Текст и перевод песни Baby K - Cuando Te Vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vi
When I Saw You
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
When
I
saw
you
and
your
eyes
Cuando
te
vi
era
già
sì
When
I
saw
you,
it
was
already
a
yes
Sapevo
che
saresti
stato
un
guaio
per
me
I
knew
that
you
would
be
a
trouble
for
me
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
But
I'll
never
forget
you,
no
I'll
never
forget
you
Questa
notte
sembra
un
déjà-vu
This
night
is
like
a
déjà-vu
Avevo
disegnato
già
il
tuo
viso
I
had
already
drawn
your
face
Se
è
speciale
è
perché
ci
sei
tu
If
it's
special,
it's
because
you're
here
Un
po′
come
peccare
in
paradiso
A
little
like
sinning
in
paradise
Bello
e
non
lo
nego,
sento
dentro
il
fuego
fuego
Beautiful
and
I
don't
deny
it,
I
feel
the
fire,
fire
Il
mio
cuore
che
fa
ram-pam-pam
mentre
il
locale
balla
My
heart
that
goes
ram-pam-pam
while
the
club
dances
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
When
I
saw
you
and
your
eyes
Cuando
tе
vi
era
già
sì
When
I
saw
you,
it
was
already
a
yes
Sapevo
che
sarеsti
stato
un
guaio
per
me
I
knew
that
you
would
be
a
trouble
for
me
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
But
I'll
never
forget
you,
no
I'll
never
forget
you
(Yo,
Baby
K)
(Yo,
Baby
K)
Dalla
prima
volta
che
ti
ho
visto
mi
hai
guardato
come
se
sapessi
tutto
di
me
From
the
first
time
I
saw
you,
you
looked
at
me
as
if
you
knew
everything
about
me
Andiamocene
via
da
questo
posto,
abbiamo
troppa
gente
addosso
Let's
get
out
of
this
place,
we
have
too
many
people
on
top
of
us
Baby
non
so
se
sono
i
tuoi
occhi
o
se
è
il
tuo
profumo
Baby
I
don't
know
if
it's
your
eyes
or
your
perfume
Quando
mi
tocchi
come
nessuno,
quiero
otra
vez
When
you
touch
me
like
no
one
else,
I
want
it
again
Il
cuore
mi
balla
se
ballo
con
te
My
heart
dances
if
I
dance
with
you
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
When
I
saw
you
and
your
eyes
Cuando
te
vi
era
già
sì
When
I
saw
you,
it
was
already
a
yes
Sapevo
che
saresti
stato
un
guaio
per
me
I
knew
that
you
would
be
a
trouble
for
me
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
But
I'll
never
forget
you,
no
I'll
never
forget
you
Se
non
è
fuoco,
no,
non
darmi
scintille
If
it's
not
fire,
no,
don't
give
me
sparks
Se
dura
poco
fammi
almeno
andare
a
mille
If
it
doesn't
last
long,
make
me
go
at
least
a
thousand
Sapevo
di
cascarci
con
te
come
le
stelle
fanno
ogni
notte
I
knew
I'd
fall
for
you
like
the
stars
do
every
night
Tu
che
sei
l'errore
perfetto
You
who
are
the
perfect
mistake
E
sbaglierei
con
te
mille
volte
And
I
would
make
a
mistake
with
you
a
thousand
times
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
When
I
saw
you
and
your
eyes
Cuando
te
vi
era
già
sì
When
I
saw
you,
it
was
already
a
yes
Sapevo
che
saresti
stato
un
guaio
per
me
I
knew
that
you
would
be
a
trouble
for
me
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
But
I'll
never
forget
you,
no
I'll
never
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Nahum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.