Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco (feat. DOC)
Verrückt (feat. DOC)
Te
veo
mirando
a
otra
parte
Ich
sehe,
wie
du
wegschaust
A
los
ojos
de
otro
amante
In
die
Augen
eines
anderen
Liebhabers
Se
que
yo
no
era
perfecto
Ich
weiß,
ich
war
nicht
perfekt
Pero
vos
querías
todo
esto
Aber
du
wolltest
das
alles
Y
me
dejaste
por
amarte
Und
du
hast
mich
verlassen,
weil
ich
dich
liebte
Pensé
que
no
iba
a
lastimarme
Ich
dachte,
es
würde
mich
nicht
verletzen
Pero
me
viste
con
todo
el
corazón
Aber
du
hast
mein
ganzes
Herz
gesehen
Y
lo
rompiste,
me
mataste
Und
du
hast
es
gebrochen,
du
hast
mich
getötet
Ahora
solo
te
veo
a
la
par
de
alguien
mas
Jetzt
sehe
ich
dich
nur
noch
an
der
Seite
von
jemand
anderem
Cruzando
secretos
que
conmigo
tenias
Geheimnisse
austauschen,
die
du
mit
mir
hattest
Ya
no
pasa
el
tiempo,
esto
me
paraliza
Die
Zeit
vergeht
nicht
mehr,
das
lähmt
mich
La
mente
me
traiciona
y
extraño
tus
mentiras
Mein
Verstand
spielt
mir
Streiche
und
ich
vermisse
deine
Lügen
Esto
loco,
loquito
por
amor
Ich
bin
verrückt,
verrückt
vor
Liebe
Estoy
tonto
por
buscar
de
tu
Love
Ich
bin
dumm,
weil
ich
deine
Liebe
suche
Estoy
adicto,
es
como
un
vicio
Ich
bin
süchtig,
es
ist
wie
eine
Sucht
Cuando
me
mientes
no
hay
paraíso
Wenn
du
mich
anlügst,
gibt
es
kein
Paradies
Estoy
loco,
loco
por
extrañarte
Ich
bin
verrückt,
verrückt
danach,
dich
zu
vermissen
Estoy
tonto,
por
querer
besarte
Ich
bin
dumm,
weil
ich
dich
küssen
will
Estoy
adicto,
es
como
un
vicio
Ich
bin
süchtig,
es
ist
wie
eine
Sucht
Aún
tu
mientes,
y
aún
me
desvisto
Auch
wenn
du
lügst,
ziehe
ich
mich
immer
noch
aus
Se
que
esto
es
malo
para
mi
cuerpo
Ich
weiß,
das
ist
schlecht
für
meinen
Körper
Pero
quien
manda
no
es
mi
cerebro
Aber
wer
befiehlt,
ist
nicht
mein
Gehirn
¿Cómo
te
olvido?
Eso
es
el
misterio
Wie
vergesse
ich
dich?
Das
ist
das
Geheimnis
Empiezo
a
pensar
que
no
estoy
muy
cuerdo
Ich
fange
an
zu
denken,
dass
ich
nicht
ganz
bei
Verstand
bin
Me
morí
aquel
día
en
que
te
tuve
que
descubrir
Ich
starb
an
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
entdecken
musste
Que
andabas
de
la
mano
volando
con
otro
gil
Dass
du
Hand
in
Hand
mit
einem
anderen
Idioten
geflogen
bist
Que
me
pasa,
es
una
encrucijada
Was
ist
los
mit
mir,
es
ist
ein
Scheideweg
¿Por
qué
te
quiero?
Si
tu
ya
no
me
amas...
Warum
will
ich
dich?
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst...
Ahora
solo
te
veo
a
la
par
de
alguien
mas
Jetzt
sehe
ich
dich
nur
noch
an
der
Seite
von
jemand
anderem
Cruzando
secretos
que
conmigo
tenias
Geheimnisse
austauschen,
die
du
mit
mir
hattest
Ya
no
pasa
el
tiempo,
esto
me
paraliza
Die
Zeit
vergeht
nicht
mehr,
das
lähmt
mich
La
mente
me
traiciona
y
extraño
tus
mentiras
Mein
Verstand
spielt
mir
Streiche
und
ich
vermisse
deine
Lügen
Que
fácil
se
te
hace
poder
olvidar
Wie
leicht
es
dir
fällt,
zu
vergessen
No
te
importo
cambiarme,
solo
me
mentías
Es
war
dir
egal,
mich
zu
betrügen,
du
hast
mich
nur
angelogen
No
sé
por
qué
mi
cora
es
el
que
no
se
aviva
Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
nicht
aufwacht
Parece
hipnotizado
con
lo
que
me
decías
Es
scheint
hypnotisiert
von
dem,
was
du
mir
gesagt
hast
Esto
loco,
loquito
por
amor
Ich
bin
verrückt,
verrückt
vor
Liebe
Estoy
tonto
por
buscar
de
tu
Love
Ich
bin
dumm,
weil
ich
deine
Liebe
suche
Estoy
adicto,
es
como
un
vicio
Ich
bin
süchtig,
es
ist
wie
eine
Sucht
Cuando
me
mientes
no
hay
paraíso
Wenn
du
mich
anlügst,
gibt
es
kein
Paradies
Estoy
loco,
loco
por
extrañarte
Ich
bin
verrückt,
verrückt
danach,
dich
zu
vermissen
Estoy
tonto,
por
querer
besarte
Ich
bin
dumm,
weil
ich
dich
küssen
will
Estoy
adicto,
es
como
un
vicio
Ich
bin
süchtig,
es
ist
wie
eine
Sucht
Aún
tu
mientes,
y
aún
me
desvisto
Auch
wenn
du
lügst,
ziehe
ich
mich
immer
noch
aus
Sin
querer
estas
en
mi
mente
Ungewollt
bist
du
in
meinen
Gedanken
Y
veo
como
el
toca
tu
piel
Und
ich
sehe,
wie
er
deine
Haut
berührt
Ya
no
sé
cómo
olvidarme
de
todo
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
alles
vergessen
soll
Lo
nuestro
baby
Unseres,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Carabajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.