Текст и перевод песни Baby Gang - Mentalité
Tengo
solo
una
mentalité
I
only
have
one
mentality
Tengo
solo
una
mentalité
I
only
have
one
mentality
O
gli
sparo
o
mi
spara
Either
I
shoot
them
or
they
shoot
me
Vivo
solo
di
illegalité
I
only
live
by
illegality
Io
imparo,
lui
impara
I
learn,
he
learns
Tengo
solo
una
mentalité
I
only
have
one
mentality
O
gli
sparo
o
mi
spara
Either
I
shoot
them
or
they
shoot
me
Vivo
solo
di
illegalité
I
only
live
by
illegality
Io
imparo,
lui
impara
I
learn,
he
learns
Da
bimbo
il
mio
giocattolo
As
a
child,
my
favorite
toy
Preferito
era
una
pistola
giocattolo
Was
a
toy
gun
Ora
gioco,
ma
fra',
ogni
bossolo
calcolo
Now
I
play,
but
bro,
I
calculate
every
bullet
Quanti
anni
sono,
l'avvocato
del
diavolo
How
old
am
I,
the
devil's
advocate
Volete
che
collaboro
You
want
me
to
collaborate
Ma
voi
non
sapete
che
da
me
chi
collabora
But
you
don't
know
that
with
me,
whoever
collaborates
Fa
la
fine
di
Biggie
al
primo
semaforo
Meets
Biggie's
end
at
the
first
traffic
light
Si
ritrova
un
bossolo
e
il
cervello
in
pappola,
ouais-ouais
He
finds
a
bullet
and
his
brains
in
mush,
yeah-yeah
Cresciuti
in
fretta
perché
qua
non
c'è
Grew
up
fast
because
here
there's
no
one
Chi
ti
aspetta
e
ti
porta
con
sé
Who
waits
for
you
and
takes
you
with
them
Vivo
la
vie,
vivo
la
vie
I
live
the
life,
I
live
the
life
Fin
quando,
mon
frère
Until
when,
my
brother
Morirò
da
rich,
morirò
in
street
I'll
die
rich,
I'll
die
in
the
streets
Tengo
solo
una
mentalité
I
only
have
one
mentality
O
gli
sparo
o
mi
spara
Either
I
shoot
them
or
they
shoot
me
Vivo
solo
di
illegalité
I
only
live
by
illegality
Io
imparo,
lui
impara
I
learn,
he
learns
Tengo
solo
una
mentalité
I
only
have
one
mentality
O
gli
sparo
o
mi
spara
Either
I
shoot
them
or
they
shoot
me
Vivo
solo
di
illegalité
I
only
live
by
illegality
Io
imparo,
lui
impara
I
learn,
he
learns
Da
bimbo
il
mio
giocattolo
As
a
child,
my
toy
Ma
ora
che
ricordo,
non
avevo
giocattoli
But
now
that
I
remember,
I
didn't
have
any
toys
Non
ti
manca
il
pane,
a
te
ti
manca
tutt'altro,
bro
You
don't
miss
bread,
you
miss
something
else,
bro
Ti
mancano
i
coglioni,
fra',
di
portarlo,
kho
You
miss
the
balls
to
carry
it,
man
Ouais,
ouais,
wallah,
ma
io
ce
la
farò
Yeah,
yeah,
wallah,
but
I'll
make
it
Non
torno
in
strada,
non
torno
mai
più
povero
I'm
not
going
back
to
the
streets,
I'm
not
going
back
poor
So
che
vuoi
tornare,
baby,
ma
io
non
tornerò
I
know
you
want
to
come
back,
baby,
but
I'm
not
coming
back
Ho
da
fare
affari,
conto
soldi,
non
tollero,
ouais-ouais
I
have
business
to
do,
I
count
money,
I
don't
tolerate
it,
yeah-yeah
Non
tollero
chi
parla
tanto,
chi
parla
poco
e
fa
tanto
I
don't
tolerate
those
who
talk
a
lot,
those
who
talk
little
and
do
a
lot
Chi
parla
tanto
e
fa
niente,
chi
parla
tanto
e
fa
tanto
Those
who
talk
a
lot
and
do
nothing,
those
who
talk
a
lot
and
do
a
lot
Chi
invece
non
parla
proprio,
è
proprio
quella
la
gente
Those
who
don't
talk
at
all,
that's
the
kind
of
people
Fra',
da
tenere
d'occhio,
fra',
da
stare
attenti
Bro,
to
keep
an
eye
on,
bro,
to
watch
out
for
Sarò
il
numero
uno,
trovatemene
uno
I'll
be
number
one,
find
me
one
Chi
mi
sta
sopra,
lo
metto
sotto,
tu
stai
sicuro
Whoever
is
above
me,
I'll
put
them
below,
you
can
be
sure
Chi
mi
sta
avanti,
lo
lascio
avanti,
lo
metto
in
culo
Whoever
is
ahead
of
me,
I'll
leave
them
ahead,
I'll
put
them
in
my
ass
Chi
mi
sta
dietro,
rimane
indietro
senza
futuro
Whoever
is
behind
me,
stays
behind
with
no
future
Sono
il
numero
uno,
mica
il
numero
due
I'm
number
one,
not
number
two
E
se
c'è
un
qualcuno,
tête
à
tête
nella
rue
And
if
there's
someone,
face
to
face
in
the
street
Ho
una
9.21
pronta,
frère,
per
voi
due
I
have
a
9.21
ready,
brother,
for
both
of
you
Non
far
con
me
la
guerre,
non
funzionano
le
tue
Don't
make
war
with
me,
yours
don't
work
Tengo
solo
una
mentalité
I
only
have
one
mentality
O
gli
sparo
o
mi
spara
Either
I
shoot
them
or
they
shoot
me
Vivo
solo
di
illegalité
I
only
live
by
illegality
Io
imparo,
lui
impara
I
learn,
he
learns
Tengo
solo
una
mentalité
I
only
have
one
mentality
O
gli
sparo
o
mi
spara
Either
I
shoot
them
or
they
shoot
me
Vivo
solo
di
illegalité
I
only
live
by
illegality
Io
imparo,
lui
impara
I
learn,
he
learns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaccaria Mouhib, Keskia Beats
Альбом
EP2
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.