Текст и перевод песни Baby Gang feat. Morad - Libertad (feat. Morad)
Despierto
con
el
calor,
pero
amo
la
luna
llena
Я
просыпаюсь
от
жары,
но
я
люблю
полнолуние
Es
la
que
a
mí
me
da
amor
cuando
más
estoy
solo
y
ya
nada
me
llena
Это
тот,
кто
дарит
мне
любовь,
когда
я
очень
одинок
и
ничто
меня
больше
не
наполняет.
Y
ya
no
siento
ni
dolor,
y
ya
no
siento
ni
la
pena
И
я
больше
не
чувствую
боли,
и
я
больше
не
чувствую
печали
Mi
colega
le
condenan
a
trece,
ahora
está
cumpliendo,
más
la
doble
condena
Моего
коллегу
приговорили
к
тринадцати
годам,
сейчас
он
отбывает
плюс
двойной
срок
Despierto
con
el
calor,
pero
amo
la
luna
llena
Я
просыпаюсь
от
жары,
но
я
люблю
полнолуние
Es
la
que
a
mí
me
da
amor
cuando
más
estoy
solo
y
ya
nada
me
llena
Это
тот,
кто
дарит
мне
любовь,
когда
я
очень
одинок
и
ничто
меня
больше
не
наполняет.
Y
ya
no
siento
ni
dolor,
y
ya
no
siento
ni
la
pena
И
я
больше
не
чувствую
боли,
и
я
больше
не
чувствую
печали
Mi
colega
le
condenan
a
trece,
ahora
está
cumpliendo,
más
la
doble
condena
Моего
коллегу
приговорили
к
тринадцати
годам,
сейчас
он
отбывает
плюс
двойной
срок
Non
mi
batte
più
il
corazón
Мое
сердце
больше
не
бьется
меня
Esta
noche
tengo
un
problema
Сегодня
вечером
у
меня
проблема
Scambio
il
giorno
per
notte,
la
notte
per
giorno
Я
меняю
день
на
ночь,
ночь
на
день
Come
fossi
dentro
a
una
festa
Как
будто
я
был
на
празднике
Ho
tre
amici
de
El
Salvador
У
меня
трое
друзей
из
Сальвадора.
Dalle
stelle
al
fresco,
a
una
cella
От
звезд
до
прохлады,
до
клетки
Quattro
metri
quadrati
e
quattro
immigrati
Четыре
квадратных
метра
и
четыре
иммигранта
Che
urlano
al
blindo:
"libertad"
Кто
кричит
в
автобусе:
Либертад
De
problemas
siempre
afrontar,
mínimo
son
dos
a
la
semana
(a
la
semana)
Всегда
сталкиваюсь
с
проблемами,
минимум
две
в
неделю
(неделю)
Es
que
nunca
puedo
yo
dejar
lo
que
le
pase
malo
a
un
pana
(malo
a
un)
Просто
я
никогда
не
смогу
оставить
то,
что
случается
плохо
с
парнем
(плохо
с
парнем).
Amigo,
yo
quiero
ayudar
sin
a
cambio
nunca
de
la
lana
Друг,
я
хочу
помочь,
ни
разу
не
меняя
шерсть.
Amigos
te
pueden
fallar
y
la
vida
es
así,
aunque
es
una
pena
(es
una
pena)
Друзья
могут
подвести
тебя,
и
жизнь
такая,
хотя
это
позор
(позор)
La
noche
fría
en
lugares,
la
tarde
escondidos
en
terrados
Местами
холодная
ночь,
полдень,
спрятанный
на
крышах.
La
mamá
me
dice:
"no
sales,
si
sales
va
a
ser
algo
malo"
Мама
мне
говорит:
Не
выходи,
если
выйдешь,
будет
что-то
плохое.
Le
digo
que
yo
no
soy
malo,
me
dice
que
eso
ya
lo
sabe
Я
ему
говорю,
что
я
неплохая,
он
мне
говорит,
что
уже
знает
это
Me
dice:
"ve
con
tu
cuidado,
que
el
demonio
a
personas
invade"
Он
мне
говорит:
осторожно,
дьявол
вселяется
в
людей
Y
le
digo:
"mamá,
no
es
eso"
А
я
ей
говорю:
Мамы
нет
Me
dice:
"no
seas
obseso
Он
говорит
мне:
Не
зацикливайся
Te
amo
aquí
fuera
y
preso
Я
люблю
тебя
здесь
и
в
тюрьме
La
vida
no,
solo
lo'
peso'"
Жизнь
не
просто
отягощает
это
Me
dice:
"por
ti
siempre
rezo
Он
мне
говорит:
Я
всегда
молюсь
за
тебя
La
cabeza
yo
siempre
beso
Я
всегда
целую
голову
Y
mira
que
no
quise
eso
И
слушай,
я
не
хотел
этого.
Lo
siento
por
todo
el
paso"
Мне
жаль
за
весь
этот
шаг.
