Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amm"a
fá
'e
tarantelle?
Ты
хочешь
тарантелл?
E
facimmole
'e
tarantelle
Мы
устроим
тарантеллу
(Barrio,
solo
dieci
amici)
(Баррио,
лишь
десять
друзей)
(Giro
nel
Barrio,
ah,
okay,
ah)
(Кружу
по
Баррио,
ах,
окей,
ах)
Giro
nel
Barrio
come
un
solitario
Кружу
по
Баррио,
будто
отшельник
Solo
dieci
amici,
tutti
dieci
sono
in
gabbio
Лишь
десять
друзей,
все
десять
за
решёткой
Uno
sicario,
l'altro
dentro
l'armadio
Один
— киллер,
другой
спрятан
в
шкафу
Dieci
K
e
un
pompa
pronti
a
pomparti
il
cranio
Десять
К
и
дробовик
готовы
пробить
твой
череп
Giro
nel
Barrio,
tu
che
giri
in
radio
Кружу
по
Баррио,
ты
же
крутишься
в
радио
Giri
sopra
una
Cabrio,
manco
sei
il
proprietario
Ездишь
на
кабрио,
но
ты
даже
не
владелец
Fuck
commissario,
firme
ad
ogni
orario
Нахуй
комиссара,
подписи
в
любое
время
Al
collo
hanno
un
rosario,
ma
il
sistema
è
al
contrario
На
шее
чётки,
но
система
перевёрнута
Metto
le
squalo,
scendo
a
fare
lo
squalo
Надел
"акулы",
выхожу
как
акула
Accendo
un
garro
da
un
tipo
tamarro
senza
che
gli
parlo
sa
Закуриваю
ганжу
без
слов
от
чувака
по
приколу
Ch'è
mio
il
barrio,
lo
riconosce
dal
taglio
Знает,
это
мой
Баррио,
узнаёт
по
стилю
Non
mi
sbaglio,
non
sono
mica
la
DIGOS
o
la
cinofila
Я
не
ошибаюсь,
я
не
DIGOS
и
не
кинолог
Ho
un
fiuto
che
fiuta
l'infamità,
la
verità
У
меня
нюх
на
подлость,
на
правду
Le
bugie
chi
merita
riceverà
e
pagherà
Лживые
получат
по
заслугам
и
заплатят
Riconosco
il
sorriso
finto
e
chi
chiacchera
si
altera
Вижу
фальшивую
улыбку,
болтовня
— провокация
Con
la
bocca
di
– ti
mangеrà
Словами
из
– тебя
сожрут
T-Top
boy,
bad
boy,
my
friend,
my
G
Т-Топ
бой,
плохой
парень,
мой
друг,
мой
кореш
Giro
a
London,
New
York
city
Кручу
по
Лондону,
Нью-Йорк
сити
A-America,
A-Amеrica
А-Америка,
А-Америка
T-Top
boy,
bad
boy,
my
friend,
my
G
Т-Топ
бой,
плохой
парень,
мой
друг,
мой
кореш
Giro
a
London,
New
York
city
Кручу
по
Лондону,
Нью-Йорк
сити
A-America,
A-America
А-Америка,
А-Америка
Vivo
in
un
bunker
sotto
terra
come
fossi
in
guerra
Живу
в
бункере
под
землёй,
будто
на
войне
Il
diavolo
mi
parla,
non
lo
ascolto,
manco
gli
dò
retta
Дьявол
со
мной
говорит,
я
не
слушаю,
не
ведусь
Perché
ho
un
angelo
con
l'Uzi
e
una
mitraglietta
Потому
что
мой
ангел
с
Uzi
и
автоматом
Niente
confidenza,
killa
i
diavoli
nella
mia
testa
Никакой
панибратщины,
убиваю
демонов
в
голове
Ho
una
testa
di
cazzo
e
una
testa
di
un
bravo
ragazzo
У
меня
голова
долбоёба
и
голова
хорошего
парня
Sono
bravo
a
farlo,
ma
non
bravo
ragazzo
Я
хорош
в
деле,
но
не
хороший
парень
(Quel
che
dico,
lo
faccio,
quel
che
ho
fatto
lo
dico
soltanto)
(Что
говорю
— делаю,
что
сделал
— скажу)
(Cosicché
tu
non
puoi
farlo)
(Чтобы
ты
так
не
смог)
Giro
nel
Barrio,
più
di
un
calendario
Кружу
по
Баррио
больше,
чем
календарь
Che
ho
passato
nel
vostro
sistema
carcerario
Который
провёл
в
вашей
тюремной
системе
Sono
contrario,
cancro,
non
sagittario
Я
против
нее,
рак,
не
стрелец
Non
serve
il
dizionario
per
esser
milionario
Не
нужен
словарь,
чтобы
стать
миллионером
Vendo
la
coco
a
poco,
a
tredic'anni
era
un
gioco
Продавал
коку
дёшево,
в
тринадцать
было
игрой
A
ventun'anni
è
un
ricordo,
passano
gli
anni
e
scordo
В
двадцать
один
— воспоминание,
годы
летят,
забываю
Tutti
i
danni
li
porto
dietro
le
spalle
a
mon
poto
Все
раны
тащу
за
плечами,
нельзя
сбросить
Tengo
tre
palle
e
li
tocco,
son
fiero,
è
fiero
il
blocco
Три
яйца,
трогаю
их,
я
горд,
горд
и
блок
T-Top
boy,
bad
boy,
my
friend,
my
G
Т-Топ
бой,
плохой
парень,
мой
друг,
мой
кореш
Giro
a
London,
New
York
city
Кручу
по
Лондону,
Нью-Йорк
сити
A-America,
A-Amеrica
А-Америка,
А-Америка
T-Top
boy,
bad
boy,
my
friend,
my
G
Т-Топ
бой,
плохой
парень,
мой
друг,
мой
кореш
Giro
a
London,
New
York
city
Кручу
по
Лондону,
Нью-Йорк
сити
A-America,
A-America
А-Америка,
А-Америка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Falanga, Zaccaria Mouhib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.