Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freaknik (feat. Rob49)
Freaknik (feat. Rob49)
(Beezo
need
cash
only)
(Beezo
braucht
nur
Bargeld)
Only
nasty
bitches
in
this
party
like
it's
freaknik
Nur
versaute
Mädels
auf
dieser
Party,
wie
beim
Freaknik
Bougie
ho'
with
a
nice
ass
and
some
pretty
feet
Edle
Schlampe
mit
'nem
geilen
Arsch
und
hübschen
Füßen
Met
her
in
Atlanta,
so
I
fucked
her
right
on
Peachtree
Habe
sie
in
Atlanta
getroffen,
also
habe
ich
sie
direkt
auf
der
Peachtree
gevögelt
She
say
she
a
vegan,
so
you
know
I
made
her
eat
meat
Sie
sagt,
sie
ist
Veganerin,
also
weißt
du,
dass
ich
sie
Fleisch
essen
ließ
Freaknik,
freaknik,
need
a
nasty
ho'
Freaknik,
Freaknik,
brauche
eine
versaute
Schlampe
Freaknik,
freaknik,
not
a
classy
ho'
Freaknik,
Freaknik,
keine
klassische
Schlampe
Freaknik,
freaknik,
real
nasty
ho'
Freaknik,
Freaknik,
richtig
versaute
Schlampe
She
let
me
fuck
on
the
first
night,
you
know
she
trained
to
go
Sie
ließ
mich
in
der
ersten
Nacht
ran,
du
weißt,
sie
ist
darauf
trainiert
Lil'
booty,
big
booty,
baby
shake
it
Kleiner
Hintern,
großer
Hintern,
Baby,
schüttel
ihn
She
on
demon
time,
reposado,
act
like
satan
Sie
ist
im
Dämonenmodus,
Reposado,
benimmt
sich
wie
Satan
Throw
it
back
straight,
she
don't
do
no
chasin'
Wirf
ihn
zurück,
sie
jagt
nicht
hinterher
Fuck
her
on
the
balcony
when
wе
on
vacation
Ficke
sie
auf
dem
Balkon,
wenn
wir
im
Urlaub
sind
Fuck
her
on
the
balcony,
know
I
made
hеr
touch
her
knees
Ficke
sie
auf
dem
Balkon,
weiß,
dass
ich
sie
dazu
gebracht
habe,
ihre
Knie
zu
berühren
She
gon'
fiend
for
this
dick,
know
I
got
her
beggin'
please
Sie
wird
süchtig
nach
diesem
Schwanz,
weiß,
dass
ich
sie
dazu
bringe,
zu
betteln
Hot
wings
with
all
flats,
yeah
I
got
the
blue
cheese
Hot
Wings,
nur
flache,
ja,
ich
habe
den
Blauschimmelkäse
I
put
down
them
Backwoods,
now
I'm
goin'
loose
leafs
Ich
habe
die
Backwoods
hingelegt,
jetzt
rauche
ich
lose
Blätter
Where
them
dollars
at?
Where
them
dollars
at?
Wo
sind
die
Dollars?
Wo
sind
die
Dollars?
All
she
want
is
good
dick
and
designer
bags
Alles,
was
sie
will,
ist
ein
guter
Schwanz
und
Designertaschen
Where
them
dollars
at?
Where
them
dollars
at?
Wo
sind
die
Dollars?
Wo
sind
die
Dollars?
Baby
money
ain't
the
problem,
got
a
lot
of
that
Baby,
Geld
ist
nicht
das
Problem,
habe
eine
Menge
davon
Only
nasty
bitches
in
this
party
like
it's
freaknik
Nur
versaute
Mädels
auf
dieser
Party,
wie
beim
Freaknik
Bougie
ho'
with
a
nice
ass
and
some
pretty
feet
Edle
Schlampe
mit
'nem
geilen
Arsch
und
hübschen
Füßen
Met
her
in
Atlanta,
so
I
fucked
her
right
on
Peachtree
Habe
sie
in
Atlanta
getroffen,
also
habe
ich
sie
direkt
auf
der
Peachtree
gevögelt
She
say
she
a
vegan,
so
you
know
I
made
her
eat
meat
Sie
sagt,
sie
ist
Veganerin,
also
weißt
du,
dass
ich
sie
Fleisch
essen
ließ
Freaknik,
freaknik,
need
a
nasty
ho'
Freaknik,
Freaknik,
brauche
eine
versaute
Schlampe
Freaknik,
freaknik,
not
a
classy
ho'
Freaknik,
Freaknik,
keine
klassische
Schlampe
Freaknik,
freaknik,
real
nasty
ho'
Freaknik,
Freaknik,
richtig
versaute
Schlampe
She
let
me
fuck
on
the
first
night,
you
know
she
trained
to
go
Sie
ließ
mich
in
der
ersten
Nacht
ran,
du
weißt,
sie
ist
darauf
trainiert
Baby
show
that
cleavage,
huh
Baby,
zeig
dein
Dekolleté,
huh
Pop
it
out
the
window
(for
real)
Zeig
es
aus
dem
Fenster
(wirklich)
Them
niggas
ain't
gettin'
no
money
Diese
Typen
kriegen
kein
Geld
Why
you
fuckin'
with
them
niggas?
