Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE MYSELF (feat. $LOTHBOI)
LIEBE MICH SELBST (feat. $LOTHBOI)
How
the
fuck
I'm
'posed
to
love
if
I
can't
even
love
myself?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
lieben,
wenn
ich
mich
nicht
mal
selbst
lieben
kann?
Hardly
ever
sober,
I
forgot
how
this
shit
felt
Kaum
noch
nüchtern,
ich
habe
vergessen,
wie
sich
das
anfühlt
Working
off
the
clock,
just
to
stack
up
all
my
wealth
Arbeite
rund
um
die
Uhr,
nur
um
mein
Vermögen
zu
vermehren
Smoke
inside
my
lungs,
my
momma
worry
bout
my
health
Rauch
in
meinen
Lungen,
meine
Mama
sorgt
sich
um
meine
Gesundheit
How
the
fuck
I'm
'posed
to
love
if
I
can't
even
love
myself?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
lieben,
wenn
ich
mich
nicht
mal
selbst
lieben
kann?
Hardly
ever
sober,
I
forgot
how
this
shit
felt
Kaum
noch
nüchtern,
ich
habe
vergessen,
wie
sich
das
anfühlt
Working
off
the
clock,
just
to
stack
up
all
my
wealth
Arbeite
rund
um
die
Uhr,
nur
um
mein
Vermögen
zu
vermehren
Smoke
inside
my
lungs,
my
momma
worry
bout
my
health
Rauch
in
meinen
Lungen,
meine
Mama
sorgt
sich
um
meine
Gesundheit
Baby
do
not
fuck
with
bitches,
cuz
these
bitches
turn
to
hoes
Baby
fickt
nicht
mit
Schlampen,
denn
diese
Schlampen
werden
zu
Huren
Got
a
shorty
think
she
sad,
she
got
a
ring
inside
her
nose
Habe
eine
Kleine,
die
denkt,
sie
sei
traurig,
sie
hat
einen
Ring
in
der
Nase
They
ask
me
how
I
do
it,
but
this
just
the
life
I
chose
Sie
fragen
mich,
wie
ich
das
mache,
aber
das
ist
einfach
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
Imma
Rockstar,
imma
demon,
imma
rock
out
at
my
shows
Ich
bin
ein
Rockstar,
ich
bin
ein
Dämon,
ich
werde
bei
meinen
Shows
abrocken
Bag
chaser,
money
getter,
baby
imma
cash
cow
Taschenjäger,
Geldverdiener,
Baby,
ich
bin
eine
Cash-Cow
Getting
paper,
call
me
Chester,
way
that
I
rock
out
Ich
verdiene
Geld,
nenn
mich
Chester,
so
wie
ich
abgehe
Call
u
later,
when
I'm
better,
shorty
I'm
in
such
doubt
Ich
rufe
dich
später
an,
wenn
es
mir
besser
geht,
Kleine,
ich
habe
solche
Zweifel
Fuck
a
hater,
out
of
favors,
fuckers
know
what
I'm
about
Scheiß
auf
einen
Hasser,
keine
Gefallen
mehr,
die
Mistkerle
wissen,
worum
es
mir
geht
How
the
fuck
I'm
'posed
to
love
if
I
can't
even
love
myself?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
lieben,
wenn
ich
mich
nicht
mal
selbst
lieben
kann?
Hardly
ever
sober,
I
forgot
how
this
shit
felt
Kaum
noch
nüchtern,
ich
habe
vergessen,
wie
sich
das
anfühlt
Working
off
the
clock,
just
to
stack
up
all
my
wealth
Arbeite
rund
um
die
Uhr,
nur
um
mein
Vermögen
zu
vermehren
Smoke
inside
my
lungs,
my
momma
worry
bout
my
health
Rauch
in
meinen
Lungen,
meine
Mama
sorgt
sich
um
meine
Gesundheit
How
the
fuck
I'm
'posed
to
love
if
I
can't
even
love
myself?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
lieben,
wenn
ich
mich
nicht
mal
selbst
lieben
kann?
Hardly
ever
sober,
I
forgot
how
this
shit
felt
Kaum
noch
nüchtern,
ich
habe
vergessen,
wie
sich
das
anfühlt
Working
off
the
clock,
just
to
stack
up
all
my
wealth
Arbeite
rund
um
die
Uhr,
nur
um
mein
Vermögen
zu
vermehren
Smoke
inside
my
lungs,
my
momma
worry
bout
my
health
Rauch
in
meinen
Lungen,
meine
Mama
sorgt
sich
um
meine
Gesundheit
I'm
a
real
motherfucker
Ich
bin
ein
echter
Mistkerl
That
ain't
up
for
no
discussion
Das
steht
nicht
zur
Diskussion
I
seen
people
fucking
die
Ich
habe
Leute
sterben
sehen
Shut
the
fuck
up
bout
you
bustin'
Hör
auf,
Scheiße
zu
labern
Hate
a
pussy
full
of
lies
Ich
hasse
eine
Pussy
voller
Lügen
So
I
push
em'
till
they
stutter
Also
schubse
ich
sie,
bis
sie
stottern
Disrespecting
all
the
lives
Missachte
all
die
Leben
That
we
losing,
like
my
brother
Die
wir
verlieren,
wie
meinen
Bruder
Third
day
sober
Dritter
Tag
nüchtern
Bitch
I
wanna
cave
Schlampe,
ich
will
nachgeben
Been
a
fucking
minute
Ist
'ne
verdammte
Minute
her
Since
I
knew
I
was
okay
Seit
ich
wusste,
dass
es
mir
gut
geht
Momma
fucking
worried
Mama
macht
sich
verdammte
Sorgen
But
I
tell
her
that
I'm
straight
Aber
ich
sage
ihr,
dass
alles
in
Ordnung
ist
What
the
fuck
you
wanting
me
to
say?
Was
zum
Teufel
willst
du,
dass
ich
sage?
How
the
fuck
I'm
'posed
to
love
if
I
can't
even
love
myself?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
lieben,
wenn
ich
mich
nicht
mal
selbst
lieben
kann?
Hardly
ever
sober,
I
forgot
how
this
shit
felt
Kaum
noch
nüchtern,
ich
habe
vergessen,
wie
sich
das
anfühlt
Working
off
the
clock,
just
to
stack
up
all
my
wealth
Arbeite
rund
um
die
Uhr,
nur
um
mein
Vermögen
zu
vermehren
Smoke
inside
my
lungs,
my
momma
worry
bout
my
health
Rauch
in
meinen
Lungen,
meine
Mama
sorgt
sich
um
meine
Gesundheit
How
the
fuck
I'm
'posed
to
love
if
I
can't
even
love
myself?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
lieben,
wenn
ich
mich
nicht
mal
selbst
lieben
kann?
Hardly
ever
sober,
I
forgot
how
this
shit
felt
Kaum
noch
nüchtern,
ich
habe
vergessen,
wie
sich
das
anfühlt
Working
off
the
clock,
just
to
stack
up
all
my
wealth
Arbeite
rund
um
die
Uhr,
nur
um
mein
Vermögen
zu
vermehren
Smoke
inside
my
lungs,
my
momma
worry
bout
my
health
Rauch
in
meinen
Lungen,
meine
Mama
sorgt
sich
um
meine
Gesundheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baby Gos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.