Текст и перевод песни Baby Gang feat. Higashi, Lazza & Tedua - Sola (feat. Lazza, Tedua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola (feat. Lazza, Tedua)
Одна (feat. Lazza, Tedua)
(Io
che
ti
avevo
lasciata
sola,
sola)
(Я,
который
оставил
тебя
одну,
одну)
(Sola,
sola)
(Одну,
одну)
(Poi
però
sono
rimasto
solo,
solo)
ehi
(Но
потом
остался
один,
один)
эй
Io
che
ti
avevo
lasciata
sola,
sola
Я,
который
оставил
тебя
одну,
одну
Poi
però
sono
rimasto
solo,
solo
Но
потом
остался
один,
один
Ma
prima
non
era
come
ora
Но
раньше
было
не
так,
как
сейчас
Ora
la
mia
vita
è
tutta
oro
Сейчас
моя
жизнь
— золото
Non
mi
pento,
non
sanno
chi
sono
Не
жалею,
они
не
знают,
кто
я
Sanno
tutto
loro
Они
всё
знают
Sanno
tutto
quanto
e
allora
Они
всё
знают,
и
тогда
Dimmi,
che
ci
facciamo
ancora?
Скажи,
что
нам
еще
делать?
Il
cuore
va
a
fuoco
Сердце
горит
La
testa
mi
pulsa,
non
funziona
Голова
пульсирует,
не
работает
Sembra
ancora
quando
andavo
a
scuola
Как
будто
я
снова
в
школе
L'erba
verde
e
viola
Зеленая
и
фиолетовая
трава
L'erba
del
vicino,
quella
buona
Трава
соседа,
та
самая,
хорошая
Fumo
marijuana
e
mi
tuona
Курю
марихуану,
и
меня
гремит
Bevo
tutto
a
goccia
Пью
всё
до
последней
капли
Questa
troia,
fanculo,
si
fotta
Эта
сука,
к
черту,
пусть
трахается
Questa
troia
al
massimo
è
una
botta
Эта
сука
— максимум
перепихон
Non
sei
la
mia
donna
Ты
не
моя
женщина
Non
sei
né
mia
madre
né
mia
nonna
Ты
не
моя
мать
и
не
моя
бабушка
Né
la
mia
sorella,
bella
bionda
Не
моя
сестра,
красивая
блондинка
Metti
via
le
corna
Убери
рога
Fumo,
vedo
pure
l'unicorno
Курю,
вижу
даже
единорога
Solo
in
divisa,
in
ogni
forma
Только
в
форме,
в
любом
виде
Non
so
se
ritorno
Не
знаю,
вернусь
ли
Questa
volta
è
lei
che
non
ritorna
На
этот
раз
она
не
вернется
Tanto
me
ne
sbatto
e
me
nе
fotto
Мне
все
равно,
и
мне
плевать
Io
che
ti
avevo
lasciata
sola,
sola
Я,
который
оставил
тебя
одну,
одну
Poi
però
sono
rimasto
solo,
solo
Но
потом
остался
один,
один
Io
chе
ti
avevo
lasciata
sola,
sola
Я,
который
оставил
тебя
одну,
одну
Poi
però
sono
rimasto
solo,
solo
Но
потом
остался
один,
один
Ho
solo
serpi
che
mi
baciano,
veleno
acido
Меня
целуют
только
змеи,
ядовитая
кислота
Nemmeno
mi
agito,
oramai
sono
un
habitué
Даже
не
волнуюсь,
я
уже
завсегдатай
Ancora
non
me
ne
capacito
che
a
fare
panico
До
сих
пор
не
могу
поверить,
что
для
паники
Ci
vuole
un
attimo
e
so
farlo,
conta
fino
a
tre
Нужен
лишь
миг,
и
я
знаю,
как
это
сделать,
считай
до
трех
Fuggente,
ma
sarà
drammatico,
sarà
un
rammarico
Беглец,
но
это
будет
драматично,
будет
сожалением
Quando
hai
dei
dubbi
che
ti
assalgono
e
chiedi:
"Perché?"
Когда
тебя
одолевают
сомнения,
и
ты
спрашиваешь:
"Почему?"
