Текст и перевод песни Baby Gang feat. Il Ghost - Paura (feat. Il Ghost)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paura (feat. Il Ghost)
Fear (feat. ghost)
Mi
ricordo
quando
eravamo
bimbi
I
remember
when
we
were
kids
Eravamo
albanesi,
marocchini
e
sinti
We
were
Albanians,
Moroccans
and
Sinti
A
scuola
scappavamo,
bro,
dalla
finestra
At
school
we
ran,
bro,
out
the
window
Immagina
un
bambino
senza
sogni
in
testa
Imagine
a
child
without
dreams
in
his
head
E
se
passa
la
pula,
dopo
ci
porta
in
questura
And
if
the
chaff
passes,
then
it
takes
us
to
the
police
station
Tanto
non
cambierà
nulla,
no,
non
abbiamo
paura
Nothing
will
change,
no,
we
are
not
afraid
Io
sono
made
in
Albana,
non
so
cos′è
la
paura
I
am
made
in
Albana,
I
do
not
know
what
fear
is
Io
sono
made
in
Albana,
non
so
cos'è
la
paura
I
am
made
in
Albana,
I
do
not
know
what
fear
is
Sento
′sti
figli
di
puta,
questo
mi
parla
di
plata
I
hear
these
children
of
puta,
this
tells
me
about
plata
L'altro
mi
parla
di
plomo,
sta
dicendo
una
cazzata
The
other
one
talks
to
me
about
plomo,
he's
bullshit
So
come
fai
di
cognome,
quindi
non
fare
il
mafioso
I
know
your
last
name,
so
don't
be
a
mobster
Basta
che
mi
dici
dove,
giuro
che
vengo
da
solo
Just
tell
me
where,
I
swear
I'm
coming
alone
Sono
cazzi
coi
miei,
bro,
non
fotti
davvero
They're
dicks
with
mine,
bro,
you
don't
really
fuck
Siamo
pazzi
davvero,
fuori
per
il
dinero
We're
crazy
really,
out
for
the
dinero
E
fa
pa-pa
la
mia
ganga,
giuro
fanno
sul
serio
And
fa
pa-pa
my
ganga,
I
swear
they
mean
it
Tutti
quanti
in
Italia
fanno
soldi
in
nero
Everyone
in
Italy
makes
money
in
black
Mi
ricordo
quando
eravamo
bimbi
I
remember
when
we
were
kids
Eravamo
albanesi,
marocchini
e
sinti
We
were
Albanians,
Moroccans
and
Sinti
A
scuola
scappavamo,
bro,
dalla
finestra
At
school
we
ran,
bro,
out
the
window
Immagina
un
bambino
senza
sogni
in
testa
Imagine
a
child
without
dreams
in
his
head
E
se
passa
la
pula,
dopo
ci
porta
in
questura
And
if
the
chaff
passes,
then
it
takes
us
to
the
police
station
Tanto
non
cambierà
nulla,
no,
non
abbiamo
paura
Nothing
will
change,
no,
we
are
not
afraid
Io
sono
made
in
Albana,
non
so
cos'è
la
paura
I
am
made
in
Albana,
I
do
not
know
what
fear
is
Io
sono
made
in
Albana,
non
so
cos′è
la
paura
I
am
made
in
Albana,
I
do
not
know
what
fear
is
Io
sono
made
in
Marocco,
non
so
cos′è
la
paura
I'm
made
in
Morocco,
I
don't
know
what
fear
is
Da
bimbo
entravo
nel
bosco,
compravo
la
roba
da
khoya
As
a
child,
I
used
to
go
into
the
woods,
buy
stuff
from
khoy
Portavo
la
roba
nel
blocco,
beccato
a
spacciare
la
buya
I
was
carrying
stuff
in
the
block,
caught
peddling
the
buy
Ho
il
timbro
e
fama
di
Marocco,
cresciuto
con
pane
e
cintura
I
have
the
stamp
and
fame
of
Morocco,
raised
with
bread
and
belt
Mio
fratello
pippava,
andava
nel
bosco,
urlava,
"Rashid"
My
brother
piped,
went
into
the
woods,
yelled,
"Rashid"
Usciva
con
il
machete
in
mano
Abdul
e
pure
Aziz,
ehi
He
went
out
with
the
machete
in
his
hand
Abdul
and
Aziz
too,
hey
Cocaina
e
no
weed,
moolah,
moolah
conta
my
nigga
Cocaine
and
noeed
Cocaina
pura,
sassi,
vendo
ai
tossici
ai
parchi
Pure
cocaine,
stones,
I
sell
to
junkies
at
parks
Ho
un
AK
nascosto
lì,
cinque
K
dentro
al
quartiere
I
have
an
AK
hidden
there,
five
K's
inside
the
neighborhood
Nelle
storie
leggo
i
"free",
cardinale,
carabiniere
In
the
stories
I
read
the"
free",
cardinal,
carabiniere
Ora
mio
fratello
è
free,
cinque
punti
nella
sua
pelle
Now
my
brother
is
free,
five
points
in
his
skin
Chiede
Nico
e
Aladin,
cellulare
dentro
le
celle
Asks
Nico
and
Aladin,
cell
inside
the
cells
Mi
ricordo
quando
eravamo
bimbi
I
remember
when
we
were
kids
Eravamo
albanesi,
marocchini
e
sinti
We
were
Albanians,
Moroccans
and
Sinti
A
scuola
scappavamo,
bro,
dalla
finestra
At
school
we
ran,
bro,
out
the
window
Immagina
un
bambino
senza
sogni
in
testa
Imagine
a
child
without
dreams
in
his
head
E
se
passa
la
pula,
dopo
ci
porta
in
questura
And
if
the
chaff
passes,
then
it
takes
us
to
the
police
station
Tanto
non
cambierà
nulla,
no,
non
abbiamo
paura
Nothing
will
change,
no,
we
are
not
afraid
Io
sono
made
in
Albana,
non
so
cos'è
la
paura
I
am
made
in
Albana,
I
do
not
know
what
fear
is
Io
sono
made
in
Albana,
non
so
cos′è
la
paura
I
am
made
in
Albana,
I
do
not
know
what
fear
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Nassim, Baby Gang, Il Ghost
Альбом
EP1
дата релиза
13-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.