Yeah
Warum
fickst
du
mit
diesen
Typen?
Ja
Thousand
dollars
a
day,
Big
4ski
like
tippin'
(yeah)
Tausend
Dollar
am
Tag,
Big
4ski
wie
Trinkgeld
geben
(ja)
Want
you
to
myself,
'cause
bae
I'm
selfish
with
you,
yeah
Ich
will
dich
für
mich
allein,
denn,
Baby,
ich
bin
egoistisch
mit
dir,
ja
Crème
brûlée,
eat
it,
crème
brûlée
Crème
brûlée,
iss
es,
Crème
brûlée
I
don't
want
you
to
stress,
so
I
don't
put
shit
on
your
plate,
shit
(for
real)
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
stresst,
also
lade
ich
dir
nichts
auf,
Scheiße
(wirklich)
Pew-pew-pew,
lotta
flights,
goin'
crazy
(yeah)
Pew-pew-pew,
viele
Flüge,
werde
verrückt
(ja)
G5
the
jet,
we
don't
do
no
spirit
flight,
baby
(at
all)
G5
der
Jet,
wir
machen
keine
Spirit-Flüge,
Baby
(überhaupt
nicht)
Bae
don't
fuck
me
lazy
(yeah),
bae
don't
fuck
me
lazy
(yeah)
Baby,
fick
mich
nicht
faul
(ja),
Baby,
fick
mich
nicht
faul
(ja)
Bae
don't
fuck
me
lazy,
please,
bae
don't
fuck
me
lazy
(yeah)
Baby,
fick
mich
nicht
faul,
bitte,
Baby,
fick
mich
nicht
faul
(ja)
Bae
don't
fuck
me
lazy
(yeah),
bae
don't
fuck
me
lazy
(yeah)
Baby,
fick
mich
nicht
faul
(ja),
Baby,
fick
mich
nicht
faul
(ja)
Bae
don't
fuck
me
lazy,
please,
bae
don't
fuck
me
lazy
Baby,
fick
mich
nicht
faul,
bitte,
Baby,
fick
mich
nicht
faul
Only
nasty
bitches
in
this
party
like
it's
freaknik
Nur
versaute
Mädels
auf
dieser
Party,
wie
beim
Freaknik
Bougie
ho'
with
a
nice
ass
and
some
pretty
feet
Edle
Schlampe
mit
'nem
geilen
Arsch
und
hübschen
Füßen
Met
her
in
Atlanta,
so
I
fucked
her
right
on
Peachtree
Habe
sie
in
Atlanta
getroffen,
also
habe
ich
sie
direkt
auf
der
Peachtree
gevögelt
She
say
she
a
vegan,
so
you
know
I
made
her
eat
meat
Sie
sagt,
sie
ist
Veganerin,
also
weißt
du,
dass
ich
sie
Fleisch
essen
ließ
Freaknik,
freaknik,
need
a
nasty
ho'
Freaknik,
Freaknik,
brauche
eine
versaute
Schlampe
Freaknik,
freaknik,
not
a
classy
ho'
Freaknik,
Freaknik,
keine
klassische
Schlampe
Freaknik,
freaknik,
real
nasty
ho'
Freaknik,
Freaknik,
richtig
versaute
Schlampe
She
let
me
fuck
on
the
first
night,
you
know
she
trained
to
go
Sie
ließ
mich
in
der
ersten
Nacht
ran,
du
weißt,
sie
ist
darauf
trainiert
(Beezo
need
cash
only)
(Beezo
braucht
nur
Bargeld)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'shea Jackson, Rick Cousin, Bishop Leonard Grinnage, Rickie Carley, Sean M Glover, Beezo Robert Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.