Baby K feat. Marracash - Non cambierò mai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baby K feat. Marracash - Non cambierò mai




Non cambierò mai
I'll Never Change
Ah Baby K
Ah Baby K
Marracash
Marracash
Oro in vista,
Gold in sight,
Cristal nel bicchiere,
Cristal in the glass,
Egoista e tu che,
Egotistical and you,
Ne sai di me,
What do you know about me,
Non lo sai che,
Don't you know that,
Impegno è dovere di un Re,
Commitment is a King's duty,
Mettere il suo regno,
To put his kingdom,
Anche prima di
Even before himself
E non cambio,
And I don't change,
Baby e lo sapevi già,
Baby, you already knew that,
Sono Django quando,
I'm Django when,
Torna in libertà,
He returns to freedom,
La verità è
The truth is
Che se tu stai male,
That if you're hurting,
Sto male anche io,
I'm hurting too,
Però perché cercare di,
But why try to,
Cambiare i piani di Dio
Change God's plans
Ricordo io e te la prima volta,
I remember you and me the first time,
Andammo sopra e tu ti fingevi sciolta
We went upstairs and you pretended to be loose
Mi ricordo te vestita, solo di pelle d'oca,
I remember you dressed, only in goosebumps,
Ora che vorresti dirmi,
Now that you want to tell me,
Come ci si comporta,
How to behave,
E non cambio mai,
And I never change,
Però in realtà cambio sempre,
But in reality I always change,
è il mio sangue ormai,
It's my blood now,
Anche quando cambio
Even when I change
Pelle che è ribelle,
Skin that is rebellious,
Ora ribolle,
Now it boils,
Mi dai del verme,
You call me a worm,
L'amore è un germe,
Love is a germ,
Non se ne esce
You can't escape it
Indenne
Unharmed
Non cambierò mai,
I'll never change,
Non cambierò mai,
I'll never change,
Siamo solo questi,
We are just these,
E non sai più cosa
And you don't know what
Cerchi
You're looking for
E tu non cambierai mai,
And you will never change,
Sono solo una,
I'm just one,
Ma vorresti la luna,
But you would like the moon,
Non cambierò mai
I'll never change
Non cambierò mai
I'll never change
Mi hanno detto che la vita è breve (già),
They told me that life is short (yeah),
Quindi dovrei godermi ogni giorno,
So I should enjoy every day,
O fare quello che conviene,
Or do what's convenient,
Il sogno e realtà qua non possono esistere insieme
Dreams and reality here cannot exist together
La mia strada quella più complicata
My path is the most complicated one
Quando rientro a casa
When I come home
La figlia meno brava
The least good daughter
Ormai, ora e mai
Now, then and forever
La sfida è la mia piaga
The challenge is my wound
La stessa che mi appaga
The same one that satisfies me
Avrei dovuto finire
I should have finished
Tutti gli studi,
All my studies,
Andare ai piani alti,
Go to the top floors,
Accontentare gli altri,
Please others,
Guardare il mondo da dietro una scrivania
Look at the world from behind a desk
Accettare una vita buona
Accept a good life
Che non sento mia
That I don't feel is mine
Mamma, avrei voluto farti fiera
Mom, I wanted to make you proud
Fare carriera,
Have a career,
Invece ho scelto di essere vera,
Instead, I chose to be true,
Quando cambierai,
When will you change,
Scritto col rossetto
Written with lipstick
Sullo specchio,
On the mirror,
Ma già lo sai
But you already know
Non cambierò mai,
I'll never change,
Non cambierò mai,
I'll never change,
Siamo solo questi,
We are just these,
E non sai più cosa cerchi,
And you don't know what you're looking for,
E tu non cambierai mai,
And you will never change,
Sono solo una,
I'm just one,
Ma vorresti la luna,
But you would like the moon,
Non cambierò mai
I'll never change
Non cambierò mai.
I'll never change.
Anche se resto,
Even if I stay,
Non ha senso,
It makes no sense,
Vivere a metà,
To live halfway,
Restare per sperare,
To stay to hope,
Che uno di noi cambierà,
That one of us will change,
Puoi chiederlo allo specchio,
You can ask the mirror,
Tanto la risposta la sai,
You already know the answer,
Quando cambierai?
When will you change?
Probabile mai.
Probably never.
Non cambierò mai,
I'll never change,
Siamo solo questi,
We are just these,
E non sai più cosa cerchi,
And you don't know what you're looking for,
E tu non cambierai mai,
And you will never change,
Sono solo una,
I'm just one,
Ma vorresti la luna,
But you would like the moon,
Non cambierò mai
I'll never change
Non cambierò mai
I'll never change
Non cambierò mai
I'll never change
Siamo solo questi
We are just these
E non sai cosa cerchi
And you don't know what you're looking for
Sono solo una,
I'm just one,
Ma vorresti la luna,
But you would like the moon,
Non cambierò mai
I'll never change
Non cambierò mai
I'll never change





Авторы: Michele Iorfida, Bartolo Fabio Rizzolo, Claudia Judith Nahum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.