Текст и перевод песни Baby Gang - Mentalité
Tengo
solo
una
mentalité
У
меня
лишь
один
менталитет,
детка
Tengo
solo
una
mentalité
У
меня
лишь
один
менталитет
O
gli
sparo
o
mi
spara
Или
я
стреляю,
или
стреляют
в
меня
Vivo
solo
di
illegalité
Живу
только
беззаконием
Io
imparo,
lui
impara
Я
учусь,
он
учится
Tengo
solo
una
mentalité
У
меня
лишь
один
менталитет
O
gli
sparo
o
mi
spara
Или
я
стреляю,
или
стреляют
в
меня
Vivo
solo
di
illegalité
Живу
только
беззаконием
Io
imparo,
lui
impara
Я
учусь,
он
учится
Da
bimbo
il
mio
giocattolo
В
детстве
моей
любимой
игрушкой
Preferito
era
una
pistola
giocattolo
Был
игрушечный
пистолет
Ora
gioco,
ma
fra',
ogni
bossolo
calcolo
Теперь
я
играю,
но,
крошка,
каждую
гильзу
считаю
Quanti
anni
sono,
l'avvocato
del
diavolo
Сколько
мне
лет,
адвокат
дьявола
Volete
che
collaboro
Хотите,
чтобы
я
сотрудничал
Ma
voi
non
sapete
che
da
me
chi
collabora
Но
вы
не
знаете,
что
у
меня
тот,
кто
сотрудничает
Fa
la
fine
di
Biggie
al
primo
semaforo
Кончает
как
Бигги
на
первом
светофоре
Si
ritrova
un
bossolo
e
il
cervello
in
pappola,
ouais-ouais
Находит
гильзу
и
мозги
в
каше,
ouais-ouais
Cresciuti
in
fretta
perché
qua
non
c'è
Быстро
повзрослели,
потому
что
здесь
нет
Chi
ti
aspetta
e
ti
porta
con
sé
Того,
кто
ждет
тебя
и
ведет
за
собой
Vivo
la
vie,
vivo
la
vie
Живу
жизнь,
живу
жизнь
Fin
quando,
mon
frère
Пока,
брат
Morirò
da
rich,
morirò
in
street
Умру
богатым,
умру
на
улице
Tengo
solo
una
mentalité
У
меня
лишь
один
менталитет
O
gli
sparo
o
mi
spara
Или
я
стреляю,
или
стреляют
в
меня
Vivo
solo
di
illegalité
Живу
только
беззаконием
Io
imparo,
lui
impara
Я
учусь,
он
учится
Tengo
solo
una
mentalité
У
меня
лишь
один
менталитет
O
gli
sparo
o
mi
spara
Или
я
стреляю,
или
стреляют
в
меня
Vivo
solo
di
illegalité
Живу
только
беззаконием
Io
imparo,
lui
impara
Я
учусь,
он
учится
Da
bimbo
il
mio
giocattolo
В
детстве
моей
игрушкой
Ma
ora
che
ricordo,
non
avevo
giocattoli
Но
теперь,
когда
я
вспоминаю,
у
меня
не
было
игрушек
Non
ti
manca
il
pane,
a
te
ti
manca
tutt'altro,
bro
Тебе
не
хватает
не
хлеба,
тебе
не
хватает
совсем
другого,
бро
Ti
mancano
i
coglioni,
fra',
di
portarlo,
kho
Тебе
не
хватает
яиц,
братан,
чтобы
провернуть
это,
ко
Ouais,
ouais,
wallah,
ma
io
ce
la
farò
Ouais,
ouais,
wallah,
но
я
справлюсь
Non
torno
in
strada,
non
torno
mai
più
povero
Не
вернусь
на
улицу,
никогда
больше
не
буду
нищим
So
che
vuoi
tornare,
baby,
ma
io
non
tornerò
Знаю,
ты
хочешь
вернуться,
детка,
но
я
не
вернусь
Ho
da
fare
affari,
conto
soldi,
non
tollero,
ouais-ouais
У
меня
дела,
считаю
деньги,
не
терплю,
ouais-ouais
Non
tollero
chi
parla
tanto,
chi
parla
poco
e
fa
tanto
Не
терплю
тех,
кто
много
говорит,
кто
мало
говорит
и
много
делает
Chi
parla
tanto
e
fa
niente,
chi
parla
tanto
e
fa
tanto
Кто
много
говорит
и
ничего
не
делает,
кто
много
говорит
и
много
делает
Chi
invece
non
parla
proprio,
è
proprio
quella
la
gente
А
кто
вообще
не
говорит,
вот
это
люди
Fra',
da
tenere
d'occhio,
fra',
da
stare
attenti
Братан,
за
которыми
нужно
следить,
братан,
нужно
быть
осторожным
Sarò
il
numero
uno,
trovatemene
uno
Я
буду
номером
один,
найдите
мне
хоть
одного
Chi
mi
sta
sopra,
lo
metto
sotto,
tu
stai
sicuro
Кто
выше
меня,
того
я
поставлю
ниже,
можешь
быть
уверен
Chi
mi
sta
avanti,
lo
lascio
avanti,
lo
metto
in
culo
Кто
передо
мной,
того
я
оставлю
впереди,
уберу
с
дороги
Chi
mi
sta
dietro,
rimane
indietro
senza
futuro
Кто
позади
меня,
тот
останется
позади
без
будущего
Sono
il
numero
uno,
mica
il
numero
due
Я
номер
один,
а
не
номер
два
E
se
c'è
un
qualcuno,
tête
à
tête
nella
rue
И
если
есть
кто-то,
tête
à
tête
на
улице
Ho
una
9.21
pronta,
frère,
per
voi
due
У
меня
есть
9.21
наготове,
брат,
для
вас
двоих
Non
far
con
me
la
guerre,
non
funzionano
le
tue
Не
воюй
со
мной,
твои
штучки
не
работают
Tengo
solo
una
mentalité
У
меня
лишь
один
менталитет
O
gli
sparo
o
mi
spara
Или
я
стреляю,
или
стреляют
в
меня
Vivo
solo
di
illegalité
Живу
только
беззаконием
Io
imparo,
lui
impara
Я
учусь,
он
учится
Tengo
solo
una
mentalité
У
меня
лишь
один
менталитет
O
gli
sparo
o
mi
spara
Или
я
стреляю,
или
стреляют
в
меня
Vivo
solo
di
illegalité
Живу
только
беззаконием
Io
imparo,
lui
impara
Я
учусь,
он
учится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaccaria Mouhib, Keskia Beats
Альбом
EP2
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.