Baby Gang - Seconda Generazione - перевод текста песни на английский

Seconda Generazione - Baby Gangперевод на английский




Seconda Generazione
Second Generation
Yo
Yo, baby girl
Okay, Baby Gang
Okay, Baby Gang's in the house
È la strada che parla
It's the streets talkin', sweetheart
In Italia son tutti uguali
In Italy, everyone's the same, you know
O sono tutti amici o sono tutti rivali
They're either all friends or all rivals, babe
O sono tutti infami o sono dei criminali
They're either all snitches or they're criminals
E sono più italiano degli stessi italiani
And I'm more Italian than the Italians themselves
Stavo con due ergastolani, duplice omicidio giù a Bari
I was rollin' with two lifers, double homicide down in Bari
Minorili vanno a fuoco come i satellitari
Minors going up in flames like satellites
Questa vita non è un gioco e se vuoi spararmi
This life ain't no game, and if you wanna shoot me, darling
Prima esci da San Andreas e poi vieni a bucarmi (ahah)
Get outta San Andreas first, then come and pop me (ahah)
Sono passati i mesi, sono passati gli anni
Months have passed, years have gone by
Non ho mai dimenticato la faccia di quei bastardi
I ain't never forgotten the face of those bastards
E se pensi di farmi, tira fuori le palle
And if you think you can play me, grow a pair, sweetheart
Che in questa guerra con me non ti bastano le armi
'Cause in this war with me, weapons ain't enough
È inutile che parli, me la puoi solo sucare
It's pointless for you to talk, you can only suck it
Nuova generazione che piscia in culo ai più grandi
New generation pissin' on the older ones
Nuova generazione, da poveri a milionari
New generation, from rags to riches
Nuova generazione, ci abbiamo messo due anni
New generation, took us two years, baby
Non ho un milione in banca, ma ho un milione in tasca
I ain't got a million in the bank, but I got a million in my pocket
Ho un caricatore pieno, entro à la Vallanzasca
Got a full clip, I'm coming in like Vallanzasca
Sono Italiano e Arabo, mafia, cuscus, pasta
I'm Italian and Arab, mafia, couscous, pasta
Ho promesso a mamma che faccio solo i flouss e basta
I promised mama I'd only make the dough and that's it
Perché la piazza non ti comprerà una casa
'Cause the streets ain't gonna buy you a house
Soldi sporchi vanno via più veloci di chi brasa
Dirty money goes faster than a speed demon
Cocaina in bottiglia, non ti basta più nel naso
Cocaine in the bottle, sniffin' ain't enough no more
Non hai più una famiglia, sei nato solo per caso, eh
You ain't got no family, you were born by chance, huh?
Odio i tossici più di quanto gli ipocriti
I hate junkies more than hypocrites
Stavo sotto i portici, tu "drin-drin", muoviti
I was under the arches, you "ring-ring", move it
Ho ancora i bossoli al collo fuori dal Tocqueville
I still got the shell casings on my neck outside Tocqueville
Chi ha fatto con me il grosso l'ha pagata grossa, mollami
Whoever did big things with me paid a big price, leave me alone
Suck my dick, bitch, fils de pute, rich
Suck my dick, bitch, fils de pute, rich
Io sono free e tu modalità R.I.P.
I'm free and you're in R.I.P. mode
Faccio (beep-beep) alla police
I go (beep-beep) at the police
Mio fra' dal Gambia Khardala hashish-shish
My bro from Gambia, Khardala hashish-shish
No hashash-shash, facevo braquage
No hashash-shash, I used to do robberies
Avevo in garage i chili, i Kalash
I had kilos, Kalashnikovs in the garage
Ora nel garage un Lambo e un S-Class
Now in the garage, a Lambo and an S-Class
Classe A, classe B, sto fuori classe
A-Class, B-Class, I'm out of class
Sto fuori classe, non mi hanno insegnato l'arte
I'm out of class, they didn't teach me the art
Volevo fare la musica, ma ero messo da parte
I wanted to make music, but I was set aside
Per quello che la mia unica strada, stare col grande
That's why my only way was to stick with the big guy
E imparare cose grandi per poi diventare un bandi'
And learn big things to then become a bandit
Bandito o banditi? (Bandi')
Bandit or bandits? (Bandits)
Banditi dalla city, ho dentro tutti i miei amici
Bandits from the city, I got all my friends inside
Son sempre accavallato, anche se non ho nemici
I'm always strapped, even if I ain't got no enemies
Perché da un momento all'altro questi ti montan la bici, bitches
'Cause from one moment to the next, these guys will set you up, bitches
(Higashi)
(Higashi)





Авторы: Higashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.