Non
credi
agli
uomini
che
giurano,
a
quelli
che
piangono
Не
верь
мужчинам,
которые
клянутся,
тем,
кто
плачет
Posso
giurarti
che
se
piango,
non
sarà
per
te
Могу
поклясться,
что
если
я
заплачу,
то
не
из-за
тебя
Ma
ora
dimmi
se
mi
senti,
urlo
più
forte
А
теперь
скажи,
слышишь
ли
ты
меня,
я
кричу
громче
Come
quando
mi
chiudevano
le
porte
Как
тогда,
когда
передо
мной
закрывали
двери
Mi
lasci
un
segno
come
fosse
una
ferita
Ты
оставляешь
след,
как
рану
Se
sei
distante,
un
istante
dura
una
vita
Если
ты
далеко,
мгновение
длится
целую
жизнь
Sarei
scappato
come
Craxi
fuori
ad
Hammamet
Я
бы
сбежал,
как
Кракси
из
Хаммамета
E
tu
gridavi,
però
a
me
fotteva
più
del
beat
А
ты
кричала,
но
мне
было
важнее
бита
Mi
aiutava
a
tenere
i
drammi
fuori
dalla
tête
Он
помогал
мне
держать
драмы
подальше
от
головы
Ricordati
che
avevo
un
sogno,
Martin
Luther
King
Помни,
что
у
меня
была
мечта,
Мартин
Лютер
Кинг
Io
che
ti
avevo
lasciata
sola,
sola
Я,
который
оставил
тебя
одну,
одну
Poi
però
sono
rimasto
solo,
solo
Но
потом
остался
один,
один
Io
che
ti
avevo
lasciata
sola,
sola
Я,
который
оставил
тебя
одну,
одну
Poi
però
sono
rimasto
solo,
solo
Но
потом
остался
один,
один
Quelle
son
le
cose
che
mi
lasciano
basito
Вот
вещи,
которые
меня
ошеломляют
Quando
vedo
le
tue
storie
che
ti
baci
con
il
tipo
Когда
вижу
в
твоих
историях,
как
ты
целуешься
с
тем
парнем
Devo
accettare,
mi
devo
accertare
Должен
смириться,
должен
убедиться
Che
tu
non
stia
male,
che
sia
un
bel
finale
Что
тебе
не
плохо,
что
это
хороший
финал
Ti
ho
lasciata
sola
un
giorno,
un'ora
Я
оставил
тебя
одну
на
день,
на
час
E
volevo
ragione,
ma
come?
Ragiona
И
хотел
быть
правым,
но
как?
Подумай
A
volte
le
persone
sono
piene
di
passione
Иногда
люди
полны
страсти
Poi
non
sempre
chi
lavora
s'innamora,
è
accettazione
Но
не
всегда
тот,
кто
работает,
влюбляется,
это
принятие
Il
cuore
che
vorrebbe,
la
testa
che
rifiuta
Сердце
хочет,
а
голова
отказывается
Sono
un
incoerente,
ti
ho
solo
confusa
Я
непоследователен,
я
тебя
только
запутал
Odio
la
tua
amica
che
dice:
"Sei
un'illusa"
Ненавижу
твою
подругу,
которая
говорит:
"Ты
наивная"
È
sesso
all'occorrenza
e
ci
sei
appena
ricaduta
Это
секс
по
необходимости,
и
ты
только
что
снова
в
него
впала
Ma
solo
noi
sappiamo
quello
che,
quello
che
Но
только
мы
знаем
то,
что,
то,
что
Quello
che
proviamo
dalle
tre
То,
что
мы
чувствуем
с
трех
часов
Tra
me
e
te
ancora
c'è
uno
sguardo
sepolto
Между
нами
все
еще
есть
скрытый
взгляд
Sotto
le
ciglia
che
piangono
a
dirotto
Под
ресницами,
которые
безудержно
плачут
Io
che
ti
avevo
lasciata
sola,
sola
Я,
который
оставил
тебя
одну,
одну
Poi
però
sono
rimasto
solo,
solo
Но
потом
остался
один,
один
Io
che
ti
avevo
lasciata
sola,
sola
Я,
который
оставил
тебя
одну,
одну
Poi
però
sono
rimasto
solo,
solo
Но
потом
остался
один,
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Molinari, Jacopo Lazzarini, Mouhib Zaccaria, Higashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.