Baby K feat. Tiziano Ferro - Sei sola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baby K feat. Tiziano Ferro - Sei sola




Sei sola
You're Alone
In quel momento, Claudia. sapeva. benissimo cosa fare
At that moment, Claudia, you knew exactly what to do
Abbracciarsi forte forte il petto e poi ricominciare
To hold your chest tightly and then start again
A pensare al suo cammino su quel cuscino
To think about your journey on that pillow
Faticando. con le sue gambe
Struggling with your legs
Affidarsi prepotente al fato, all′istinto che gliene avrebbe riservate ancora tante.
To surrender powerfully to fate, to the instinct that would reserve so many more for you.
Affidarsi alle scelte o affidarsi alle stelle
To trust in choices or trust in the stars
Solo quelle
Only those
Le ultime dicono, quelle mai prese sono pur sempre scelte
The last ones say, those never taken are still choices
Chi l'ha detto, che correndo, arriveresti primo
Who said that by running, you would arrive first
Che anche Dio non tema il destino
That even God does not fear destiny
Scambio i segreti col mio cuscino, perché...
I exchange secrets with my pillow, because...
Chi l′ha detto che abbracciarsi fa male,
Who said that hugging hurts,
Che fermarsi non è continuare quando il cuore ti dice "sei sola"?
That stopping is not continuing when your heart tells you "you're alone"?
Sei sola...
You're alone...
In quel momento, Claudia.sapeva. benissimo cosa fare
At that moment, Claudia, you knew exactly what to do
Aspettare ancora l'alba di una vita da iniziare.
To wait again for the dawn of a life to begin.
Cantare il blues non mi aiuterà più,
Singing the blues won't help me anymore,
Se il cielo è coperto, badare ai bisbigli, o i mille consigli per predire il tempo
If the sky is overcast, nor heed whispers, or a thousand tips to predict the weather
Devi farlo da sola, spazzare il mal tempo
You have to do it alone, sweep away the bad weather
Non basterà il vento
The wind won't be enough
Quando la pioggia non viene da sopra, cade da sotto il tuo stesso ombrello
When the rain doesn't come from above, it falls from under your own umbrella
E già da bambina non temevo il buio
And even as a child I wasn't afraid of the dark
A scuola la sola a scontrarsi col bullo
The only one at school to confront the bully
Avere tutto nel mio pugno, dipende
Having everything in my fist, it depends
Se capisci che non vale niente
If you understand that it's worth nothing
E non servirà cambiare i piani
And it won't help to change plans
Ma imparare ad aprire le mani
But learn to open your hands
Se i legami sono solo nodi,
If bonds are just knots,
Sentirsi completi non è colmare i vuoti.
Feeling complete is not filling the voids.
Chi l'ha detto che abbracciarsi fa male,
Who said that hugging hurts,
Che fermarsi non è continuare quando il cuore ti dice "sei sola"?
That stopping is not continuing when your heart tells you "you're alone"?
Sei sola...
You're alone...
E guarda sempre dove vai, e guarda sempre e solo dritto
And always watch where you go, and always look straight ahead
E quando ancora non saprai tu ascolta solo chi ha ascoltato...
And when you still don't know, listen only to those who have listened...
Lasciarsi andare
Let go
Ricominciare
Start over
E trovarsi accanto il traguardo
And find yourself next to the finish line
Isolarsi non farà male, se ero più sola dormendo al tuo fianco
Isolating myself won't hurt, if I was more alone sleeping by your side
Chi l′ha detto?
Who said it?
Chi l′ha detto che abbracciarsi fa male,
Who said that hugging hurts,
Che fermarsi non è continuare quando il cuore ti dice "sei sola"?
That stopping is not continuing when your heart tells you "you're alone"?
Sei sola...
You're alone...
Chi l'ha detto che isolarsi fa male,
Who said that isolating yourself hurts,
Quando serva per dimenticare che il dolore ti dice "Non ora!"
When it's needed to forget that the pain tells you "Not now!"
Chi l′ha detto che abbracciarsi fa male,
Who said that hugging hurts,
Che fermarsi non è continuare, quando il cuore ti dice "sei sola".
That stopping is not continuing, when your heart tells you "you're alone".
Sei sola.
You're alone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.