Текст и перевод песни Baby Mammoth - Ebb and Flow
Ebb and Flow
Прилив и отлив
Oye
bonito
tengo
algo
que
decirte
hoy,
es
algo
que
pensaba
hace
tiempo
te
juro
que
sale
del
corazón.
Слушай,
милый,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать
сегодня,
я
давно
об
этом
думала,
клянусь,
это
идет
от
самого
сердца.
Esa
sonrisa
que
tu
tiene
me
devuelve
la
ilución...
Твоя
улыбка
возвращает
мне
надежду...
Ahí
por
dios
niño
lindo,
estoy
muriendo
sin
tu
amor.
Боже,
милый
мальчик,
я
умираю
без
твоей
любви.
Vuelve,
mi
corazón
te
grita
Вернись,
моё
сердце
кричит
к
тебе,
Vuelve
mi
alma
te
nesecita,
siempre
te
extraño
ahora
tras
hora
me
siento
tan
perdida
si
ya
no
te
tengo
ahora
Вернись,
моя
душа
нуждается
в
тебе,
я
постоянно
скучаю
по
тебе,
каждый
час,
чувствую
себя
такой
потерянной
без
тебя
сейчас.
Vuelve
vente
ya
conmigo
Вернись,
будь
со
мной,
Vuelve
ahora
me
dejaste
sola
solita
y
aqui
bien
bonita
mi
alma
y
mi
corazón
ahora
te
nesecitan.
Вернись
сейчас,
ты
оставил
меня
совсем
одну,
а
здесь,
такая
красивая,
моя
душа
и
моё
сердце
нуждаются
в
тебе.
Pero
recuerdo
esa
sonrisa
que
me
encanta
cuando
veo,
y
con
el
brillo
de
tus
ojos
yo
me
pierdo...
Но
я
помню
твою
улыбку,
которая
очаровывает
меня,
когда
я
её
вижу,
и
в
блеске
твоих
глаз
я
теряюсь...
Pero
siento
que
te
quiero.
Но
я
чувствую,
что
люблю
тебя.
Mi
corazón
casi
falleció
vino
una
persona
de
otro
planeta
y
me
lo
revivió.
Моё
сердце
почти
остановилось,
но
пришел
человек
с
другой
планеты
и
оживил
его.
Vuelve
mi
corazón
de
grita,
Вернись,
моё
сердце
кричит
к
тебе,
Vuelve
mi
alma
de
nesecita,
siempre
te
extraño
ahora
tras
horas
me
siento
tan
perdida
si
ya
no
tengo
ahora.
Вернись,
моя
душа
нуждается
в
тебе,
я
постоянно
скучаю
по
тебе,
каждый
час,
чувствую
себя
такой
потерянной
без
тебя
сейчас.
Vuelve
vente
ya
conmigo
Вернись,
будь
со
мной,
Vuelve
ahora
me
dejaste
sola
solita
y
aquí
bien
bonita
mi
alma
y
mi
corazón
ahora
te
nesecitan.
Вернись
сейчас,
ты
оставил
меня
совсем
одну,
а
здесь,
такая
красивая,
моя
душа
и
моё
сердце
нуждаются
в
тебе.
Y
si
tu
quieres
mi
mar
lleno
de
florecitas
y
todos
los
días
cantaremos
las
mañanitas
así
te
das
cuenta
que
solo
quiero
amarte...
И
если
ты
захочешь,
моё
море
будет
полно
цветов,
и
каждый
день
мы
будем
петь
утренние
серенады,
чтобы
ты
понял,
что
я
просто
хочу
любить
тебя...
Y
llenaré
a
todo
el
enseyo
de
ositos
de
caramelo
te
soltaria
a
la
brisa
jugando
con
mi
pelo.
И
я
заполню
всю
комнату
мармеладными
мишками,
выпущу
тебя
на
ветер,
играя
с
моими
волосами.
Así
te
das
cuenta
que
solo
quiero
amarte!.
Чтобы
ты
понял,
что
я
просто
хочу
любить
тебя!
Y
mi
corazón.
И
моё
сердце
Casi
falleció
vino
una
persona
de
otro
planeta
y
me
lo
revivió.
Почти
остановилось,
но
пришел
человек
с
другой
планеты
и
оживил
его.
Vuelve
mi
corazón
te
grita
vuelve
mi
alma
te
nesecita
siempre
te
extraño
ahora
tras
horas
me
siento
tan
perdida
si
ya
no
te
tengo
ahora
Вернись,
моё
сердце
кричит
к
тебе,
вернись,
моя
душа
нуждается
в
тебе,
я
постоянно
скучаю
по
тебе,
каждый
час,
чувствую
себя
такой
потерянной
без
тебя
сейчас.
Vente
ya
conmigo
vuele
ahora
me
dejaste
sola
solita
y
aquí
bien
bonita
mi
alma
y
mi
corazón
ahora
de
nesecitan...
Будь
со
мной,
вернись
сейчас,
ты
оставил
меня
совсем
одну,
а
здесь,
такая
красивая,
моя
душа
и
моё
сердце
нуждаются
в
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Burdall, Mark Blissenden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.