Текст и перевод песни Baby K - Cuando Te Vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vi
Когда я тебя увидела
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
Когда
я
тебя
увидела,
в
эти
глаза
твои
Cuando
te
vi
era
già
sì
Когда
я
тебя
увидела,
это
было
уже
"да"
Sapevo
che
saresti
stato
un
guaio
per
me
Я
знала,
что
ты
будешь
для
меня
бедой
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Но
я
никогда
тебя
не
забуду,
нет,
никогда
не
забуду
Questa
notte
sembra
un
déjà-vu
Эта
ночь
как
дежавю
Avevo
disegnato
già
il
tuo
viso
Я
уже
рисовала
твое
лицо
Se
è
speciale
è
perché
ci
sei
tu
Если
это
особенное,
то
потому
что
есть
ты
Un
po′
come
peccare
in
paradiso
Немного
похоже
на
грех
в
раю
Bello
e
non
lo
nego,
sento
dentro
il
fuego
fuego
Красивый,
и
я
не
отрицаю,
чувствую
внутри
огонь-огонь
Il
mio
cuore
che
fa
ram-pam-pam
mentre
il
locale
balla
Мое
сердце
бьется
бам-бам-бам,
пока
все
танцуют
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
Когда
я
тебя
увидела,
в
эти
глаза
твои
Cuando
tе
vi
era
già
sì
Когда
я
тебя
увидела,
это
было
уже
"да"
Sapevo
che
sarеsti
stato
un
guaio
per
me
Я
знала,
что
ты
будешь
для
меня
бедой
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Но
я
никогда
тебя
не
забуду,
нет,
никогда
не
забуду
(Yo,
Baby
K)
(Yo,
Baby
K)
Dalla
prima
volta
che
ti
ho
visto
mi
hai
guardato
come
se
sapessi
tutto
di
me
С
первого
раза,
как
я
тебя
увидела,
ты
смотрел
на
меня,
будто
знал
обо
мне
все
Andiamocene
via
da
questo
posto,
abbiamo
troppa
gente
addosso
Давай
уйдем
отсюда,
слишком
много
людей
вокруг
Baby
non
so
se
sono
i
tuoi
occhi
o
se
è
il
tuo
profumo
Малыш,
не
знаю,
твои
ли
это
глаза
или
твой
аромат
Quando
mi
tocchi
come
nessuno,
quiero
otra
vez
Когда
ты
касаешься
меня,
как
никто
другой,
quiero
otra
vez
(хочу
еще
раз)
Il
cuore
mi
balla
se
ballo
con
te
Мое
сердце
танцует,
когда
я
танцую
с
тобой
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
Когда
я
тебя
увидела,
в
эти
глаза
твои
Cuando
te
vi
era
già
sì
Когда
я
тебя
увидела,
это
было
уже
"да"
Sapevo
che
saresti
stato
un
guaio
per
me
Я
знала,
что
ты
будешь
для
меня
бедой
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Но
я
никогда
тебя
не
забуду,
нет,
никогда
не
забуду
Se
non
è
fuoco,
no,
non
darmi
scintille
Если
это
не
огонь,
нет,
не
давай
мне
искр
Se
dura
poco
fammi
almeno
andare
a
mille
Если
это
ненадолго,
позволь
мне
хотя
бы
взлететь
до
небес
Sapevo
di
cascarci
con
te
come
le
stelle
fanno
ogni
notte
Я
знала,
что
упаду
на
тебя,
как
звезды
падают
каждую
ночь
Tu
che
sei
l'errore
perfetto
Ты
– идеальная
ошибка
E
sbaglierei
con
te
mille
volte
И
я
бы
ошибалась
с
тобой
тысячу
раз
Cuando
te
vi
e
quegli
occhi
lì
Когда
я
тебя
увидела,
в
эти
глаза
твои
Cuando
te
vi
era
già
sì
Когда
я
тебя
увидела,
это
было
уже
"да"
Sapevo
che
saresti
stato
un
guaio
per
me
Я
знала,
что
ты
будешь
для
меня
бедой
Però
nunca
te
olvidaré,
no
nunca
te
olvidaré
Но
я
никогда
тебя
не
забуду,
нет,
никогда
не
забуду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Nahum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.