Baby Gos - Adult Swim - перевод текста песни на немецкий

Adult Swim - Baby Gosперевод на немецкий




Adult Swim
Adult Swim
Damn Baby
Verdammt, Baby
Yeah, Yeah, Yeah, Uh
Ja, Ja, Ja, Uh
No, No, No, No, No, No, No, No, No, No
Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein
Yeah, Ay
Ja, Ay
Free all my brothers in the cages, fame came (That's facts, that's facts, that's facts, that's facts)
Freiheit für alle meine Brüder in den Käfigen, der Ruhm kam (Das ist Fakt, das ist Fakt, das ist Fakt, das ist Fakt)
Don't really change us, sorry momma, i'm still dangerous
Ändert uns nicht wirklich, sorry Mama, ich bin immer noch gefährlich
Young, ignorant, but going places (Yeah)
Jung, ignorant, aber auf dem Weg nach oben (Ja)
Baby oh, baby, stop take a pause
Baby, oh, Baby, mach mal Pause
Look at my girl, you don't see flaws (No you don't)
Schau dir meine Süße an, du siehst keine Fehler (Nein, tust du nicht)
I am the winner, hear the applause
Ich bin der Gewinner, hör den Applaus
She sucks me, and I don't mean straws (What?)
Sie verwöhnt mich, und ich meine nicht mit Strohhalmen (Was?)
Seventeen I pop a bottle
Mit siebzehn öffne ich 'ne Flasche
Shake that ass and watch it waddle (Yuh, yuh)
Schüttel diesen Hintern und sieh zu, wie er wackelt (Yuh, yuh)
I'm your big brothers role model
Ich bin das Vorbild deines großen Bruders
This is combat, don't mean mortal (Fatality)
Das ist Kampf, ich meine nicht Mortal (Fatality)
Yeah, I'm scary, yeah, I'm hostel
Ja, ich bin unheimlich, ja, ich bin feindselig
Write your Deathnote like a novel (Facts)
Schreibe deinen Deathnote wie einen Roman (Fakt)
Foes are small, Baby's colossal
Feinde sind klein, Baby ist kolossal
I run my town, go full throttle
Ich regiere meine Stadt, gebe Vollgas
What're you doing tonight?
Was machst du heute Abend?
Doors on my whip, suicide (Suicide)
Türen an meinem Wagen, Selbstmord (Selbstmord)
You can be my valentine (Valentine)
Du kannst meine Valentine sein (Valentine)
Take my girl to paradise (Paradise)
Ich bringe meine Süße ins Paradies (Paradies)
Adult swim her lullaby
Adult Swim ist ihr Schlaflied
I just made the sacrifice (Merkzyyy)
Ich habe gerade das Opfer gebracht (Merkzyyy)
Made it snow in July
Habe es im Juli schneien lassen
Leave her quaking, terrified (Yeah)
Lass sie zittern, verängstigt (Ja)
Runnin' up these checks like I been do (Been do)
Ich scheffel' Scheine, wie ich's immer tat (Immer tat)
Steppin' on y'all cause you see through (See Through)
Ich tret' auf euch rum, weil ihr durchsichtig seid (Durchsichtig)
Smokin' that Richmond mildew (Gas)
Rauche diesen Richmond-Mehltau (Stoff)
Rubbin' off these hoes cause I want too, yeah
Wische diese Schlampen ab, weil ich es will, ja
Runnin' up these checks like I been do (Been do)
Ich scheffel' Scheine, wie ich's immer tat (Immer tat)
Steppin' on y'all cause you see through (See through)
Ich tret' auf euch rum, weil ihr durchsichtig seid (Durchsichtig)
Smokin' that Richmond mildew (Gas)
Rauche diesen Richmond-Mehltau (Stoff)
Rubbin' off these hoes cause I want too, yeah
Wische diese Schlampen ab, weil ich es will, ja
Got too many pints, just like cargo (Cargo)
Hab zu viele Pints, genau wie Fracht (Fracht)
Got my own bank, Baby Wells Fargo (Ching)
Hab meine eigene Bank, Baby Wells Fargo (Kling)
Use to sink, Leonardo (Titanic)
Früher bin ich gesunken, Leonardo (Titanic)
Now i'm on a yacht, its a car load (Facts)
