Baby K - Sole - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baby K - Sole




Sole
Sun
Ti leverei la pioggia solo per averti
I would take away the rain just to have you
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
You know you only find me when you're looking for the sun
Io ricorderò il sole
I will remember the sun
Tutto il sole
All the sun
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
And you already see what you close in your eyes
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
You know you find it every time you touch my sun
Io ricorderò il sole
I will remember the sun
Tutto il sole
All the sun
Come dirti tutto quello che provo
How to tell you everything I feel
Se ci provo mi rendo conto che non trovo il modo
If I try, I realize I can't find a way
Per dirtelo di nuovo
To tell you again
Siamo nello stesso punto di sempre
We are in the same place as always
Sembra di vivere un dicembre perenne
It seems like living in a perpetual December
Questo freddo fra di noi non ci serve
This cold between us is useless
Serve chiudere le tende
We need to close the curtains
E fare finta di niente
And pretend nothing happened
Spegnere le luci e non badare a chi ci sente
Turn off the lights and ignore who hears us
Perché chi è troppo prudente poi ci perde
Because those who are too cautious lose out
Forse non sono adatta, forse sono momenti
Maybe I'm not suitable, maybe it's just moments
Forse per te è un gioco, l'amore è da perdenti
Maybe for you it's a game, love is for losers
Forse io sono matta
Maybe I'm crazy
Oppure tu non cresci
Or maybe you don't grow up
Troppo impaziente per vedere chi diventi,
Too impatient to see who you become,
A volte un grande uomo quando ti presti,
Sometimes a great man when you lend yourself,
Un poco di buono, sono lo specchio dei difetti
A little good, I am the mirror of defects
Forse vorresti chi sorride e annuisce
Maybe you would like someone who smiles and nods
E poi ti parla con la stessa bocca che tradisce, dimmi?
And then talks to you with the same mouth that betrays, tell me?
Ti leverei la pioggia solo per averti
I would take away the rain just to have you
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
You know you only find me when you're looking for the sun
Io ricorderò il sole
I will remember the sun
Tutto il sole
All the sun
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
And you already see what you close in your eyes
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
You know you find it every time you touch my sun
Io ricorderò il sole
I will remember the sun
Tutto il sole
All the sun
Io non so ancora quanto potrò aspettarti
I still don't know how long I can wait for you
Di te regali solamente alcune parti
You only give some parts of yourself
Cuore gelido, dovrei allontanarti
Cold heart, I should stay away from you
Cercavi il sole, ma bastava voltarti,
You were looking for the sun, but you just had to turn around,
Già, decifrarti è pari a zero
Yeah, deciphering you is equal to zero
Sono più semplice, ma ho un cuore più severo
I'm simpler, but I have a stricter heart
Tu ricordami chi ero, riportami dov'ero
You remind me who I was, take me back to where I was
Scaccia le nuvole, riportami al settimo cielo
Chase away the clouds, take me back to seventh heaven
A volte siamo simili ma abbiamo troppi limiti
Sometimes we are similar but we have too many limits
Se non ti dico ti giri e poi ti irriti
If I don't say yes, you turn around and get irritated
Noi con l'orgoglio al primo posto
We with pride in the first place
Levami le nuvole di dosso e porto il sole appena posso
Take the clouds off me and I'll bring the sun as soon as I can
Io vorrei dirti cosa provo ma non posso
I would like to tell you what I feel but I can't
Morirei piuttosto dirti quando soffro
I would rather die than tell you when I suffer
Tu non mi hai visto, guardato veramente
You haven't seen me, really looked at me
Riporto il sole basta che mi tieni in mente, adesso
I'll bring back the sun just keep me in mind, now
Ti leverei la pioggia solo per averti
I would take away the rain just to have you
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
You know you only find me when you're looking for the sun
Io ricorderò il sole
I will remember the sun
Tutto il sole
All the sun
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
And you already see what you close in your eyes
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
You know you find it every time you touch my sun
Io ricorderò il sole
I will remember the sun
Tutto il sole
All the sun
Ok, non sono io a fermarlo, se tu vuoi il sole devi solo guardarlo
Ok, it's not me who stops it, if you want the sun you just have to look at it
Prima che arrivi un altro per rubarlo
Before someone else comes to steal it
Saluta il buio dall'alto
Greet the darkness from above
Questo sole va e questo sole viene
This sun goes and this sun comes
E adesso è qua anche se non gli conviene
And now it's here even if it's not convenient for it
E tu basta solo che mi chiami, io ti porterò al sole con le mie stesse mani
And you just have to call me, I will take you to the sun with my own hands
Ti leverei la pioggia solo per averti
I would take away the rain just to have you
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
You know you only find me when you're looking for the sun
Io ricorderò il sole
I will remember the sun
Tutto il sole
All the sun
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
And you already see what you close in your eyes
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
You know you find it every time you touch my sun
Io ricorderò il sole
I will remember the sun
Tutto il sole
All the sun





Авторы: Claudia Judith Nahum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.