Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Tears
Elektrische Tränen
Crash
shows,
rockstar
Crash-Shows,
Rockstar
My
love,
guitar
Meine
Liebe,
Gitarre
She
broke,
my
heart
Sie
brach
mir
das
Herz
Left
me
bruised,
no
scar
Ließ
mich
verletzt
zurück,
keine
Narbe
Watch
me,
hit
charts
Sieh
mir
zu,
wie
ich
die
Charts
erobere
Alone,
apart
Allein,
getrennt
Crash
shows,
rockstar
Crash-Shows,
Rockstar
Crash
shows,
rockstar
Crash-Shows,
Rockstar
After
parties
fucking
tired
of
the
raging
Nach
Partys,
ich
bin
das
Toben
so
leid
Cravin'
a
little
goth
girl
with
some
flavor
Sehne
mich
nach
einem
kleinen
Goth-Mädchen
mit
etwas
Würze
Hate
it,
don't
know
why
I
hate
it,
I
change
it
Ich
hasse
es,
weiß
nicht,
warum
ich
es
hasse,
ich
ändere
es
Danger,
I
just
told
my
secrets
to
a
stranger
Gefahr,
ich
habe
gerade
meine
Geheimnisse
einem
Fremden
erzählt
I
got
black
paint,
just
to
hide
my
face
Ich
habe
schwarze
Farbe,
nur
um
mein
Gesicht
zu
verbergen
I'm
locked
eternally,
I
need
an
escape
Ich
bin
ewig
eingesperrt,
ich
brauche
einen
Ausweg
Blood
all
on
the
wall,
i
fucking
hate
this
place
Blut
an
der
Wand,
ich
hasse
diesen
Ort
verdammt
I
need
my
baby
girl,
i'm
gone
without
a
trace
Ich
brauche
mein
Baby,
ich
bin
spurlos
verschwunden
Imma'
rock
out
Ich
werde
abrocken
On
center
stage
Auf
der
Hauptbühne
This
a
mosh
pit
Das
ist
ein
Moshpit
Can
you
feel
the
rage?
Kannst
du
die
Wut
fühlen?
Add
it
to
my
list
Füge
es
meiner
Liste
hinzu
Let
me
add
a
page
Lass
mich
eine
Seite
hinzufügen
Got
tattoos,
Just
to
feel
the
pain
Habe
Tattoos,
nur
um
den
Schmerz
zu
fühlen
Crash
shows,
rockstar
Crash-Shows,
Rockstar
My
love,
guitar
Meine
Liebe,
Gitarre
She
broke,
my
heart
Sie
brach
mir
das
Herz
Left
me
bruised,
no
scar
Ließ
mich
verletzt
zurück,
keine
Narbe
Watch
me,
hit
charts
Sieh
mir
zu,
wie
ich
die
Charts
erobere
Alone,
apart
Allein,
getrennt
Crash
shows,
rockstar
Crash-Shows,
Rockstar
Crash
shows,
rockstar
Crash-Shows,
Rockstar
Tell
me
why,
I'm
all
up
inside
these
bitches
mentions
Sag
mir,
warum
ich
ständig
in
den
Erwähnungen
dieser
Schlampen
auftauche
She
tell
me
that
she
love
me,
I
give
her
sloppy
seconds
Sie
sagt
mir,
dass
sie
mich
liebt,
ich
gebe
ihr
nur
das,
was
übrig
bleibt
I
won't
die
a
no
name,
imma'
die
a
legend
Ich
werde
nicht
als
Niemand
sterben,
ich
werde
als
Legende
sterben
And
if
you
feeling
threatened,
you
better
get
to
steppin'
Und
wenn
du
dich
bedroht
fühlst,
solltest
du
besser
verschwinden
Cause'
better
than
me
that
nonsense
Denn
besser
als
ich,
das
ist
Unsinn
Just
sold
my
soul
for
profit
Habe
gerade
meine
Seele
für
Profit
verkauft
Spit
shit,
no
nauseous
Spucke
Scheiße,
keine
Übelkeit
Ten
girls,
they
topless
Zehn
Mädchen,
sie
sind
oben
ohne
Young
god,
young
profit
Junger
Gott,
junger
Profit
Carry
a
band
inside
of
my
pocket
Trage
eine
Band
in
meiner
Tasche
Gave
my
little
bitch
a
locket
Gab
meinem
kleinen
Mädchen
ein
Medaillon
She
returned
a
broken
promise
Sie
gab
mir
ein
gebrochenes
Versprechen
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coby Goslin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.