Текст и перевод песни Baby K feat. Giusy Ferreri - Roma - Bangkok - Spanish Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roma - Bangkok - Spanish Version
Рим - Бангкок - Испанская версия
Vístete
rápido,
que
ganas
de
ir
de
fiesta
Одевайся
быстрее,
так
хочется
праздника
Importas
tú,
no
la
ropa
que
llevas
puesta
Важен
ты,
а
не
одежда,
которую
ты
носишь
Ayer
el
cielo
estaba
gris
y
llorando
Вчера
небо
было
серым
и
плакало
Y
ahora
que
el
sol
es
nuestro
estamos
bailando
А
теперь,
когда
солнце
наше,
мы
танцуем
Quiero
una
música
que
me
recuerde
al
África
Хочу
музыку,
которая
напомнит
мне
об
Африке
Que
todo
el
mundo
de
repente
cambia
página
Чтобы
весь
мир
вдруг
перевернул
страницу
Enamorase
con
la
luna
en
los
mares
Влюбиться
под
луной
в
морях
Volar
sin
señales
Летать
без
ориентиров
Y
sin
importarme
cuando
И
неважно,
когда
Mis
alas
se
van
plegando
Мои
крылья
складываются
Te
seguiré
hasta
el
fin
del
mundo
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
света
No
perderé
un
segundo
Не
потеряю
ни
секунды
Volaré
por
ti
Я
полечу
за
тобой
De
Milano
hasta
Hong
Kong
Из
Милана
до
Гонконга
Pasando
por
Londres
Через
Лондон
Y
desde
Roma
a
Bangkok
И
из
Рима
в
Бангкок
Buscándote
В
поисках
тебя
Olvida
tu
trabajo
al
menos
por
un
poco
Забудь
о
работе
хотя
бы
ненадолго
La
vida
cuesta
menos
si
nos
vamos
a
Bangkok
Жизнь
стоит
меньше,
если
мы
отправимся
в
Бангкок
Donde
la
metrópoli
encuentra
al
trópico
Где
мегаполис
встречается
с
тропиками
Y
entre
la
gente
parecemos
casi
microscópicos
И
среди
людей
мы
кажемся
почти
микроскопическими
Dale
más
fuerza
así
que
el
corazón
me
late
Дай
мне
больше
энергии,
чтобы
мое
сердце
билось
сильнее
Quiero
un
volumen
que
me
mate
Хочу
такую
громкость,
чтобы
меня
убило
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь
Voy
a
seguir
toda
la
noche
Я
буду
продолжать
всю
ночь
Esta
vida
sin
derroche
Эта
жизнь
без
расточительства
Y
sin
importarme
cuando
И
неважно,
когда
Mis
alas
se
van
plegando
Мои
крылья
складываются
Te
seguiré
hasta
el
fin
del
mundo
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
света
No
perderé
un
segundo
Не
потеряю
ни
секунды
Volaré
por
ti
Я
полечу
за
тобой
De
Milano
hasta
Hong
Kong
Из
Милана
до
Гонконга
Pasando
por
Londres
Через
Лондон
Y
desde
Roma
a
Bangkok
И
из
Рима
в
Бангкок
Buscándote
В
поисках
тебя
Y
los
muros
de
esta
ciudad
И
стены
этого
города
También
hablan
de
ti
Тоже
говорят
о
тебе
Siento
al
fin
que
te
voy
a
encontrar
Я
наконец
чувствую,
что
найду
тебя
Que
es
muy
corta
la
distancia
Что
расстояние
очень
мало
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
Que
podremos
juntos
estar
al
fin
los
dos
Что
мы
наконец
сможем
быть
вместе
Y
sin
importarme
cuando
И
неважно,
когда
Volaré
por
ti
Я
полечу
за
тобой
De
Milano
hasta
Hong
Kong
Из
Милана
до
Гонконга
Pasando
por
Londres
Через
Лондон
Y
desde
Roma
a
Bangkok
И
из
Рима
в
Бангкок
Buscándote
В
поисках
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Pagliarulo, Federica Abbate, Claudia Nahum, Alessandro Merli, Fabio Clemente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.