Текст и перевод песни Baby K - Come il domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come il domino
Like Dominoes
E
grazie
a
Dio
è
venerdì
Thank
God
it's
Friday
I
lupi
sono
liberi
The
wolves
are
set
free
Fuori
con
le
mie
ladies
Out
with
my
ladies
Tacchi
da
vertigini
Vertigo-inducing
heels
Oro
sul
collo,
oro
sul
lobo
come
Mr.
T
Gold
on
my
neck,
gold
on
my
lobe
like
Mr.
T
Schiacciando
i
cuori
degli
scapoli
col
tacco
15
Crushing
the
hearts
of
bachelors
with
my
6-inch
heels
Prima
nel
pub
alzano
i
gomiti
(hallelujah)
First
at
the
pub,
raising
elbows
(hallelujah)
Ora
nel
club
piovono
uomini
(hallelujah)
Now
at
the
club,
men
are
raining
down
(hallelujah)
Tutti
carichi
Everyone's
charged
up
Il
club
si
muove
a
rallenting
The
club
moves
in
slow
motion
È
colpa
dell′hip
hop
It's
the
hip
hop's
fault
O
forse
è
colpa
di
'sto
shot
Or
maybe
it's
the
fault
of
this
shot
Con
un
alibi
nuovo
With
a
new
alibi
Buoni
propositi
al
rogo
Good
intentions
go
up
in
flames
Ballo
sotto
la
strobo
Dancing
under
the
strobe
light
Siamo
sobri
ancora
per
poco
We'll
be
sober
for
only
a
little
while
longer
Cupido
spara
frecce
avvelenate
Cupid
shoots
poisoned
arrows
Un′altra
stella
cade
Another
star
falls
La
coscienza
riposa
in
pace
Conscience
rests
in
peace
Io-io-io-io
faccio
i
numeri
I-I-I-I'm
making
moves
Come
la
fine
del
millennio
Like
the
end
of
the
millennium
Se
faccio
i
numeri
If
I
make
moves
Io
finisco
lo
stipendio
I'll
spend
all
my
money
Forse
domani
me
ne
pento
Maybe
I'll
regret
it
tomorrow
Vado
a
rilento
I'm
going
slow
La
diavola
veste
di
rosso,
disco
inferno
The
she-devil
wears
red,
disco
inferno
I
muri
cadono,
cadono,
cadono
The
walls
are
falling,
falling,
falling
Cadono
come
il
domino
Falling
like
dominoes
Stasera
cade
il
locale
Tonight
the
club
is
falling
Voglio
farmi
male
I
want
to
hurt
myself
Inizia
lo
spettacolo
The
show
begins
I
muri
cadono
The
walls
are
falling
Come
il
domino
Like
dominoes
Le
stelle
cadono,
cadono,
cadono
The
stars
are
falling,
falling,
falling
Se
questo
è
il
gran
finale
voglio
farmi
male
If
this
is
the
grand
finale,
I
want
to
hurt
myself
Cadiamo
come
il
domino
We
fall
like
dominoes
Il
mio
dj
spinge
il
bass
My
DJ
pumps
the
bass
Ladies
fanno
il
booty
shake
Ladies
do
the
booty
shake
Ballo
come
fossi
nera
I
dance
like
I'm
black
Bianca
fuori,
Michael
J
White
on
the
outside,
Michael
J
Le
mie
ragazze
tengono
le
caramelle
My
girls
hold
the
candies
Stanno
addosso
come
tatuaggi
sulla
pelle
They
stick
to
them
like
tattoos
on
skin
Animali
da
locali,
qua
sembra
una
giungla
Party
animals,
it's
like
a
jungle
here
Se
vede
una
curva
urla
If
she
sees
a
curve,
she
screams
Come
allo
stadio
in
curva
Like
at
the
stadium
in
the
curve
Casino
come
gli
hooligans
Chaos
like
the
hooligans
Il
richiamo
di
Tarzan
The
call
of
Tarzan
Come
i
Duran
Duran
Like
Duran
Duran
I
ragazzi
perduti
The
lost
boys
Sono
tutti
fottuti
They're
all
screwed
Io
cerco
Peter
Pan,
voglio
volare
tra
le
luci
I'm
looking
for
Peter
Pan,
I
want
to
fly
among
the
lights
Stanotte
sono
tutti
single
Tonight
everyone's
single
A
modo
proprio
In
their
own
way
Stasera
fanno
bingo
e
fidanzate
il
giorno
dopo
Tonight
they
hit
the
jackpot
and
girlfriends
the
next
day
100
mila
foto
nel
locale
100
thousand
photos
in
the
club
Le
fidanzate
il
giorno
dopo
Girlfriends
the
next
day
Sono
tutte
sgamate
They're
all
busted
Sarà
colpa
della
vodka
It
must
be
the
vodka's
fault
O
colpa
della
musica
Or
the
music's
fault
Hai
un
alibi
per
ribaltare
il
club
You
have
an
alibi
to
turn
the
club
upside
down
Beh,
usala!
Well,
use
it!
I
muri
cadono,
cadono,
cadono
The
walls
are
falling,
falling,
falling
Cadono
come
il
domino
Falling
like
dominoes
Stasera
cade
il
locale
Tonight
the
club
is
falling
Voglio
farmi
male
I
want
to
hurt
myself
Inizia
lo
spettacolo
The
show
begins
I
muri
cadono
The
walls
are
falling
Come
il
domino
Like
dominoes
Le
stelle
cadono,
cadono,
cadono
The
stars
are
falling,
falling,
falling
Se
questo
è
il
gran
finale
voglio
farmi
male
If
this
is
the
grand
finale,
I
want
to
hurt
myself
Cadiamo
come
il
domino
We
fall
like
dominoes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIA JUDITH NAHUM, DAVIDE TOTARO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.