby
is
getting
rich
Quasi
quasi
come
uno
sceicco
Almost
like
a
sheikh
Compro
villa
a
mamma,
te
lo
giuro
a
Portorico
I'll
buy
mom
a
villa,
I
swear,
in
Puerto
Rico
Fumo
marijuana
insieme
alla
tua
tipa
dentro
fra'
il
mio
prive
I
smoke
marijuana
with
your
girl
inside
my
private
room,
bro
Lei
fa
come
la
puttana
She
acts
like
a
whore
Perché
sa
benissimo
che
sono
meglio
di
Because
she
knows
very
well
that
I'm
better
than
Figlio
di
puta
Son
of
a
bitch
Apro
una
disco,
si
entra
con
la
tuta
I'm
opening
a
club,
you
can
enter
with
a
tracksuit
Se
non
hai
la
tuta
tu
resti
fuori,
entra
la
tua
puta
If
you
don't
have
a
tracksuit,
you
stay
outside,
your
bitch
comes
in
Pacchi
fra'
da
Tirana,
ehi
Packages
from
Tirana,
bro,
hey
Cocco
e
marijuana,
ehi
Coke
and
marijuana,
hey
Un
po'
di
coco
alla
tua
bitch
e
diventa
la
mia
puta
A
little
bit
of
coke
to
your
bitch
and
she
becomes
my
whore
Mamma,
non
mi
prenderanno
più
caramba
Momma,
they
won't
catch
me
anymore,
caramba
Bamba,
sputano
gli
sbirri
la
mia
ganga
Bamba,
the
cops
are
dissing
my
gang
Stappa,
prima
in
tasca
un
euro
ora
un
K
Pop
it,
first
a
euro
in
my
pocket,
now
a
K
Manca
poco
e
mi
compro
Casablanca
Soon
I'll
buy
myself
Casablanca
Patti,
io
non
farò
mai
il
lavapiatti
Deals,
I'll
never
be
a
dishwasher
Fatti,
io
sarò
sopra
una
Bugatti
Facts,
I'll
be
on
top
of
a
Bugatti
Spacci
però
dopo
in
caserma
piangi
You
deal,
but
then
you
cry
in
the
station
Tanti
chiacchieroni,
ma
contano
i
fatti
tipo
Lots
of
talkers,
but
it's
the
actions
that
count,
like
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaccaria Mouhib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.