Текст и перевод песни Baby Keem - naked freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(He
hasn't
slept
in
probably,
uh,
seven
days)
(Он
не
спал,
наверное,
семь
дней)
Yeah,
these
hoes
might
get
naked
Да,
эти
мотыги
могут
раздеться
Mad
at
myself,
I
ain't
make
it
Злой
на
себя,
я
не
справлюсь
Baby
Keem
way
too
impatient,
yeah
Малыш
Ким
слишком
нетерпелив,
да.
African-Americans
and
Blasians
Афроамериканцы
и
блазийцы
Maybe
a
little
bit
Haitian
Может
быть,
немного
гаитянский
Baby
Keem
way
too
impatient
(woo)
Малыш
Ким
слишком
нетерпелив
(ух)
(Wait
a
minute,
run
that
shit
back,
that
new
Baby
Keem,
fool)
(Подожди,
беги
обратно,
этот
новый
Бэби
Ким,
дурак)
Yeah,
these
hoes
might
get
naked
Да,
эти
мотыги
могут
раздеться
Mad
at
myself,
I
ain't
make
it
Злой
на
себя,
я
не
справлюсь
Baby
Keem
way
too
impatient,
yeah
Малыш
Ким
слишком
нетерпелив,
да.
African-Americans
and
Blasians
Афроамериканцы
и
блазийцы
Maybe
a
little
bit
Haitian
Может
быть,
немного
гаитянский
Baby
Keem
way
too
impatient
Бэби
Ким
слишком
нетерпелив.
My
bitch
at
the
crib,
she
blowin'
me
up
Моя
сука
в
кроватке,
она
меня
взорвала
I
know
she
don't
want
me
to
be
here
Я
знаю,
она
не
хочет,
чтобы
я
был
здесь
Had
thoughts
about
havin'
a
civil
relationship
Были
мысли
о
гражданских
отношениях
But
that
can't
happen
if
she
here
(she
here)
Но
этого
не
произойдет,
если
она
здесь
(она
здесь)
Overseas,
I
need
emergencies
(emergencies)
За
границей
мне
нужны
чрезвычайные
ситуации
(чрезвычайные
ситуации)
Overseas,
I
need
emergencies
(emergencies)
За
границей
мне
нужны
чрезвычайные
ситуации
(чрезвычайные
ситуации)
I
used
to
be
at
my
mama
house
dreamin'
Раньше
я
мечтал
в
доме
своей
мамы.
The
SVR
racin'
through
quarantine
СВР
мчится
через
карантин
I'm
fresh
out
the
gut,
you
never
believe
it
Я
только
что
вышел
из
кишечника,
ты
никогда
в
это
не
поверишь.
I
feel
like
the
'hood
prima
donna
Я
чувствую
себя
примадонной
с
капюшоном
I
slid
on
these
opp
in
a
Honda
Я
скользнул
по
этим
ОПП
в
Хонде
Then
jumped
off
the
stage
at
The
Fonda,
uh
Потом
спрыгнул
со
сцены
в
The
Fonda.
My
manager
yellin'
at
me,
I
called
her,
"Dramatic"
Мой
менеджер
кричит
на
меня,
я
назвал
ее
Драматической.
I
think
that
I'll
let
her
have
it
Я
думаю,
что
я
позволю
ей
это
получить
I
got
my
ear
to
the
back
of
them,
back
of
them
streets
Я
прислушался
к
их
спинам,
к
их
улицам.
Unbearable
habits
Невыносимые
привычки
My
name
is
Hykeem
and
I
move
through
the
building
Меня
зовут
Хайким,
и
я
прохожу
через
здание.
As
if
I
was
destined
to
grasp
it
Как
будто
мне
суждено
было
это
понять.
I'm
dodgin'
the
drugs
but
havin'
the
women
Я
уклоняюсь
от
наркотиков,
но
у
меня
есть
женщины
'Cause
I
am
the
son
of
an-
Потому
что
я
сын
I
took
all
my
hoes
to
Aspen
Я
взял
все
свои
мотыги
в
Аспен
Fuckin'
all
night
need
an
Asprin
Чертовски
всю
ночь
нужен
Асприн
Bitch,
I
am
the
one,
who
you
askin'?
Сука,
это
я,
кого
ты
спрашиваешь?
Yeah,
these
hoes
might
get
naked
Да,
эти
мотыги
могут
раздеться
Mad
at
myself,
I
ain't
make
it
Злой
на
себя,
я
не
справлюсь
Baby
Keem
way
too
impatient,
yeah
Малыш
Ким
слишком
нетерпелив,
да.
African-Americans
and
Blasians
Афроамериканцы
и
блазийцы
Maybe
a
little
bit
Haitian
Может
быть,
немного
гаитянский
Baby
Keem
way
too
impatient
Бэби
Ким
слишком
нетерпелив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Oliver, Hykeem Jamaal Carter Jr., Ronald Nathan Latour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.