Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Girl Lie
Ложь красивой девочки
Edit
my
legs
′til
the
doorway
bends
Редактирую
ноги,
пока
дверной
проем
не
искривится,
It's
easy
to
do,
you
can
ask
my
friends
Это
легко
сделать,
спроси
моих
друзей,
We
don′t
give
a
fuck
about
the
message
we
send
Нам
плевать
на
посыл,
который
мы
транслируем,
If
we
look
perfect
when
we
play
pretend
Если
мы
выглядим
идеально,
играя
в
притворство.
I
get
more
likes
when
I
don't
look
like
me
Я
получаю
больше
лайков,
когда
не
похожа
на
себя.
Well,
fuck
my
life
Вот
же
дерьмо.
Now
the
pretty
girl
smile
is
so
fucking
wide
Теперь
улыбка
красивой
девочки
такая
неестественно
широкая,
And
the
pretty
girl
style
is
super
contrived
И
стиль
красивой
девочки
такой
вымученный.
All
the
little
kids
cry,
authenticity
dies
Все
малышки
плачут,
аутентичность
умирает,
And
we
just
live
a
pretty
girl
lie
И
мы
просто
живем
во
лжи
красивой
девочки.
You
are
what
you
eat
so
I'll
become
nothing
Ты
то,
что
ты
ешь,
так
что
я
стану
ничем.
I
alter
my
face
and
they
call
me
stunning
Я
меняю
свое
лицо,
и
они
называют
меня
потрясающей.
I
hate
the
egomaniac
I′m
becoming
Я
ненавижу
эгоистку,
которой
становлюсь,
But
I′ve
got
your
attention
and
at
least
that's
something
Но
я
привлекла
твое
внимание,
и
это
уже
хоть
что-то.
I
get
more
likes
when
I
don′t
look
like
me
Я
получаю
больше
лайков,
когда
не
похожа
на
себя.
Well,
fuck
my
life
Вот
же
дерьмо.
Now
the
pretty
girl
smile
is
so
fucking
wide
Теперь
улыбка
красивой
девочки
такая
неестественно
широкая,
And
the
pretty
girl
style
is
super
contrived
И
стиль
красивой
девочки
такой
вымученный.
All
the
little
kids
cry,
authenticity
dies
Все
малышки
плачут,
аутентичность
умирает,
And
we
just
live
a
pretty
girl
lie
И
мы
просто
живем
во
лжи
красивой
девочки.
And
the
pretty
girl
life
is
makin'
me
feel
И
жизнь
красивой
девочки
заставляет
меня
чувствовать
себя
Really
bad
about
mine,
it′s
not
even
real
Ужасно
из-за
моей,
ведь
она
даже
не
настоящая.
All
the
little
kids
cry
and
reality
sighs
Все
малышки
плачут,
а
реальность
вздыхает,
And
we
just
live
the
pretty
girl
lie
И
мы
просто
живем
во
лжи
красивой
девочки.
I'll
break
the
mirror
so
I
look
the
way
I
feel
Я
разобью
зеркало,
чтобы
выглядеть
так,
как
я
себя
чувствую.
My
role
models
were
never
real
Мои
образцы
для
подражания
никогда
не
были
реальными.
The
cycle
never
ends,
the
kids
are
so
fucking
oppressed
Этот
круг
никогда
не
заканчивается,
дети
так
чертовски
угнетены.
I′m
so
obsessed
with
bein'
you
that
I've
become
the
problem,
too
Я
так
одержима
быть
тобой,
что
тоже
стала
проблемой.
But
I
don′t
wanna
modify
reality
when
I′m
alive
Но
я
не
хочу
менять
реальность,
пока
я
жива,
In
case
we
end
up
just
like
me,
too
insecure
to
be
happy
На
случай,
если
мы
станем
такими
же,
как
я,
слишком
неуверенными,
чтобы
быть
счастливыми.
'Cause
my
pretty
girl
smile
is
so
fucking
wide
Потому
что
моя
улыбка
красивой
девочки
такая
неестественно
широкая,
And
my
pretty
girl
style
is
super
contrived
И
мой
стиль
красивой
девочки
такой
вымученный.
All
the
little
kids
cry,
authenticity
dies
Все
малышки
плачут,
аутентичность
умирает,
And
I
just
live
a
pretty
girl
lie
И
я
просто
живу
во
лжи
красивой
девочки.
Now
the
pretty
girl
smile
is
so
fucking
wide
Теперь
улыбка
красивой
девочки
такая
неестественно
широкая,
And
the
pretty
girl
style
is
super
contrived
И
стиль
красивой
девочки
такой
вымученный.
All
the
little
kids
cry,
authenticity
dies
Все
малышки
плачут,
аутентичность
умирает,
And
we
just
live
a
pretty
girl
lie
И
мы
просто
живем
во
лжи
красивой
девочки.
And
the
pretty
girl
life
is
makin′
me
feel
И
жизнь
красивой
девочки
заставляет
меня
чувствовать
себя
Really
bad
about
mine,
it's
not
even
real
Ужасно
из-за
моей,
ведь
она
даже
не
настоящая.
All
the
little
kids
cry
and
reality
sighs
Все
малышки
плачут,
а
реальность
вздыхает,
And
we
just
live
the
pretty
girl
lie
И
мы
просто
живем
во
лжи
красивой
девочки.
We′ll
be
okay,
we'll
be
okay
Мы
будем
в
порядке,
мы
будем
в
порядке.
We′ll
be
okay,
we'll
be
okay
Мы
будем
в
порядке,
мы
будем
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward James Carlile, Arabella Sarah Lennox Latham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.