Come
fa?
Come
fa?
Come
fa,
Maghreb?
Как?
Как?
Как
он
это
делает,
Магриб?
La,
la,
la,
la
То,
то,
то
Come
va?
Come
va?
Come
va
la
D?
Как
дела?
Как
дела?
Как
там
Д?
Shallah,
la,
la
Иншаллах,
ла,
ла
C'est
la
vie,
mon
ami,
todo
passa
qui
Это
жизнь,
друзья
мои,
все
проходит,
что
Shallah,
inshallah
Иншаллах,
иншаллах
Siamo
free,
tre
miei
G
sono
ancora
lì
(la,
la,
la,
la)
Мы
свободны,
три
моих
буквы
все
еще
здесь
(Ла,
ла,
ла,
ла)
Yo
soy
Baby,
el
niño,
el
mejor
Я
Бэби,
ребенок,
лучший
La
cabeza
de
Tony
Montana
Голову
дает
Тони
Монтане
En
la
calle
mi
ha
dato
'sto
nome
И
улица
дала
мне
это
имя
No,
mica
per
caso,
yo
soy
Baby
Ganga
Нет,
слюда,
на
случай,
если
я
Малышка
Ганга.
Ho
strappato,
fra',
la
mia
condanna
Я
разорвал,
брат,
свой
приговор
Poi
ci
ho
fatto
un
filtro
e
una
canna
Потом
сделал
фильтр
и
шарнир
Poi
ho
dovuto
fumarla
e
passarla,
girarla
Потом
мне
пришлось
его
выкурить
и
передать,
повернуть.
Però,
frate',
non
ammazzarla
Но,
брат,
не
убивай
ее
Io
non
ho
tempo
per
le
bullshit
у
меня
нет
времени
на
ерунду
Voi
raccontate
solo
bullshit
Ты
говоришь
только
чушь
Ascoltavo
con
Banga
Tunechi
Раньше
я
слушал
с
Бангой
Тунечи.
Io
non
ho
tempo
per
te,
amigo
У
меня
нет
времени
на
тебя,
друг
Cresciuto
solo,
no
papito
Вырос
один,
без
папито.
Di
Margherita
non
mi
fido
Я
не
доверяю
Маргарите
Anche
se
sono
un
frekholito
(brra)
Даже
если
я
фреколито
(Брра)
Despierto
con
el
calor,
pero
amo
la
luna
llena
Я
просыпаюсь
от
жары,
но
я
люблю
полнолуние
Es
la
que
a
mí
me
da
amor
cuando
más
estoy
solo
y
ya
nada
me
llena
Это
тот,
кто
дарит
мне
любовь,
когда
я
очень
одинок
и
ничто
меня
больше
не
наполняет.
Y
ya
no
siento
ni
dolor,
y
ya
no
siento
ni
la
pena
И
я
больше
не
чувствую
боли,
и
я
больше
не
чувствую
печали
Mi
colega
le
condenan
a
trece,
ahora
está
cumpliendo,
más
la
doble
condena
Моего
коллегу
приговорили
к
тринадцати
годам,
сейчас
он
отбывает
плюс
двойной
срок
Non
mi
batte
più
il
corazón
Мое
сердце
больше
не
бьется
меня
Esta
noche
tengo
un
problema
Сегодня
вечером
у
меня
проблема
Scambio
il
giorno
per
notte,
la
notte
per
giorno
Я
меняю
день
на
ночь,
ночь
на
день
Come
fossi
dentro
a
una
festa
Как
будто
я
был
на
празднике
Ho
tre
amici
de
El
Salvador
У
меня
трое
друзей
из
Сальвадора.
Dalle
stelle
al
fresco,
a
una
cella
От
звезд
до
прохлады,
до
клетки
Quattro
metri
quadrati
e
quattro
immigrati
Четыре
квадратных
метра
и
четыре
иммигранта
Che
urlano
al
blindo:
"libertad"
Кто
кричит
в
автобусе:
Либертад
Despierto
con
el
calor,
pero
amo
la
luna
llena
Я
просыпаюсь
от
жары,
но
я
люблю
полнолуние
Es
la
que
a
mí
me
da
amor
cuando
más
estoy
solo
y
ya
nada
me
llena
Это
тот,
кто
дарит
мне
любовь,
когда
я
очень
одинок
и
ничто
меня
больше
не
наполняет.
Y
ya
no
siento
ni
dolor,
y
ya
no
siento
ni
la
pena
И
я
больше
не
чувствую
боли,
и
я
больше
не
чувствую
печали
Mi
colega
le
condenan
a
trece,
ahora
está
cumpliendo,
más
la
doble
condena
Моего
коллегу
приговорили
к
тринадцати
годам,
сейчас
он
отбывает
плюс
двойной
срок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morad El Khattouti El Hormi, Jorge Martinez Moldes, Sohaib Temssamani, Zaccaria Mouhib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.