Baby LeMau - Loco (feat. DOC) - перевод текста песни на немецкий

Loco (feat. DOC) - Baby LeMauперевод на немецкий




Loco (feat. DOC)
Verrückt (feat. DOC)
Eh!
Eh!
Te veo mirando a otra parte
Ich sehe, wie du wegschaust
A los ojos de otro amante
In die Augen eines anderen Liebhabers
Se que yo no era perfecto
Ich weiß, ich war nicht perfekt
Pero vos querías todo esto
Aber du wolltest das alles
Y me dejaste por amarte
Und du hast mich verlassen, weil ich dich liebte
Pensé que no iba a lastimarme
Ich dachte, es würde mich nicht verletzen
Pero me viste con todo el corazón
Aber du hast mein ganzes Herz gesehen
Y lo rompiste, me mataste
Und du hast es gebrochen, du hast mich getötet
Ahora solo te veo a la par de alguien mas
Jetzt sehe ich dich nur noch an der Seite von jemand anderem
Cruzando secretos que conmigo tenias
Geheimnisse austauschen, die du mit mir hattest
Ya no pasa el tiempo, esto me paraliza
Die Zeit vergeht nicht mehr, das lähmt mich
La mente me traiciona y extraño tus mentiras
Mein Verstand spielt mir Streiche und ich vermisse deine Lügen
Esto loco, loquito por amor
Ich bin verrückt, verrückt vor Liebe
Estoy tonto por buscar de tu Love
Ich bin dumm, weil ich deine Liebe suche
Estoy adicto, es como un vicio
Ich bin süchtig, es ist wie eine Sucht
Cuando me mientes no hay paraíso
Wenn du mich anlügst, gibt es kein Paradies
Estoy loco, loco por extrañarte
Ich bin verrückt, verrückt danach, dich zu vermissen
Estoy tonto, por querer besarte
Ich bin dumm, weil ich dich küssen will
Estoy adicto, es como un vicio
Ich bin süchtig, es ist wie eine Sucht
Aún tu mientes, y aún me desvisto
Auch wenn du lügst, ziehe ich mich immer noch aus
Se que esto es malo para mi cuerpo
Ich weiß, das ist schlecht für meinen Körper
Pero quien manda no es mi cerebro
Aber wer befiehlt, ist nicht mein Gehirn
¿Cómo te olvido? Eso es el misterio
Wie vergesse ich dich? Das ist das Geheimnis
Empiezo a pensar que no estoy muy cuerdo
Ich fange an zu denken, dass ich nicht ganz bei Verstand bin
Me morí aquel día en que te tuve que descubrir
Ich starb an dem Tag, an dem ich dich entdecken musste
Que andabas de la mano volando con otro gil
Dass du Hand in Hand mit einem anderen Idioten geflogen bist
Que me pasa, es una encrucijada
Was ist los mit mir, es ist ein Scheideweg
¿Por qué te quiero? Si tu ya no me amas...
Warum will ich dich? Wenn du mich nicht mehr liebst...
Ahora solo te veo a la par de alguien mas
Jetzt sehe ich dich nur noch an der Seite von jemand anderem
Cruzando secretos que conmigo tenias
Geheimnisse austauschen, die du mit mir hattest
Ya no pasa el tiempo, esto me paraliza
Die Zeit vergeht nicht mehr, das lähmt mich
La mente me traiciona y extraño tus mentiras
Mein Verstand spielt mir Streiche und ich vermisse deine Lügen
Que fácil se te hace poder olvidar
Wie leicht es dir fällt, zu vergessen
No te importo cambiarme, solo me mentías
Es war dir egal, mich zu betrügen, du hast mich nur angelogen
No por qué mi cora es el que no se aviva
Ich weiß nicht, warum mein Herz nicht aufwacht
Parece hipnotizado con lo que me decías
Es scheint hypnotisiert von dem, was du mir gesagt hast
Esto loco, loquito por amor
Ich bin verrückt, verrückt vor Liebe
Estoy tonto por buscar de tu Love
Ich bin dumm, weil ich deine Liebe suche
Estoy adicto, es como un vicio
Ich bin süchtig, es ist wie eine Sucht
Cuando me mientes no hay paraíso
Wenn du mich anlügst, gibt es kein Paradies
Estoy loco, loco por extrañarte
Ich bin verrückt, verrückt danach, dich zu vermissen
Estoy tonto, por querer besarte
Ich bin dumm, weil ich dich küssen will
Estoy adicto, es como un vicio
Ich bin süchtig, es ist wie eine Sucht
Aún tu mientes, y aún me desvisto
Auch wenn du lügst, ziehe ich mich immer noch aus
Sin querer estas en mi mente
Ungewollt bist du in meinen Gedanken
Y veo como el toca tu piel
Und ich sehe, wie er deine Haut berührt
Ya no cómo olvidarme de todo
Ich weiß nicht mehr, wie ich alles vergessen soll
Lo nuestro baby
Unseres, Baby





Авторы: Mauro Carabajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.