Baby K - Domani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baby K - Domani




Me ne frego della paga, oggi spendo come la Carrà
Мне плевать на зарплату, сегодня я трачу, как телегу
Non faccio più la brava, sono bad, è colpa del rap
Я больше не хорошая, я плохая, это рэп.
Acchiappo tutto, pure i sogni, li rimetto nel cassetto
Я ловлю все, даже мечты, я кладу их обратно в ящик
Mi prometto che domani, giuro, poi la smetto
Я обещаю, что завтра, клянусь, тогда я остановлюсь
Poi mi sveglio in questo letto, cancello frasi col bianchetto
Потом я просыпаюсь в этой постели, и я забираю в нее белый халат.
La voce nell′orecchio dice: "Io te l'avevo detto"
Голос в ухе говорит:
Il grillo parlante, ci va pesante, e dice che non sarò da esempio
Говорящий сверчок, идет нам тяжело, и говорит, что я не буду в качестве примера
E non sarò mai una ragazza vera, dillo pure a Geppetto
И я никогда не буду настоящей девушкой, скажи это Джеппетто
Forse è presto, o è tardi, qua fanno bene i cauti
Может быть, рано, или уже поздно, здесь хорошо делают осторожные
Sto fuori e vivo sulla Luna come gli astronauti
Я стою и живу на Луне, как астронавты
Sfogo per vendicarmi degli sbagli degli altri
Чтобы отомстить за чужие ошибки
La vita è un party, amore estremo come Steve e Martin
Жизнь-это вечеринка, экстремальная любовь, как Стив и Мартин
Non me ne frega dei miei sbagli
Мне плевать на мои ошибки
Domani pagherò, anche se sarà tardi, non so se ci sarò
Завтра я заплачу, даже если будет поздно, я не знаю, буду ли я там
Dovrei seguire gli altri, ascoltare i grandi
Я должен следовать за другими, слушать великих
Se sarà tardi, poi ci penserò
Если будет поздно, то я подумаю об этом
Ci penserò domani, domani, domani
Я подумаю об этом завтра, завтра, завтра
Ci penserò domani, domani, domani
Я подумаю об этом завтра, завтра, завтра
Ci penserò domani, domani, domani
Я подумаю об этом завтра, завтра, завтра
Domani è un altro giorno, è un altro giorno
Завтра еще один день, еще один день
Domani è una parola troppo grossa
Завтра это слишком большое слово
Ma è pur sempre nostra
Но она все еще наша
Se ci penserò domani dimmi quanto costa
Если я подумаю об этом завтра, скажите мне, сколько это стоит
A scuola danno lezioni, le istruzioni di vita no
В школе дают уроки, жизненных инструкций нет
Intanto la luna si guarda le stelle e ci deridono
Между тем Луна смотрит на звезды и насмехаются над нами
Ho troppo da fare la vita è una sola
У меня слишком много дел жизнь одна
Io troppo favolosa per passarla ora tutta da sola
Я слишком потрясающая, чтобы провести ее сейчас в одиночестве
Capisci voglio vivere
Вы понимаете, я хочу жить
Sorridere con il mio simile
Улыбаться с моей, как
La vita è una torta da dividere
Жизнь-это торт, который нужно разделить
Lascio le briciole
Оставляю крошки
Forse è come un libro e sto studiando per gli esami
Может быть, это как книга, и я учусь на экзаменах
Non voglio barare ma ′sti casi umani sono strani
Я не хочу обманывать, но человеческие случаи странные
Se siamo nati per fare i bravi perché sbagliando impari?
Если мы рождены, чтобы быть хорошими, почему мы не учимся?
E le tentazioni sono più buone delle buone azioni?
И искушения лучше добрых дел?
Domani scritto 365 volte sull'agenda
Завтра написано 365 раз в повестке дня
Non morirò mai come domani una leggenda
Я никогда не умру, как завтра легенда
Non me ne frega dei miei sbagli
Мне плевать на мои ошибки
Domani pagherò, anche se sarà tardi, non so se ci sarò
Завтра я заплачу, даже если будет поздно, я не знаю, буду ли я там
Dovrei seguire gli altri, ascoltare i grandi
Я должен следовать за другими, слушать великих
Se sarà tardi, poi ci penserò
Если будет поздно, то я подумаю об этом
Ci penserò domani, domani, domani
Я подумаю об этом завтра, завтра, завтра
Ci penserò domani, domani, domani
Я подумаю об этом завтра, завтра, завтра
Ci penserò domani, domani, domani
Я подумаю об этом завтра, завтра, завтра
Domani è un altro giorno, è un altro giorno
Завтра еще один день, еще один день
Me ne frego delle voci, del gossip che ci faccio
Мне плевать на слухи, на сплетни, которые я делаю
Sto sulla bocca di tutti come la fellatio
Я стою на устах каждого, как минет
Come fossi sto cazzo, qua di spazio ce n'è poco
Как я, блядь, здесь мало места
Quindi fotto il mondo, e partorisco uno nuovo
Так что я трахаю мир и рожаю нового
Non gioco d′azzardo
Не азартные игры
Dio tiene banco e il Diavolo mi è affianco
Бог держит стол, и Дьявол рядом со мной
Mi sta già sussurando: "Passa tutti gli assi sotto banco"
Он уже шепчет мне: "Передай все доски под стол".
La vita è un casinò, qua è un casino e già lo so
Жизнь-это казино, здесь казино, и я уже знаю это
Lascerò il destino e tutto quello che non so
Я оставлю судьбу и все, чего не знаю
E sto sul bordo del mondo, voglio innamorarmi ogni giorno
И я стою на краю света, я хочу влюбиться каждый день
Scannarmi per poi rimpiazzarli, ci vuole un secondo
Я хочу, чтобы они заменили меня, это займет секунду
Il destino è uno stronzo con un bellissimo volto
Судьба мудак с красивым лицом
Spero va in porto e chiami presto, non chiuda il rapporto
Я надеюсь, что вы идете в порт и звоните пораньше, не закрывайте отчет
Domani studio e faccio tutto
Завтра я учусь и все делаю
Ma qua c′è un bivio inferno o paradiso, ma quale decido?
Но здесь есть развилка ада или рая, но какой я решу?
Non me ne frega dei miei sbagli
Мне плевать на мои ошибки
Domani pagherò, anche se sarà tardi, non so se ci sarò
Завтра я заплачу, даже если будет поздно, я не знаю, буду ли я там
Dovrei seguire gli altri, ascoltare i grandi
Я должен следовать за другими, слушать великих
Se sarà tardi, poi ci penserò
Если будет поздно, то я подумаю об этом
Ci penserò domani, domani, domani
Я подумаю об этом завтра, завтра, завтра
Ci penserò domani, domani, domani
Я подумаю об этом завтра, завтра, завтра
Ci penserò domani, domani, domani
Я подумаю об этом завтра, завтра, завтра
Domani è un altro giorno, è un altro giorno
Завтра еще один день, еще один день





Авторы: Michele Iorfida, Claudia Judith Nahum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.