Текст и перевод песни Baby K feat. Samurai Jay & Boro Boro - Dinero (feat. Samurai Jay & Boro Boro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinero (feat. Samurai Jay & Boro Boro)
Dinero (feat. Samurai Jay & Boro Boro)
Ba-ba-ba-bang
Ba-ba-ba-bang
Ba-ba-ba-bang,
bang
yeah
Ba-ba-ba-bang,
bang
yeah
Vado
rapido
se
si
tratta
di
fare
dinero
I
go
fast
when
it
comes
to
making
dinero
Lei
lo
muo-,
lei
lo
muove
come
fosse
JLo
You
move
it,
you
move
it
like
you're
JLo
Baby
boss,
pronto
a
sparare
ti
ho
sotto
tiro
Baby
boss,
ready
to
shoot,
I
have
you
in
my
sights
Attento
bro,
occhio
a
non
finire
nel
mirino
Careful
bro,
don't
end
up
in
the
crosshairs
Mama,
quest′anno
giro
la
fama
Mama,
this
year
I'm
going
around
fame
Chi
ti
abbraccia,
alla
fine
è
lo
stesso
che
ti
infama
Who
hugs
you,
in
the
end,
is
the
same
one
who
defames
you
Sboccio
un'altra
prima
che
la
prima
sia
finita
I
pop
another
one
before
the
first
one
is
finished
Questa
è
la
storia
della
mia
vita
This
is
the
story
of
my
life
Cin,
cin,
cin
Cheers,
cheers,
cheers
Sei
sempre
in
giro
a
fare
′sto
dinero
You're
always
around
making
this
dinero
Un
nuovo
giorno,
un
nuovo
zero
A
new
day,
a
new
zero
Cin,
cin,
cin
Cheers,
cheers,
cheers
Ma
che
fatica
fare
'sto
dinero
But
what
a
struggle
to
make
this
dinero
Baby,
il
gioco
si
fa
serio
Baby,
the
game
is
getting
serious
È
un
lavoro
sporco,
qualcuno
deve
farlo
It's
a
dirty
job,
someone
has
to
do
it
E
cin,
cin,
cin
And
cheers,
cheers,
cheers
Sei
sempre
in
giro
a
fare
'sto
dinero
You're
always
around
making
this
dinero
Un
nuovo
giorno,
un
nuovo
zero
A
new
day,
a
new
zero
Dammi
una
voce,
vita,
rica
rica
Give
me
a
voice,
life,
rica
rica
Sulla
Costa
Amalfitana
fino
al
Costa
Rica
On
the
Amalfi
Coast
to
Costa
Rica
Jacuzzi
sulla
barca,
vado
in
gita,
gita
Jacuzzi
on
the
boat,
I
go
on
a
trip,
trip
E
brindo
agli
dei,
papi,
questa
è
vita
And
I
toast
to
the
gods,
papi,
this
is
life
In
giro
prendo
là,
senza
i
soldi
di
papà
I
take
it
around
there,
without
daddy's
money
Non
crеdevi
ci
arrivassi,
guarda
adesso
(uoh)
You
didn't
think
I'd
make
it,
look
now
(uoh)
Bevo
i
sogni
da
′sto
flûtе,
camerino
e
poi
lo
shoot
I
drink
dreams
from
this
flute,
dressing
room
and
then
the
shoot
Butto
i
soldi
sopra
il
letto
e
faccio
(sesso)
I
throw
money
on
the
bed
and
I
have
(sex)
Diamanti
color
blu,
sopra
il
polso
c′è
un
igloo
Blue
diamonds,
on
my
wrist
there's
an
igloo
Calpesto
un
altro
cuore
con
i
tacchi
e
Jimmy
Choo
I
trample
another
heart
with
my
heels
and
Jimmy
Choo
Cin,
cin,
cin
Cheers,
cheers,
cheers
Sei
sempre
in
giro
a
fare
'sto
dinero
You're
always
around
making
this
dinero
Un
nuovo
giorno,
un
nuovo
zero
A
new
day,
a
new
zero
Cin,
cin,
cin
Cheers,
cheers,
cheers
Ma
che
fatica
fare
′sto
dinero
But
what
a
struggle
to
make
this
dinero
Baby,
il
gioco
si
fa
serio
Baby,
the
game
is
getting
serious
È
un
lavoro
sporco,
qualcuno
deve
farlo
It's
a
dirty
job,
someone
has
to
do
it
E
cin,
cin,
cin
And
cheers,
cheers,
cheers
Sei
sempre
in
giro
a
fare
'sto
dinero
You're
always
around
making
this
dinero
Un
nuovo
giorno,
un
nuovo
zero
A
new
day,
a
new
zero
Sto
in
giro
per
dinero,
qualcuno
deve
farlo
I'm
around
for
dinero,
someone
has
to
do
it
Non
mando
tutto
a
monte,
mazzette
giù
a
Monte
Carlo
I
don't
throw
it
all
away,
wads
of
cash
down
in
Monte
Carlo
A
fianco
c′ho
una
chica
col
culo
fra
che
è
a
compasso
eh
By
my
side,
I
have
a
chica
with
a
booty
that's
off
the
charts,
eh
Brr,
brr
prova
a
disegnarlo
eh
Brr,
brr
try
to
draw
it,
eh
Sto
coi
chicos
de
la
calle,
mica
con
questi
cabron
I'm
with
the
chicos
de
la
calle,
not
with
these
cabron
Amo
l'adrenalina
quando
batte
il
corazón
I
love
the
adrenaline
when
the
corazón
beats
Quando
mi
mandi
fuori
con
quel
culo
che
fa
When
you
send
me
out
with
that
ass
that
goes
Bom-chica,
bom-chica,
bom-chica,
bom
(Ye)
Bom-chica,
bom-chica,
bom-chica,
bom
(Ye)
Cin,
cin,
cin
Cheers,
cheers,
cheers
Sei
sempre
in
giro
a
fare
′sto
dinero
You're
always
around
making
this
dinero
Un
nuovo
giorno,
un
nuovo
zero
A
new
day,
a
new
zero
Cin,
cin,
cin
Cheers,
cheers,
cheers
Ma
che
fatica
fare
'sto
dinero
But
what
a
struggle
to
make
this
dinero
Baby,
il
gioco
si
fa
serio
Baby,
the
game
is
getting
serious
È
un
lavoro
sporco,
qualcuno
deve
farlo
It's
a
dirty
job,
someone
has
to
do
it
E
cin,
cin,
cin
And
cheers,
cheers,
cheers
Sei
sempre
in
giro
a
fare
'sto
dinero
You're
always
around
making
this
dinero
Un
nuovo
giorno,
un
nuovo
zero
A
new
day,
a
new
zero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Nahum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.