Текст и перевод песни Baby Johnny - La Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
te
conozco
y
te
entiendo
I,
who
know
you
and
understand
you,
Si
tu
dices
que
estás
bien
pues
estupendo,
Pero
If
you
say
you
are
good,
then
great,
But
No
puedes
vivir
la
vida
fingiendo
You
can't
live
life
pretending.
Yo
sé
que
tu
me
extrañas
I
know
you
miss
me
Y
tu
sabes
que
te
quiero
And
you
know
I
love
you,
Y
tú
empezaste
conmigo
desde
cero
And
you
started
from
scratch
with
me,
Y
un
año
no
empieza
si
no
tiene
un
enero
And
a
year
doesn't
start
if
it
doesn't
have
a
January,
En
mayo
tu
serías
mi
primer
aguacero
In
May
you
would
be
my
first
downpour
Y
yo
sería
tu
cupido
un
catorce
de
febrero
And
I
would
be
your
Cupid
on
Valentine’s
Day.
Recuerdo
tu
cuerpo
bañado
en
viva
la
Juicy
I
remember
your
body
bathed
in
Juicy
Couture,
Y
tu
mis
camisas
oliendo
a
Versace
Eros
And
my
shirts
on
you
smelling
like
Versace
Eros.
Tu
y
yo
tenemos
química
como
Menes
y
Musi
You
and
I
have
chemistry
like
Menes
and
Musi,
Y
una
guerra
como
el
chapo
con
Quintero
quiero
And
I
want
a
war
like
El
Chapo
with
Quintero,
Vivir
dándote
besos
hasta
que
me
muera
Living,
kissing
you
until
I
die,
Llenarte
de
amor
el
corazón
y
de
tickets
la
cartera
Filling
your
heart
with
love
and
your
wallet
with
tickets.
Si
tu
supieras,
que
cuando
me
llamas
arreglamos
y
dejas
de
ser
soltera
If
you
only
knew,
when
you
call
me,
we
fix
things
and
you're
no
longer
single.
Te
cambie,
por
amigos
que
no
lo
merecían
I
traded
you
for
friends
who
didn't
deserve
it,
No
te
demostré
cómo
y
cuánto
yo
te
quería
I
didn't
show
you
how
and
how
much
I
loved
you,
Pero
tu
también,
me
descuidaste
poniéndote
fría
But
you,
too,
neglected
me,
turning
cold.
Sé
que
no
estoy
bien
I
know
I'm
not
okay
Pero
toda
la
culpa
no
puede
ser
mía
But
all
the
blame
can't
be
mine.
Te
cambie,
por
amigos
que
no
lo
merecían
I
traded
you
for
friends
who
didn't
deserve
it,
No
te
demostré
cómo
y
cuánto
yo
te
quería
I
didn't
show
you
how
and
how
much
I
loved
you,
Pero
tu
también,
me
descuidaste
poniéndote
fría
But
you,
too,
neglected
me,
turning
cold.
Sé
que
no
estoy
bien
I
know
I'm
not
okay
Pero
toda
la
culpa
no
puede
ser
mía
But
all
the
blame
can't
be
mine.
Soy
como
Romeo
solo
sin
Julieta,
y
tu
eres
I
am
like
Romeo,
only
without
Juliet,
and
you
are
Como
un
playlist
de
electrónica
sin
David
Guetta
Like
an
electronic
music
playlist
without
David
Guetta.
Estás
conmigo
desde
antes
de
tener
el
BM
You've
been
with
me
since
before
I
had
the
BMW,
Pero
yo
estoy
contigo
desde
que
tenías
el
Jetta
But
I've
been
with
you
since
you
had
the
Jetta.
Si
me
sacas
el
dedo
porque
te
molestas,
yo
te
If
you
flip
me
off
because
you're
mad,
I'll
Pongo
un
anillo
de
esos
que
te
comprometa
Baby
Put
a
ring
on
you,
the
kind
that
makes
you
commit,
Baby.
Yo
sería
la
última
letra
de
tu
abecedario
I
would
be
the
last
letter
of
your
alphabet
Porque
siempre
llego
tarde
pero
con
la
Z
Because
I'm
always
late,
but
with
the
Z.
Dicen,
que
dos
locos
se
entienden
They
say
two
crazy
people
understand
each
other,
Por
eso
yo
te
entiendo,
Me
entiendes?
That's
why
I
understand
you,
you
understand?
Un
amor
que
tiene
dueño
nunca
se
vende
Love
that
has
an
owner
is
never
sold,
Yo
pienso
en
ti
tomando
y
tu
me
piensas
cuando
prendes
I
think
of
you
when
I'm
drinking
and
you
think
of
me
when
you're
high.
Tú
eres
mi
Kim
Kardashian
y
yo
tu
Kanye
West
You
are
my
Kim
Kardashian
and
I
am
your
Kanye
West,
Viviendo
separados
Fajardo
y
Mayagüez
Living
apart,
Fajardo
and
Mayagüez,
Como
si
tu
fueras
gringa
y
yo
fuera
japonés
As
if
you
were
American
and
I
was
Japanese,
Pudiendo
ser
el
Guayna
y
Jacky
Fontanez,
Baby
When
we
could
be
the
Guayna
and
Jacky
Fontanez,
Baby.
Te
cambie,
por
amigos
que
no
lo
merecían
I
traded
you
for
friends
who
didn't
deserve
it,
No
te
demostré
cómo
y
cuánto
yo
te
quería
I
didn't
show
you
how
and
how
much
I
loved
you,
Pero
tu
también,
me
descuidaste
poniéndote
fría
But
you,
too,
neglected
me,
turning
cold.
Sé
que
no
estoy
bien
I
know
I'm
not
okay
Pero
toda
la
culpa
no
puede
ser
mía
But
all
the
blame
can't
be
mine.
Te
cambie,
por
amigos
que
no
lo
merecían
I
traded
you
for
friends
who
didn't
deserve
it,
No
te
demostré
cómo
y
cuánto
yo
te
quería
I
didn't
show
you
how
and
how
much
I
loved
you,
Pero
tu
también,
me
descuidaste
poniéndote
fría
But
you,
too,
neglected
me,
turning
cold.
Sé
que
no
estoy
bien
I
know
I'm
not
okay
Pero
toda
la
culpa
no
puede
ser
mía
But
all
the
blame
can't
be
mine.
Alqaedas
Incorporated
Alqaedas
Incorporated
La
República
de
los
Hits
The
Republic
of
Hits
Dímelo
Yomo
Pauta
Tell
me
Yomo
Pauta
(Te
cambie
por
amigos
que
no
lo
merecían
(I
traded
you
for
friends
who
didn't
deserve
it
No
te
demostré
cómo
y
cuánto
yo
te
quería
I
didn't
show
you
how
and
how
much
I
loved
you
Pero
tu
también
me
descuidaste
poniéndote
fría
But
you,
too,
neglected
me,
turning
cold
Sé
que
no
estoy
bien
I
know
I'm
not
okay
Pero
toda
la
culpa
no
puede
ser
mía)
But
all
the
blame
can't
be
mine)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Osorio Peña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.