Jetzt bin ich auf einer Yacht, es ist eine Wagenladung (Fakt)
Wrist look, just like argo
Mein Handgelenk sieht aus wie Argo
I got polo, don't mean marco (Baby)
Ich hab Polo, meine nicht Marco (Baby)
Sad-face-baby, don't need sorrow
Trauriges-Gesicht-Baby, brauche keine Trauer
Yeah i'm weird, richest weirdo
Ja, ich bin komisch, der reichste Spinner
What're you doing tonight?
Was machst du heute Abend?
Doors on my whip, suicide (Suicide)
Türen an meinem Wagen, Selbstmord (Selbstmord)
You can be my valentine (Valentine)
Du kannst meine Valentine sein (Valentine)
Take my girl to paradise (Paradise)
Ich bringe meine Süße ins Paradies (Paradies)
Adult swim her lullaby
Adult Swim ist ihr Schlaflied
I just made the sacrifice (Merkzyyy)
Ich habe gerade das Opfer gebracht (Merkzyyy)
Made it snow in July
Habe es im Juli schneien lassen
Leave her quaking, terrified (Yeah)
Lass sie zittern, verängstigt (Ja)
Runnin' up these checks like I been do (Been do)
Ich scheffel' Scheine, wie ich's immer tat (Immer tat)
Steppin' on y'all cause you see through (See Through)
Ich tret' auf euch rum, weil ihr durchsichtig seid (Durchsichtig)
Smokin' that Richmond mildew (Gas)
Rauche diesen Richmond-Mehltau (Stoff)
Rubbin' off these hoes cause I want too, yeah
Wische diese Schlampen ab, weil ich es will, ja
Runnin' up these checks like I been do (Been do)
Ich scheffel' Scheine, wie ich's immer tat (Immer tat)
Steppin' on y'all cause you see through (See through)
Ich tret' auf euch rum, weil ihr durchsichtig seid (Durchsichtig)
Smokin' that Richmond mildew (Gas)
Rauche diesen Richmond-Mehltau (Stoff)
Rubbin' off these hoes cause I want too, yeah
Wische diese Schlampen ab, weil ich es will, ja
Fuck you mean? Yes, i'm that kid (Yes i'm that kid)
Was meinst du? Ja, ich bin dieses Kind (Ja, ich bin dieses Kind)
Smoking the gas, you smoke the mid (You smoke the mid)
Ich rauche das Gras, du rauchst den Mist (Du rauchst den Mist)
Ask me bout' London, oh yes, I did
Frag mich nach London, oh ja, das hab ich (London war geil)
Came for you but, you sat there and hid (Yeah, yeah)
Kam für dich, aber du saßest da und hast dich versteckt (Ja, ja)
Gave her a kiss, she swallowed my kids
Gab ihr einen Kuss, sie hat meine Kinder geschluckt
I am so mean, piece of shit (Piece of shit)
Ich bin so gemein, ein Stück Scheiße (Stück Scheiße)
Gave her a kiss, she swallowed my kids
Gab ihr einen Kuss, sie hat meine Kinder geschluckt
I am so mean, piece of shit
Ich bin so gemein, ein Stück Scheiße
I got bitches on bitches, with riches on riches
Ich hab Bitches über Bitches, mit Reichtümern über Reichtümern
I shoot like i'm Kobe, I go with the quickness
Ich schieße wie Kobe, ich mach's mit Schnelligkeit
I'm not with the function, so stop all the fuck shit
Ich bin nicht für die Party, also hör auf mit der Scheiße
I'm married to money, so we got the permit (Yeah we do)
Ich bin mit dem Geld verheiratet, also haben wir die Erlaubnis (Ja, haben wir)
I'm alone in my own right (In my own right)
Ich bin allein in meinem eigenen Recht (In meinem eigenen Recht)
Sippin' codeine with my damn sprite (Damn Sprite)
Schlürfe Codein mit meiner verdammten Sprite (Verdammten Sprite)
Midnight ride in my rover
Mitternachtsfahrt in meinem Rover
Call your other friends, tell them to come over (What, what?)
Ruf deine anderen Freundinnen an, sag ihnen, sie sollen rüberkommen (Was, was?)





Авторы: Coby Goslin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.