Baby Nory feat. Alex Zurdo - Con Calma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baby Nory feat. Alex Zurdo - Con Calma




Con Calma
Calmly
Solo Por Él
Only For Him
Voy pa'lante voy (hey De La A La Z) y
I'm moving forward (hey, From A to Z) and
Aunque pase lo que pase, no estoy fuera de base
Even if things happen, I'm not out of base
Fiel a esto soy (Baby nory).
I'm faithful to this (Baby Nory).
Voy (dile) pa'lante voy (Baby nory)
I'm going (tell them) I'm going forward (Baby Nory)
Y aunque pase lo que pase no estoy fuera de base
And even if things happen, I'm not out of base
Fiel a esto soy (dejame decirte que esto es).
I'm faithful to this (let me tell you this is).
Con Calma paso a paso con calma tengo
Calmly, step by step, calmly I have
Fé, tengo confianza, tengo clara mi misión.
Faith, I have confidence, I have my mission clear.
(Tu Sabes Que) Con Calma paso a paso Con Calma,
(You Know That) Calmly, step by step, Calmly,
Tengo Fé, tengo confianza, tengo clara mi misión.
I have faith, I have confidence, I have my mission clear.
(Alex)
(Alex)
Hoy nuevamente siento que me encuentro en un triste desierto donde no
Today, once again, I feel like I'm in a sad desert where there is no
Hay esperanza que calme este sentimiento,
Hope that calms this feeling,
Donde miro a lo lejos y de una manera amplia
Where I look into the distance and in a wide way
Y lo mismo continúa no se por que nada cambia.
And the same thing continues, I don't know why nothing changes.
Tengo ganas de llorar pero trato de contenerme tengo ganas de parar
I feel like crying, but I try to contain myself, I feel like stopping
Pero no debo detenerme,
But I must not stop,
Por que aún tengo esperanza de llegar a mi
Because I still have hope of reaching my
Destino pero para eso no puedo detener el camino.
Destination, but for that, I cannot stop the journey.
Otra vez tocó la puerta algo que se llama duda,
Once again, something called doubt knocked on the door,
Se aprovecha del silencio y nada de eso me ayuda.
It takes advantage of the silence, and none of that helps me.
Hay roedores esperando que me agovie la tristeza
There are rodents waiting for sadness to overwhelm me
Que me rinda y que desmaye para yo servir de presa.
To surrender and faint so that I may serve as prey.
A veces he querido regresar por donde había llegado
Sometimes I've wanted to go back where I came from
Pero me di cuenta que las huellas ya se habían borrado
But I realized that the footprints had already been erased
So no me he parado por eso me escuchas
So I haven't stopped, that's why you hear me
Obviamente por que la decisión seleccionada fué seguir pal
Obviously, because the decision I selected was to continue forward.
Frente.
Front.
Esto es un desierto cualquier ser humano aquí se asfixia por eso
This is a desert, any human being here suffocates, that's why
Tengo sed, pero la sed de justicia y poder decir al fin que lo logré
I am thirsty, but thirsty for justice and to be able to finally say that I made it
Y no me detuve claro que no ha sido solo, siempre me cubrió una nube.
And I didn't stop, of course, I haven't been alone, a cloud always covered me.
Cierro mis ojos y puedo visualizar mi galardón no lo veo a simple
I close my eyes and I can visualize my reward, I don't see it with the naked eye
Vista pero esta en mi corazón y a pesar de lo difícil de esto y
But it's in my heart and despite the difficulty of this and
Las asechanzas, no he perdido la paciencia tampoco la confianza.
The pitfalls, I haven't lost patience or confidence.
Con Calma paso a paso Con Calma tengo Fé,
Calmly, step by step, Calmly, I have faith,
Tengo confianza,
I have confidence,
Tengo clara mi misión (yo le sirvo al rey de reyes ok).
I have my mission clear (I serve the king of kings, ok).
Con Calma paso a paso Con Calma tengo
Calmly, step by step, Calmly, I have
Fé, tengo confianza, tengo clara mi misión.
Faith, I have confidence, I have my mission clear.
(DILE NORY DILE NORY DILE)
(TELL NORY TELL NORY TELL)
Definitivamente levanto mi cabeza y
Definitely, I raise my head and
Sigo pa'lante el enemigo tira y trata
I keep going forward, the enemy throws and tries
Pero ando con el gigante,
But I walk with the giant,
Aquel gigante que toma mi mano y nunca me ha dejado.
That giant who takes my hand and has never left me.
Entregando su vida por mi, su amor me ha demostrado.
Giving his life for me, he has shown me his love.
Por lo tanto me confieso su misericordia es bella,
Therefore, I confess, his mercy is beautiful,
Estoy consciente de que soy un ministro y no una estrella y aunque
I am aware that I am a minister and not a star, and even if
Sangren mis heridas me viste con su
My wounds bleed, he clothes me with his
Armadura, Su armadura representa en mi vida
Armor, His armor represents in my life
Su cobertura.
His coverage.
Y te lo digo te lo acepto también tengo tentaciones
And I tell you, I accept it, I also have temptations
Pero con la unción de Cristo cancelo las maldiciones.
But with the anointing of Christ I cancel the curses.
Y te lo digo escucha esto antes de que cojas vuelo aquí
And I tell you, listen to this before you take flight here
Hay 2 Ministros del Señor que tienen los pies en el suelo.
There are 2 ministers of the Lord who have their feet on the ground.
Voy pa'lante voy y aunque pase lo que pase no estoy fuera de base
I'm going forward, I'm going, and even if things happen, I'm not out of base
Fiel a esto soy (siendo fiel a Cristo).
I'm faithful to this (being faithful to Christ).
Voy pa'lante voy y aunque pase lo que pase no estoy fuera de base
I'm going forward, I'm going, and even if things happen, I'm not out of base
Fiel a esto soy (ARRIBA ARRIBA).
I'm faithful to this (UP UP).
Con Calma paso a paso Con Calma tengo
Calmly, step by step, Calmly, I have
Fé, tengo confianza, tengo clara mi misión.
Faith, I have confidence, I have my mission clear.
Con Calma paso a paso Con Calma tengo
Calmly, step by step, Calmly, I have
Fé, tengo confianza, tengo clara mi misión.
Faith, I have confidence, I have my mission clear.
(Yo se para que fui llamado) Hey De La A,
(I know what I was called for) Hey From A,
De La A, De La A La Z con Baby Nory tu sabes.
From A, From A to Z with Baby Nory, you know.
Porque todo Es Por Él,
Because everything is For Him,
De Él (siempre) y para Él Baby Nory Alex Zurdo, Solo Por Él.
From Him (always) and for Him Baby Nory Alex Zurdo, Only For Him.
Chuelo.
Chuelo.





Авторы: noriel ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.